Übersetzung von "trennten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wir trennten uns. | We separate. |
Die Eltern trennten sich. | His parents divorced in 1959. |
1939 trennten sich A.P. | A.P. |
1961 trennten sie sich. | And he does. |
1979 trennten sich seine Eltern. | He has a brother, Charley. |
Die beiden Mannschaften trennten sich unentschieden. | The two teams were tied at the finish. |
Und dazwischen Seile, die sie trennten. | With ropes dividing them. |
Erwähnte er, warum wir uns trennten? | Did he say why we busted up? |
Die Diamanten trennten uns so lange. | No, the diamonds have kept us apart to long. |
Sie trennten sich nach 7 Jahren Ehe. | They broke up after 7 years of marriage. |
Sie trennten sich mit einem kräftigen Handschlag. | They parted with a firm handshake. |
Nach der Flucht trennten sich die Kinder. | Max was going to be the savior of the human race. |
1981 trennten sich Vaughan und Waymond Reed. | Vaughan and Waymond Reed divorced in 1981. |
Tom und Maria trennten sich nach drei Ehejahren. | Tom and Mary split up after being married for three years. |
Die beiden trennten sich jedoch im November 2014. | The couple have split and they called off their engagement on November 12, 2014. |
Wenn Wasser ist eine totale Trennung wieder trennten | If water is a total separation parted again |
Die beiden trennten sich jedoch schon sehr bald wieder. | It has been invaluable for scholars of his time and since. |
Zwei Tage später trennten sich die Preußen von MacDonald. | Later that day a letter arrived by messenger from Yorck himself. |
Die beiden trennten sich 1994 und sind inzwischen geschieden. | It has very little to do with democracy or the will of the people. |
Sie heirateten 2012 und trennten sich im Juli 2014. | On July 11, 2014 the couple announced their amicable separation. |
Ihre Eltern trennten sich, als sie ein Teenager war. | Her parents divorced when she was a teenager. |
Ich hasste sie, wegen ihr trennten sich meine Eltern. | I hated her for coming between my mother and father. |
Inzwischen trennten mich nur noch acht Erbfolger vom Herzogtitel. | There were then some eight people between me and the dukedom all seemingly equally out of reach. |
Wir gingen gemeinsam bis Laramy, aber dann trennten wir uns. | We went together to Laramie, but then we split up. |
Tom und Maria trennten sich, nachdem ihr Sohn gestorben war. | Tom and Mary split up after their son died. |
Seine Eltern trennten sich, als er ein Jahr alt war. | His parents divorced when he was a year old, and he lived mostly with his mother. |
Leben Jean Girauds Eltern trennten sich in seinem dritten Lebensjahr. | When he was three years old, his parents divorced and he was raised mainly by his grandparents. |
Nach dem Abstieg trennten sich Meier und der Verein einvernehmlich. | Meier was sacked after being relegated after the 2012 13 season. |
Die Wogen trennten sie jedoch, so war er von den Ertrunkenen. | The waves separated Noah from his son who was then drowned with the rest (of the unbelievers). |
Demnach trennten sich Nagetiere und Hasenartige vermutlich in der mittleren Oberkreide. | These fossorial rodents bang their head against the walls of their tunnels. |
Um 1050 trennten sich die Clans und migrierten in verschiedene Richtungen. | In fact Kaykaus is known to have finally settled in Crimea. |
Ihre Eltern trennten sich, als die Geschwister fünf Jahre alt waren. | He has a twin sister named Diana and his parents separated when he was five years old. |
2000 trennten sich die beiden und teilen sich seitdem das Sorgerecht. | But my songs are written about the conflicts I have...I have no anger toward anyone else. |
2012 trennten sich die Colts von ihrem langjährigen Quarterback Peyton Manning. | The loss to the Jets would be the last game for Peyton Manning as a Colt. |
Die Eltern trennten sich, als Walter Röhrl zehn Jahre alt war. | His parents separated when Walter Röhrl was ten years old. |
Als Isabella Rossellini fünf Jahre alt war, trennten sich ihre Eltern. | Rossellini was raised in Rome, as well as in Santa Marinella and Paris. |
1963 trennten sich die Red Wings von General Manager Jack Adams. | The Red Wings made the Finals for four of the next six years between 1961 and 1966. |
Ihre Eltern trennten sich 1987, als Bunton elf Jahre alt war. | Bunton is known as Baby Spice as she is the youngest member. |
Nach der Saison trennten sich die Pistons von Coach Flip Saunders. | But the Pistons rallied to defeat the Sixers in six games. |
Sie trennten sich in einer dreimonatigen Performance auf der chinesischen Mauer. | She assigned a passive role to herself, with the public being the force which would act on her. |
Die Wogen trennten sie jedoch, so war er von den Ertrunkenen. | And a wave came between them, and he was among those who were drowned. |
Die Wogen trennten sie jedoch, so war er von den Ertrunkenen. | And the waves came between them, and he was among the drowned. |
Die Wogen trennten sie jedoch, so war er von den Ertrunkenen. | And a wave intervened betwixt the twain so he was of the drowned. |
Die Wogen trennten sie jedoch, so war er von den Ertrunkenen. | And a wave came in between them, so he (the son) was among the drowned. |
Die Wogen trennten sie jedoch, so war er von den Ertrunkenen. | And the waves surged between them, and he was among the drowned. |