Übersetzung von "treten Tag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Treten - Übersetzung : Treten - Übersetzung : Treten - Übersetzung : Treten Tag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Guten Tag, Tante Rosaria. Treten Sie ein. | Come in and see the house. |
Sie treten am Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft. | They will enter into force on the day following their publication. |
Dieser Beschluss sollte am Tag seiner Annahme in Kraft treten. | This Decision should enter into force on the day of its adoption. |
Daher muss diese Verordnung am selben Tag in Kraft treten | Therefore, this Regulation must enter into force on that same day, |
Diese Verordnung sollte angesichts ihrer Zweckbestimmung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten | Given its purpose, this Regulation should enter into force on the day of its publication, |
Rücknahme, Aussetzung oder Widerruf einer Aussetzung treten am Tag des Beschlusses in Kraft. | The withdrawal, suspension, or removal of suspension shall take effect at that date. |
(12) Aus Kohärenzgründen sollte diese Verordnung am selben Tag in Kraft treten wie der Beschluss | (12) For reasons of consistency, this Regulation should apply on the same day as Decision |
(21) Aus Kohärenzgründen sollte diese Verordnung am selben Tag in Kraft treten wie der Beschluss | (21) For reasons of consistency, this Regulation should apply on the same day as Decision , |
Änderungen treten an dem Tag in Kraft, den die Vertragsparteien durch den Austausch diplomatischer Noten festlegen. | Article XIII |
Treten Sie näher, treten Sie näher. | Oh, come in, come in. |
Um die Umgehung des Zusatzzolls zu vermeiden, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten | To avoid circumvention of the additional duty, this Regulation should enter into force on the day of its publication, |
Sie treten etwa ein bis dreimal pro Tag im Dickdarm auf und treiben den Darminhalt zum Rektum voran. | These occur one to three times per day in the large intestines and colon, and propel the chyme from the large intestine through the colon to the rectum. |
3.4 Die Entscheidung soll am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europä ischen Union in Kraft treten. | 3.4 The Decision would come into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the EU. |
4.4 Die Entscheidung soll am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europä ischen Union in Kraft treten. | 4.4 The Decision would come into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the EU. |
Arbeitsvereinbarungen, die gemäß diesem Anhang vereinbart wurden, treten am Tag der Annahme durch den Gemeinsamen Ausschuss in Kraft. | Working arrangements agreed pursuant to this Annex shall enter into force on the date of adoption by the Joint Committee. |
Arbeitsvereinbarungen, die gemäß diesem Anhang vereinbart wurden, treten am Tag ihrer Annahme durch den Gemeinsamen Ausschuss in Kraft. | Working arrangements agreed pursuant to this Annex shall enter into force on the date of their adoption by the Joint Committee. |
Vorbehaltlich Absatz 2 treten Änderungen an dem Tag in Kraft, an dem sie von der Kommission angenommen werden. | The Commission may amend this Agreement by a two thirds majority of all the Contracting Parties. |
Die technischen Leitlinien und Spezifikationen treten am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft. | The technical guidelines and specifications shall enter into force on the day following that of their publication in the Official Journal of the European Union. |
Änderungen oder Verlängerungen bedürfen der schriftlichen Form und treten an dem von den Parteien vereinbarten Tag in Kraft. | Amendments or extensions shall be in writing and shall enter into force on a date determined by the Parties. |
Treten | Bonus Kick |
veröffentlicht und treten zu dem durch sie festgelegten Zeitpunkt oder anderenfalls am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft. | and shall enter into force on the date specified in them or, in the absence thereof, on the twentieth day following their publication. |
veröffentlicht und treten zu dem durch sie festgelegten Zeitpunkt oder anderenfalls am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft. | and shall enter into force on the date specified in them or, in the absence thereof, on the twentieth day following that of their publication. |
Die vorliegende Verordnung sollte am selben Tag in Kraft treten und angewendet werden wie die neue Verordnung über Tierarzneimittel. | the entry into force and application should be on the same date as of the new Regulation on veterinary medicinal products |
Er prophezeit bald einen Tag ohne Nacht und eine Nacht ohne Tag, an dem Navarre und Isabeau gemeinsam vor den Bischof treten müssen, um den Fluch zu brechen. | Imperius tells Navarre that the curse can be broken in two days at the castle, if both Navarre and Isabeau appear before the Bishop in their human form. |
Diese treten | These usually occur |
Alle solchen Verträge müssen im Register veröffentlicht werden und treten erst einen Tag nach ihrer Veröffentlichung im Register in Kraft. | All such contracts have to be published in the Register and only enter into force the next day following their publication in the register. |
Diese Verordnung sollte am Tag nach ihrer Veröffentlichung in Kraft treten, damit die Wirtschaftsbeteiligten sie baldmöglichst in Anspruch nehmen können. | It is desirable for this Regulation to enter into force the day after its publication in order to allow operators to benefit from it as soon as possible. |
Treten Sie näher, meine Damen und Herren, treten Sie näher. | Step forward ladies and gentlemen, please step forward. |
Beim Tourette Syndrom treten die Tics mehrmals täglich zumeist anfallartig entweder fast jeden Tag oder über ein Jahr lang wiederkehrend auf. | If a child has disabling tics, or tics that interfere with social or academic functioning, supportive psychotherapy or school accommodations can be helpful. |
Die Bestimmungen der vorliegenden Verordnung müssen am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten, damit im Juli 2004 Einfuhrlizenzen erteilt werden können. | This Regulation must enter into force on the day of its publication in order to allow import licences to be issued in July 2004. |
Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet ist, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten. | In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force on the day of its publication, |
Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet ist, sollte diese Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten. | In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force on the day of its publication. |
Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet ist, sollte die Verordnung am Tag ihrer Veröffentlichung in Kraft treten. | In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation should enter into force on the day of its publication. |
Treten Sie vor. | Step forward. |
Treten Sie vor. | Come forward. |
So treten z. | These imply that and . |
Diese Symptome treten | Symptoms that can resemble infection with the yellow fever virus that usually appear within 10 |
Sie treten dich... | They kick you 'klok' |
01.01.2001 (Inkraft treten) | 1.1.2001 (entry into force) |
mit Füßen treten. | That is agreed. |
Treten Sie heran ! | Judge for yourselves. |
Treten Sie zurück. | All right, come on. |
Treten Sie ein. | Come here. |
Treten Sie ein. | Step right in. |
Treten Sie zurück. | Clear the door. |
Verwandte Suchanfragen : Treten Durch - Treten An - Treten Auf - Ort-Treten - Treten Bei - Treten Leichter - Treten Ihn - Treten Selten - Treten Zwischen - Dich Treten - Treten Unter