Übersetzung von "trage mich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Träge - Übersetzung : Träge - Übersetzung : Träge - Übersetzung : Träge - Übersetzung : Mich - Übersetzung :
Me

Träge - Übersetzung : Träge - Übersetzung : Trage mich - Übersetzung : Träge - Übersetzung : Träge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen.
I'm thinking of going abroad.
Meine Leute lachen mich aus, weil ich altes Zeug trage.
My crew is laughing at me because I'm wearing old gear.
Ich trage mich nicht mit der Absicht, irgendwelche Fragen zu beantworten.
I don't intend to answer any questions.
Ich trage mein Brautkleid und du darfst mich darin nicht sehen.
I'm in my wedding dress and it's bad luck to see me in my wedding dress.
Trage?
Litter?
Ich trage einen Hut. Ich trage einen Schal.
I'm wearing a hat. I'm wearing a scarf.
Eine Trage!
Hey! Bring the stretcher over here!
Es gibt eine Idee und eine Hoffnung, mit der ich mich seit langem trage.
There is one idea and one hope that I have always entertained.
Wenn es das leichter macht,... .. lasst mich von der Last erzählen, die ich trage.
If it will make it easier, let me tell you about the burden I carry.
Ich trage Kontaktlinsen.
I wear contact lenses.
Ich trage bei.
I'm contributing.
Was trage ich?
What do I wear?
Trage ihn nicht!
Do not wear it!
Ich trage Verantwortung.
I'm responsible.
Was trage ich?
What'll I wear?
Ich trage ihn.
I'll take this end. No.
Ich trage Sie!
I'll carry you!
Ich trage dies.
I'll take that.
Ich trage etwas, bemerkte er nicht, trage ich nicht, er auch nicht bemerkt
I wear something, he did not notice I do not wear, he also did not notice
Trage einen Kantha Sari.
Wearing a Kantha saree.
Ich trage keinerlei Unterwäsche.
I'm not wearing any underwear.
Ich trage keinerlei Unterwäsche.
I am not wearing any underwear.
Ich trage meinen Silberschmuck.
I am wearing my silver jewelry.
Ich trage keine Socken.
I'm not wearing socks.
Ich trage eine Brille.
I wear glasses.
Ich trage oft Blau.
I often wear blue.
Ich trage viel Verantwortung.
I have a lot of responsibilities.
Ich trage keine Uhr.
I don't wear a watch.
Ich trage keine Schuld.
I have no guilt.
Ich trage einen Pullover.
Ég er klæddur í peysu.
Ich trage einen Hut.
I'm wearing a hat.
Ich trage einen Schal.
I'm wearing a scarf.
Tarzan, mach eine Trage.
Tarzan, make a litter.
Ich trage sie nie.
There he goes again.
Ich trage die Konsequenzen.
Good morning, sir.
Ich trage lange Hosen.
I wear long pants.
Hier, ich trage Sie.
Here, I'll carry you.
Ich trage keine Trauer.
I'm not wearing black.
Ich trage dich Huckepack.
For a piggyback ride.
Ich trage die Bücher...
I'll take it. No, no. A priest carrying a package?
Ich trage Euch davon.
I'm taking you away.
Trage rote Nelke. John.
Will wear a red carnation, John
Ich trage sie ihretwegen.
...so I wear it to please her.
Ich trage einen Heiligenschein?
So, I'm getting a halo.
Ich trage keine Waffe.
I am unarmed.

 

Verwandte Suchanfragen : Trage Mich Weg - Trage - Ich Trage - Bitte, Trage - Verdeckte Trage - Trage Schuhe - Trage Partei - Wird Trage - Lastverhalten Trage - Trage Jeans - Ich Trage - Ich Trage - Trage Bindung - Ich Trage