Übersetzung von "traut" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Trusts Dares Nerve Dare Scared

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom traut niemandem.
Tom doesn't trust anyone.
Traut nie jemandem!
Never trust anybody.
Tom traut niemandem.
Tom doesn't trust anybody.
Sie traut dir.
She trusts you.
Sie traut euch.
She trusts you.
Sie traut Ihnen.
She trusts you.
Maria traut dir.
Mary trusts you.
Keiner traut Tom.
Nobody trusts Tom.
Sie traut mir nicht.
She distrusts me.
Niemand traut ihm mehr.
No one trusts him any more.
Tom traut uns nicht.
Tom doesn't trust us.
Traut ihr meinem Urteil?
Do you trust my judgment?
Traut ihr ihm nicht?
Don't you trust him?
Traut ihr ihr nicht?
Don't you trust her?
Tom traut niemandem mehr.
Tom no longer trusts anyone.
Traut ihr ihm nicht?
Don't you guys trust him?
Er traut sich nicht.
You daren't tell him?
Das traut sich keiner.
No one would dare.
Traut Ihr mir nicht?
Don't you trust me?
Tom traut der Polizei nicht.
Tom doesn't trust the police.
Traut ihr euch das zu?
Do you feel up to it?
Tom traut der Regierung nicht.
Tom doesn't trust the government.
Keiner traut mehr dem anderen.
No one trusts anyone anymore.
Wer traut sich nachts hierher?
Who dares enter the ossuary at night?
Sie traut der Wissenschaft nicht.
She makes no allowance for science.
Er traut sich nicht heim.
If he's not home, he's scared of you.
Er traut seinen Augen nicht!
He can't believe his eyes!
Die Frau traut der Frau nicht.
In the UK, there are 10 000 women lay Justices of the Peace, out of a total of 26 000.
Sie traut dem Arzt nicht mehr.
She doesn't trust the doctor any more.
Ihr beiden traut einander nicht, oder?
You two don't trust each other, do you?
Tom traut Maria das nicht zu.
Tom doesn't think Mary knows how to do that.
Einer hysterischen Person traut er nicht.
He can't trust a person near hysteria.
Du meinst, er traut dir nicht?
Might get the wrong idea, huh?
Aber anscheinend traut er uns nicht.
But he doesn't seem to trust us.
Traut Ihr nicht mal Euren Gefühlen?
Don't you trust what we have for each other?
Er traut sich nicht, allein zu gehen.
He dare not go alone.
Er traut sich nicht, etwas zu sagen.
He doesn't dare to say anything.
Wenn nicht, traut er uns eben morgen.
If not, we will drive all night.
Niemand traut sich, es ihm zu sagen.
Folks are scared to tell him.
Er traut sich nicht, seine Meinung zu sagen.
He dare not express his opinion.
Tom traut nichts von dem, was Maria sagt.
Tom doesn't trust a thing Mary says.
Erzählt mir nicht, ihr traut Tom immer noch!
Don't tell me you still trust Tom.
Dem traut lieb Fränzel ist all meine Lust...
For bonny sweet Robin is all my joy?
Diese Nutzerin traut sich nicht mehr, Atem zu holen
And this netizen is afraid to breathe
Vorausgesetzt er traut sich nah genug an ihn heran.
If he dares get close anyway.