Übersetzung von "taktischen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kommunikationsterminal eines taktischen SatellitenStencils | Tactical Satellite Communications Terminal |
aus taktischen, politischen Gründen. | for tactical, political reasons. |
Ihr solltet eure eigenen taktischen Techniken entwickeln. | You should develop tactical techniques of your own. |
Luftraummanagement auf der taktischen Ebene (Ebene 3) | Tactical airspace management (level 3) |
Beim Militär sind die taktischen Zeichen international ähnlich. | The U.S. is the current custodian of APP 6A, which is equivalent to MIL STD 2525A. |
Sodann überlegte er sich den taktischen Teil der Unternehmung. | And he at once began to consider the political part of the enterprise. |
Aus taktischen Gründen empfehle ich jetzt eine andere Vorgehensweise. | Now, for tactical reasons, I recommend another course of action. |
Wahrscheinlich wird er einen taktischen Rückzug aus der Konfrontation wählen. | He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation. |
Bekannte Mattmotive finden sich (zusammen mit taktischen Motiven) in der Kategorie Mattbild. | (1) one queen, (2) one rook, (3) two bishops on opposite colored squares, or (4) a bishop and a knight. |
Die breite Öffentlichkeit versteht die taktischen Manöver hinter diesen Kämpfen nicht. | The public at large does not understand the tactical manoeuvring behind these battles. |
Erst durch einen taktischen Fehler der Angreifer konnte der Ansturm aufgehalten werden. | It was not until the attackers made a tactical error, that their onrush could be stopped. |
Vernimmen (S). (NL) Ich werde mit Ja stimmen, aber allein aus taktischen Gründen. | Mr Vernimmen (S). (NL) I shall vote for, but only fór tactical reasons. |
Ich vermute, dass Cameron aus rein taktischen, innenpolitischen Gründen ein gefährliches Spiel spielt. | I suspect that Cameron is playing a dangerous game for purely tactical, domestic reasons. |
Ich hoffe, dass es lediglich an den taktischen Spielchen der Sozialistischen Fraktion lag. | I hope that this is just because of tactical games on the part of the Socialist Group. |
ob das Management des OGAW auf einer taktischen Anlageverteilung mit häufigen Portefeuilleanpassungen basiert. | whether the UCITS' management style is based on a tactical asset allocation with high frequency portfolio adjustments. |
Das, so vermutete man, könnte Russland dazu bewegen, seine eigenen taktischen Atomwaffen zu entfernen. | Doing so, it was suggested, could lead Russia to remove its own tactical nuclear weapons. |
Desgleichen schlug er eine wesentliche Verringerung der in Europa stationierten taktischen Nuklearwaffen (TNW) vor. | He also proposed major reductions in the number of tactical nuclear weapons (TNWs) deployed in Europe. |
Diese beiden Fahrzeuge gleichen sich sehr. Deswegen gelten alle taktischen Möglichkeiten für beide Panzer. | The vehicles are very much alike, therefore all tactical options listed below shall apply to both of them. |
Zunächst haben sich die taktischen Luftschläge Russlands in der Vergangenheit als nicht besonders wirksam erwiesen. | For starters, the tactical airstrikes on which Russia is relying have not proved particularly effective in the past. |
Wir haben tausende und abertausende Pakistaner verloren, nur wegen der taktischen Manöver von einigen wenigen. | We have already lost thousands and thousands of Pakistanis because of policies of the few. |
Egal, ob Russland nun beschließt einzumarschieren oder nicht, die Rhetorik des Kremls schafft taktischen Raum. | And whether or not Russia does decide to invade, the Kremlin's rhetoric creates tactical space. |
Wir werden euch so einiges über die taktischen Einsatzzwecke von jedem Panzer dieses Baums erzählen. | We will tell you about lots of tactical uses for each tank of this tree on the battlefield. |
Die Methode der offenen Koordinierung basiert nicht auf Gesetzgebung, sondern vielmehr auf gemeinsamen taktischen Zielen. | The open method of coordination is not based on legislation, but on common policy objectives. |
Mai 1434 in der Schlacht von Lipan ( tschechisch Lipany) nach einem taktischen Fehler Prokops vernichtend geschlagen. | The Calixtines united with the Roman Catholics and destroyed the Taborites at the Battle of Lipany on (30 May 1434). |
August beschränkte der neu eingetroffene Oberbefehlshaber Erich von dem Bach Zelewski den Massenmord aus taktischen Gründen. | On the same day SS General Erich von dem Bach was appointed commander of all the forces employed against the Uprising. |
Ihr müsst euch vorsichtig entscheiden und das einzubauende Geschütz basierend auf euren eigenen taktischen Vorlieben auswählen. | You must choose carefully, selecting the gun you are going to equip based on your own tactical preferences. |
Sonst wird der gerechte Streit zur Lösung des ersten zum taktischen Instrument, das zweite zu überspielen. | Fernandez country, in particular the austerity policies which bear particularly heavily on the workers. |
Aus taktischen Gründen rate ich den Mitgliedern des Parlaments zu einem vorsichtigen Umgang mit diesem Thema. | For tactical reasons I would urge some caution as to how Members of Parliament pursue this issue. |
So gesehen wäre es meiner Meinung nach aus taktischen Gesichtspunkten besser gewesen, jetzt einen utopischen Unionsvertrag auszuarbeiten. | So let's change them and tell the peoples at election time The Treaties are being changed and the crisis will be overcome .' |
Der Wirksamkeit des taktischen Luftkriegs zeigte sich dann bei der Überquerung der Maas während des Westfeldzug 1940. | But the value of CAS was demonstrated at the crossing of the Meuse River during the Invasion of France in 1940. |
Unterschieden werden die fliegenden Kräfte von Luftwaffen in den verschiedenen Verwendungsrichtungen nach strategischen, operativen und taktischen Kräften. | Typically, air forces are responsible for gaining control of the air, carrying out strategic and tactical bombing missions, and providing support to ground forces. |
Wir haben zu Winkelzügen, zu taktischen Teppichhändlertricks gegriffen und dadurch die künftige Zusammenarbeit mit dem Rat erschwert. | The Community ought to be given instruments and means to overcome the obstacles which governments, via the Council, for reasons which are at times quite comprehensible and are perhaps still historically valid, continue to place in the path of European unity and of the move towards closer union between our nations. |
Bewertung der Funktionsweise von Vereinbarungen, Verfahren und Unterstützungssystemen auf der strategischen, prätaktischen und taktischen Ebene des Luftraummanagements. | Evaluation of the functioning of agreements, procedures and supporting systems established at the strategic, pre tactical and tactical levels of airspace management. |
Minerva war die Göttin der Weisheit, der taktischen Kriegsführung, der Kunst und des Schiffbaus sowie Hüterin des Wissens. | Her worship was also taken out to the empire in Britain, for example, she was conflated with the local wisdom goddess Sulis. |
Dreadnoughts im strategischen und taktischen Einsatz Dreadnoughts bildeten, wie vor ihnen die Einheits Linienschiffe, den Kern der Schlachtflotte. | Building the first dreadnoughts In Japan, the two battleships of the 1903 04 programme were the first in the world to be laid down as all big gun ships, with eight guns. |
Es ist nur Kreationismus unter anderem Namen. Umgetauft ich habe dieses Wort mit Bedacht gewählt aus taktischen, politischen Gründen. | It's just creationism under another name, rechristened I choose the word advisedly for tactical, political reasons. |
Heute haben wir einen französischen Kommissar, der leider wiederum versucht hat, diese Sache mit taktischen Mitteln zu verzögern und . . . | Today we have a French Commissioner who has unfortunately again tried to put a delaying tactic on this affair, and... |
Trotzdem hielt Jelzin für die meiste Zeit seiner Präsidentschaft das Ziel Wirtschaftsreform am Leben wenn auch mit vielen taktischen Rückzügen. | Nevertheless, for most of his presidency, Yeltsin kept alive albeit with many tactical retreats the goal of economic reform. |
Das ist seine große Stärke, die ihr zu eurem taktischen Vorteil verwenden solltet, wann immer ihr den ARL 44 spielt. | This is its strongest point and should be used to your tactical advantage whenever you play the ARL 44. |
Es ist nur Kreationismus unter anderem Namen. Umgetauft ich habe dieses Wort mit Bedacht gewählt (Gelächter) aus taktischen, politischen Gründen. | It's just creationism under another name, rechristened I choose the word advisedly (Laughter) for tactical, political reasons. |
Großbritannien hat dieses Abkommen neun Monate lang aus rein taktischen Gründen blockiert, um Vorteile in anderen Bereichen erzielen zu können. | Blocking this agreement for nine months was a purely tactical manoeuvre by the British in order to gain advantages in other areas, but it was at the expense of the Danish fishing industry, especially that of Bornholm. |
Wenn 40 Jahre Embargo das nicht geschafft haben, sollten wir meiner Ansicht nach von jeglicher taktischen Perspektive in dieser Hinsicht absehen. | If 40 years of embargo have not helped to do this, I believe we should abandon any tactical approach of this sort. |
Eines freilich gesteht Obamas Team ein New START tut nichts, um Russlands großen nummerischen Vorteil bei den taktischen Kernwaffen zu beschneiden. | But Obama s team does concede one point New START fails to curtail Russia s large numerical advantage in tactical nuclear weapons. |
Aber es gibt grundlegende Werte, die solche rein taktischen Überlegungen hätten dominieren und Schüssels Partei daran hindern sollen, mit Haider zusammenzugehen. | But there are basic values which should have overruled such purely tactical considerations and have prevented Schuessel's party from joining with Haider. |
Hat das Parlament vor, den gesunden Men schenverstand und die Notwendigkeit taktischen Schachzügen zu opfern, wie es es bereits getan hat? | Does this Parliament again want to sacrifice common sense and necessity to political manoeuverings? |