Übersetzung von "trim Akzente" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Trim Akzente - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie sind ein nettes Mädchen, Miss Trim.
You're a good girl, Miss Trim. Please.
Jahrhundert tagte das Anglo Normannische Parlament in Trim.
This resulted in a change in the business life of Trim.
Mathematische Akzente
Math Accents
Unsere Änderungsanträge haben klar gemacht, welche anderen Akzente Akzente, nicht Alternativen wir gewünscht hätten.
All the parties concerned should take part in these negotiations arid accept one another's existence.
Er enthält umweltpolitisch wichtige Akzente.
It contains important emphases for environmental policy.
ignoriere Akzente beim Überprüfen MOMENTAN WIRKUNGSLOS
ignore accents when checking words CURRENTLY IGNORED
Warum setzt er so viele Akzente?
Why is he using so many impulses?
Damit wollten wir zwei Akzente setzen.
That is some thing we must protest against most vehemendy.
Ich möchte noch ein paar Akzente setzen.
I would also like to highlight a couple of things.
In manchen Fällen würde ich sogar andere Akzente setzen.
I should even like to shift the focus in some cases.
In Wirklickeit wurde nur die Anzahl der Akzente reduziert.
What actually happened was the impulses were reduced.
Aber ich will vielleicht noch einige andere Akzente setzen.
However, perhaps I can highlight some slightly different points.
Auf multilateraler Ebene sind die EU und die USA Unterzeichner des WTO Abkommens über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIM) an.
At multilateral level the EU and US are parties to the WTO Agreement on Trade Related Investment Measures (TRIMs).
Doohan hatte schon immer ein besonderes Talent für ausländische Akzente.
Star Trek Doohan developed a talent for accents as a child.
Dieser Entschließungsantrag setzt wichtige Akzente, das ist gar keine Frage.
Mr President, as Mr Früh and Mr Arndt have made clear, obtaining new own resources for the Com munity will not be an easy matter.
Aber ich will in diesem Bericht keine neuen Akzente setzen.
In these days of economic crisis, the education budget is also being cut.
5.2 Auf multilateraler Ebene sind die EU und die USA Unterzeichner des WTO Abkommens über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIM) an.
5.2 At multilateral level the EU and US are parties to the WTO Agreement on Trade Related Investment Measures (TRIMs).
8.2 Auf multilateraler Ebene sind die EU und die USA Unterzeichner des WTO Abkommens über handelsbezogene Investitionsmaßnahmen (TRIM) an.
8.2 At multilateral level the EU and US are parties to the WTO Agreement on Trade Related Investment Measures (TRIMs).
Die Rechte hat versucht, diese Akzente wegzulassen, zum Glück ohne Erfolg.
The Right has attempted to remove these emphases, fortunately without success.
Und, nur zum Spaß, lasst uns den Jungs britische Akzente geben.
Aaand just for fun, lets give them british accents.
Das ist das einzige, was wir in Spanien noch haben... Akzente.
That's all we have in Spain now ... accents.
John Kerry setzt seine Akzente auf dieselbe Art von Sicherheitsproblemen wie Bush.
John Kerry is focused upon the same type of security problems as Bush.
Siehe auch Akzente in den skandinavischen Sprachen Dialekte Norrländska mål Norrland 1.
Swedish is one of the official languages of the European Union and one of the working languages of the Nordic Council.
Er biete jedem Bürger die Möglichkeit, in der Natur selbst Akzente zu setzen.
He is offering every citizen the opportunity to focus on nature itself.
Eingedenk dieser Überlegungen habe ich meinen Bericht verfasst und dabei einige Akzente gesetzt.
It is with these considerations in mind that I have written my report and I have emphasised a number of aspects in this respect.
1954 gründete Höllerer mit der Zweimonatszeitschrift Akzente eines der wichtigsten literarischen Foren der Bundesrepublik.
In 1954 Höllerer put together the two month newspaper Akzente, one of the most important literature forums in the Federal Republic of Germany.
Meines Erachtens lassen es die anderen Entschließungsanträge daran fehlen und setzen zu wenig Akzente.
The resolution as amended is adopted.
In meiner kurzen Ansprache wollte ich lediglich die großen Linien auf zeigen und Akzente setzen.
President. I wish to thank the President in Office of the Council for the answers he has just given.
Gespiegelte Goldmöbel, silberne Akzente und Vintage Serge Mouille Beleuchtung setzen den Stil für das Programm.
Mirrored gold furniture, silver accents and vintage Serge Mouille lighting all set the style for the scheme.
Hat jemand von Ihnen, während ich gespielt habe, gedacht Warum setzt er so viele Akzente?
Did anybody think while I was playing, Why is he using so many impulses?
Bedeutende Bühnen und Orchester aus allen skandinavischen Staaten setzten 1962 neue Akzente im kulturellen Teil.
1962 Important Scandinavian theatre groups and orchestras set new accents for the cultural part of Kiel Week.
Der Minister Maximilian von Montgelas setzte dabei mit seinen Reformkonzepten neue wissenschafts und bildungspolitische Akzente.
The Minister of Education, Maximilian von Montgelas, initiated a number of reforms that sought to modernize the rather conservative and Jesuit influenced university.
Und so geht es darum hervorzuheben, wo wir die Akzente der neuen Politiken setzen wollen.
On structural expenditure the Council offered us and then rejected 200 million extra.
Wir möchten jedoch einige Akzente setzen, die für uns als Sozialistische Fraktion von Bedeutung sind.
It is not only at the inland frontiers that we encounter such problems there is also room for improvement at seaports and airports.
Wir müssen auch nachweisen, dass wir insbesondere in der Verwaltung aktiv neue Akzente setzen können.
We also have to be able to show that we can actively implement new priorities, particularly within the field of administration.
1977 gründete er das Literaturarchiv Sulzbach Rosenberg, in welches er das Archiv der Zeitschrift Akzente einbrachte.
In 1977 he founded literary archives in Sulzbach Rosenberg, which he then embedded the newspaper Akzente into the archives.
Oder im Einzelhandel die Ware wird beleuchtet und es werden Akzente geschaffen, die ihnen Orientierung bieten.
Or it can be in today's retail, in the shopping environment lighting the merchandise and creating accents that help you to get around.
Herr Präsident! Auch ich begrüße die schwedische Ratspräsidentschaft und ihr Programm, das zahlreiche positive Akzente setzt.
Mr President, I too should like to welcome the Swedish Presidency and its programme which contains many good priorities.
Obwohl viele Menschen die richtigen Akzente setzen marschieren wir, weil die Botschaft noch immer nicht klar ist.
We are marching because despite people making the right noises, the message isn't getting through.
McKinley gilt (auch wenn seine beiden Vorgänger bereits entsprechende Akzente setzten) als erster Präsident der Progressiven Bewegung.
Although McKinley believed that the health of the nation depended on that of business, he was evenhanded in dealing with labor.
Und für Ihr restliches Leben, werden Sie immer wissen, wenn Sie bei klassischer Musik diese Akzente hören.
And for the rest of your life, every time you hear classical music, you'll always be able to know if you hear those impulses.
Unter diesem Gesichtspunkt begrüße ich außerordentlich die neuen Akzente, die zur Be kämpfung der Arbeitslosigkeit gesetzt wurden.
I want to express my deep concern over proposals which are being made to extend the scope of the European Social Fund to areas which are not recognized by national governments as assisted areas.
Focke und den Mitgliedstaaten und Mitwirkungsrechte für die betroffene Bevölkerung das sind die vier Akzente unserer Reformvorschläge.
Ephremidis proclamations, treaties and modifications but only by a clear political choice can transcend.
Die AKP Zusammenarbeit bleibt also höchst spannend, nicht nur wegen der neuen Akzente in der neuen Übereinkunft.
So ACP cooperation remains very exciting, and not only because of the new emphases introduced in the new Convention.
Mit der Erweiterung der Europäischen Union dürften die Akzente von grenzüberschreitender eher zu transnationaler Mobilität verschoben werden.
EU enlargement implies that a shift in emphasis from cross border to transnational mobility will become more likely.

 

Verwandte Suchanfragen : Setzen Akzente - Chrom-Akzente - Neue Akzente - Metall Akzente - Akzente Setzen - Messing Akzente - Setzt Akzente - Reflektierende Akzente - Leder Akzente - Dekorative Akzente - Auffallende Akzente - Trim Fit - Trim Farbe - Stamm Trim