Übersetzung von "trägst" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Wearing Carrying Carry Wear Shirt

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du trägst schwarz?
Mary, you're in black. Yes.
Trägst Du Parfüm?
You smell so good.
Welche Größe trägst du?
What size do you wear?
Trägst du eine Brille?
Do you wear glasses?
Warum trägst du das?
Why are you wearing those clothes?
Trägst du ein Korsett?
Are you wearing a girdle?
Das, was du trägst?
You mean right now? Yes, now.
Du trägst meine Akten.
What'll I be, Whitey? The forgotten man.
Du trägst einen Revolver.
You're carrying a gun, aren't you?
Du trägst trotzdem Kamelien.
Yet you wear camellias.
Du trägst ihn noch.
You're still wearing it, I see.
Du trägst seine Sachen.
You're wearin' his stuff.
Du trägst eine Peitsche?
I see you'll carry a whip.
Du trägst eine Brille?
You wear glasses now?
Wieso trägst du keine Sommerkleidung?
Why don't you wear summer clothes?
Was trägst du zur Party?
What are you going to wear to the party?
Du trägst eine schöne Krawatte.
That's a nice tie you're wearing.
Du trägst einen schönen Schlips.
That's a nice tie you're wearing.
Warum trägst du keine Kontaktlinsen?
How about wearing contact lenses?
Warum trägst du einen Pulli?
Why are you wearing a sweater?
Warum trägst du mein Kleid?
Why are you wearing my dress?
Warum trägst du kein Kleid?
Why don't you wear a dress?
Warum trägst du die Sachen?
Why are you wearing those clothes?
Warum trägst du kein Kostüm?
Why aren't you wearing a costume?
Warum trägst du Toms Jacke?
Why are you wearing Tom's jacket?
Warum trägst du eine Augenklappe?
Why are you wearing an eyepatch?
Warum trägst du einen Smoking?
Why are you wearing a tux?
Trägst du im Haus Schuhe?
Do you wear shoes indoors?
Trägst du manchmal Toms Kleidung?
Do you sometimes wear Tom's clothes?
Warum trägst du die Brille?
Why are you wearing those glasses?
Welchen spirituellen Namen trägst du?
What is your spiritual name?
Trägst du Make up auf?
Are you putting on makeup?
Warum trägst du das, Mom?
Why are you wearing that, mom?
Warum trägst du keine Uniform?
Why aren't you in uniform?
Ab jetzt trägst du mich.
You're going to carry me from now on.
Willi, trägst du mich jetzt?
Say, Whitey, you carry me for a while, will you?
Willi, trägst du mich bitte?
Whitey, gimme a piggyback?
Warum trägst du sie immer?
Why do you always?
Damit du meinen Namen trägst
To change your name to mine
Warum trägst du den Smoking?
What are you doing in your dinner jacket?
Aber wenn du sie trägst
But if you wear these
Aber du trägst seinen Ring.
But you wear his ring.
Warum trägst du es nicht?
Why aren't you wearing it?
Du trägst nur die Ohrringe.
You're wearing the earrings.
Luis, du trägst die Verantwortung.
Luis, you will be in charge.