Übersetzung von "tadellose" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Tom verfügt über tadellose Manieren. | Tom's manners are impeccable. |
Und Julia ist eine tadellose Gattin. | And after all, Julia's a sterling wife. |
4.5.2 Eine tadellose Infrastruktur ist die Voraussetzung für das Funktionieren des Güter und Perso nenverkehrs. | 4.5.2 The functioning of freight and passenger transport depends on an excellent infrastructure. |
Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt! | He has impeccable manners, which means you can never be sure what he actually thinks! |
Zudem haben die Mitglieder der Kommission tadellose Referenzen als Loyalisten, was auch für die Kardinäle gilt, die Franziskus beauftragt hat, sich allgemeineren Reformthemen zu widmen. | Besides, the commission s members have impeccable loyalist credentials, which is also true of the cardinals appointed by Francis to look into broader issues of reform. |
Da alle Banken über tadellose Bilanzen verfügen, dürfen sie alle in einem Verhältnis von 10 1 hebeln, was wie wir wissen, nicht außergewöhnlich verrückt ist | But because they have pristine balance sheets, all of these banks are going to be able to lever 10 1, which we know isn't crazy. |
Das ist gewiss eine tadellose Methode, um den gegenwärtigen Wandel im Agrarsektor zu bewältigen, doch muss diese Methode auch auf das notwendige Mindesteinkommen der Agrarbetriebe ausgerichtet werden. | This is certainly a viable method of dealing with the changes taking place in the agricultural sector, but the minimum level of income received by holdings must be taken into consideration as a parameter. |
Alle Banken werden den Hebel anwenden da sie nun über neue Verbindlichkeiten und Vermögen und tadellose Bilanzen verfügen. So wird 1 Billion USD an neuen Krediten generiert, damit Leute | They all lever up because it's all new liabilities and new assets, clean balance sheets, it'll introduce 1 trillion of new loans that it can go put to work for people building factories and doing real things. |
Meines Erachtens kommt der in fachlicher Hinsicht sicherlich tadellose Bericht Maaten, in dem solide Parameter festgelegt werden, einem politischen Willen entgegen, der dem Recht auf Gesundheit, das geschützt und allen Unionsbürgern gewährleistet werden muß, Genüge tut. | In my opinion, the Maaten report, which is certainly technically sound and lays down appropriate parameters, represents a move towards the political will to protect the right to health, a right which must be protected and guaranteed for each and every European citizen. |
Unterdessen kehrten Politiker mit Vorbildcharakter wie Nitish Kumar aus Bihar, Narendra Modi aus Gujarat und Navin Patnaik aus Orissa mindestens einmal wieder in ihre Ämter als Chefminister der jeweiligen Bundesstaaten zurück. Allen gelang es, bemerkenswerte Ergebnisse zu erzielen und dabei ihre tadellose persönliche Integrität zu wahren. | Meanwhile, positive role models like Nitish Kumar of Bihar, Narendra Modi of Gujarat, and Navin Patnaik of Orissa have all been returned to power as Chief Ministers at least once all have delivered remarkable results while maintaining an unblemished record of personal integrity. |
Wenn es sich hier um Geschäftsbanken handelt, was bedeutet, dass sie Einlagen annehmen können, werden viele Leute gewillt sein ihr Geld bei dieser Bank anzulegen, weil diese über eine tadellose Bilanz verfügt und sie wesentlich von Amerikanern gehalten wird, und daher über staatlichen Schutz und darüber hinaus eine Einlagensicherung (FDIC). und weiteres. | If these are commercial banks, which means that they can take deposits, a lot of people are going to be willing to essentially put their money with this bank because it has a clean balance sheet, and essentially it'll be owned individually by the American people, and it will have the federal backstop above and beyond the FDlC insurance |