Übersetzung von "technisch nicht machbar" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Nicht - Übersetzung : Technisch - Übersetzung : Technisch - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Technisch - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Machbar - Übersetzung : Machbar - Übersetzung : Machbar - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erbringungsart 1 Technisch nicht machbar. | online information and data base retrieval |
2.6 All diese Veränderungen sind technisch machbar. | 2.6 All of these changes are within reach. |
Das wird machbar sein, das wird technisch machbar sein, das wird aber auch politisch gewollt und machbar sein. | That will be feasible, technically feasible, but it will also be politically desired and feasible. |
5.9 Ein schnelleres Aufladen scheint technisch machbar zu sein. | 5.9 Swifter recharging seems to be becoming a technical possibility. |
(8) Es ist technisch nicht machbar, Konzentrationsschwellen für in Brennstofftabletten enthaltenes Hexamin festzulegen. | (8) Concentration limits on hexamine in fuel tablets are technically not feasible. |
Das ist technisch machbar, erfordert aber die Durchführung aufwendiger additiver Maßnahmen. | It is technically feasible but will require the installation of costly end of pipe controls. |
Wie wird glaubhaft nachgewiesen, dass der Reduzierungsplan des Anhangs II B technisch und wirtschaftlich nicht machbar ist? | How is it demonstrated that the reduction scheme of Annex II B is not technically and economically feasible? |
Es ist technisch machbar, bereits beschaltete Glasfaserkabel zu nutzen, um Firmenkunden schnelle Breitbandverbindungen anzubieten. | It is technically feasible to use already lit fibres to supply high bandwidth services to corporate customers. |
Natali. (I) Der Vorschlag von Herrn Scott Hopkins ist sehr interessant, obwohl ich nicht weiß, ob dies technisch machbar ist. | Does the Commission see any possibilities of implement ing as a Community venture the plans now being drafted in England to link the United Kingdom with the Continent by constructing a combination of bridges, islands and tunnels? |
Falls ja, wie wird glaubhaft nachgewiesen, dass die Einhaltung des Grenzwertes für die jeweilige Anlage technisch und wirtschaftlich nicht machbar war? | In these cases, how is it demonstrated that for the individual installation concerned this value was not technically and economically feasible? |
Machbar ist das nicht. | It's not feasible. |
1.7 Bezüglich dieser emissionsmindernden Verfahren macht der EWSA darauf aufmerksam, dass das Erreichen kontinuierlicher Verringerungen, die den geforderten Normen entsprechen, technisch nicht machbar ist. | 1.7 With regard to these abatement methods, the EESC points out that continuous reductions equivalent to those achievable by complying with the standards are not technically feasible. |
Das andere ist nicht machbar. | The other is not feasible. |
Voraussetzung dafür war die Einsetzung vernünftiger, realistischer Schwellenwerte ohnehin politische Schwellenwerte , die sich daran orientieren, was technisch machbar und umsetzbar ist. | To do so we need to employ reasonable, realistic thresholds, admittedly political thresholds, which are based on what is technically feasible and workable. |
Bei öffentlichen Telekommunikationsdiensten wird die Zusammenschaltung mit einem Hauptanbieter an jedem Punkt im Netz gewährleistet, an dem das technisch machbar ist. | For public telecommunications services, interconnection with a major supplier shall be ensured at any technically feasible point in the network. |
Das Wünschenswerte ist nicht immer machbar. | What's desirable isn't always doable. |
Tom hält das für nicht machbar. | Tom says he thinks it won't be possible to do that. |
Tom hält das für nicht machbar. | Tom says he doesn't think it'll be possible to do that. |
Tom hielt das nicht für machbar. | Tom said he thought it wouldn't be possible to do that. |
Tom hielt das nicht für machbar. | Tom said that he thought it wouldn't be possible to do that. |
Tom hielt das nicht für machbar. | Tom said that he thought that it wouldn't be possible to do that. |
Tom hielt das nicht für machbar. | Tom said he thought that it wouldn't be possible to do that. |
Dies wird für nicht machbar gehalten. | Harmonisation is deemed to be impossible. |
Ein UN Report stellt fest Angesichts der voraussichtlichen Einnahmen aus dem Handel mit Öl und Gas ist dies technisch und finanziell machbar . | Timor now has revenue from offshore oil and gas reserves, but little of it has gone to develop villages, which still rely on subsistence farming. |
3.7 Der EWSA hält eine Vorgabe von 20 EE Anteil bis 2020 politisch strategisch für sinnvoll und auch technisch wie wirtschaftlich für machbar. | 3.7 The EESC considers a target of 20 renewable energy by 2020 to be appropriate in political and strategic terms as well as technically and economically feasible. |
Heutzutage ist es technisch machbar, diese Identität anhand der tatsächlichen Geschichte eines Produktes zurückzuverfolgen, also mit welchen Zutaten und wie es hergestellt wurde. | Today, we have the technology to ensure that this identity corresponds to the product's actual history, what materials have been used to produce it and how it has been produced. |
Allerdings scheint das nicht machbar zu sein. | This, however, does not seem feasible. |
An der Aussprache beteiligen sich Herr SIECKER und Frau ŠTECHOVÁ, die den Vorschlag zu Absatz 2 des Artikels für technisch nicht machbar hält Herr PEZZINI äußert sich zu Absatz 6. | Mr Siecker, Ms Štechová (who considered that the proposal regarding the second paragraph of this rule was not technically viable) and Mr Pezzini (who spoke about the sixth paragraph) took part in the debate. |
Das ist so auf Dauer nicht mehr machbar. | That is just not practicable in the long term. |
Andere, auf Überweisungen oder Lastschriften gestützte Lösungen sind technisch machbar und potenziell genauso sicher, effizient und wettbewerbsfähig, scheinen aber kaum Zugang zum Markt zu finden. | Other solutions, based on credit transfers or direct debits, are technically feasible and possibly as secure, efficient and competitive, but seem to have difficulties entering the market. |
Zusammengefasst lässt sich sagen, dass die Stiftung zu dem Ergebnis kommt, dass ein auf erneuerbaren Energien basierendes europaweites System sowohl technisch machbar als auch wirtschaftlich ist. | In a nutshell, the ECF s conclusion is that a continent wide renewable power system is both technically possible and economically affordable. |
Eine Änderung des Verfassungsvertrags ist bis 2009 nicht machbar. | Amending the Constitutional Treaty will not be feasible until 2009. |
Technisch gesehen bin ich nicht gelegen. | Technically, I wasn't lying. |
Technisch gesehen haben wir nicht verloren. | We didn't lose them technically. |
Das ist nämlich gar nicht technisch! | It is certainly not technical! |
Ist es also technisch nicht unvermeidbar? | Is it not technically avoidable? |
Das kann teuer nicht machbar , unethisch, oder einfach nicht möglich sein. | It can be expensive, not feasible, unethical, or, frankly, just not possible to do such a thing. |
Das wäre machbar. | It could be done. |
Ist es machbar? | Is it doable? |
Das ist machbar. | That's doable. |
Das ist machbar. | This is doable. |
Ist das machbar? | Is this feasible? |
Die Therapie, sie ist nicht wissenschaftlich, nicht technisch. | And again, therapy, this is not scientific, this is not technical. |
Good governance ist ohne eine starke demokratische Legitimation nicht machbar. | Good governance cannot be achieved without strong democratic legitimacy. |
Für eine ganze Reihe von Frauenorganisationen ist das nicht machbar. | This is not feasible for quite a number of women's organisations. |
Verwandte Suchanfragen : Technisch Machbar - Technisch Machbar - Technisch Machbar - Ist Technisch Machbar - Nicht Machbar - Nicht Machbar - Nicht Machbar - Nicht Technisch - Noch Nicht Machbar - Nicht Mehr Machbar