Übersetzung von "täglichen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schwester täglichen Betrieb. | Sister's daily functioning. |
Zur einmal täglichen Einnahme. | For oral once a day use. |
(einmal täglichen) Vergleichsdosierung fehlen. | (once daily) reference dose is lacking. |
Bei seiner täglichen Runde | When he'd make his daily rounds |
In meinem täglichen Leben, im täglichen Leben anderer Leute, was passiert im Markt etc.? | In my daily life, in other people's daily life, what's going on in the market and all the rest of it? |
Vernachlässige nicht deine täglichen Pflichten. | Don't neglect your daily responsibilities. |
Teilzeit Anzahl der täglichen Arbeitsstunden | part time please indicate the number of hours per day |
Beeinträchtigung der Aktivitäten des täglichen Lebens | Social circumstances Rare activities of daily living impaired. |
Unterschiede in der empfohlenen täglichen Höchstdosis. | differences in maximum recommended daily dose. |
Ja, mitten in meinen täglichen Pflichten. | He kicked you? Yes, officer, right in the middle of my daily duties. |
Und ich denke an diese täglichen Gefechte. | And I think of these daily battles. |
die optische Täuschung der täglichen Bewusstheit nannte. | the optical delusion of everyday consciousness. |
Ein kraftvoller spiritueller Prozess zur täglichen Praxis. | A powerful spiritual process for everyday practice |
Anteil der Bildschirmnutzung an der täglichen Arbeitszeit | Even within the VDU activities described there are still clearly distinguishable applications, which could be identified as follows (i) the use of the VDU by one person only or by a number of |
Warum gerade eine Verkürzung der täglichen Arbeitszeit? | A strategy designed to improve competitiveness is more ambitious. |
Nehmen wir Beispiele aus dem täglichen Leben. | Let's take examples from daily life. |
Einige Autoren kritisieren die Zweideutigkeit des täglichen Plebiszits . | Some authors criticize that definition, based on a daily plebiscite , because of the ambiguity of the concept. |
Solche Ansichten haben ihre Auswirkungen im täglichen Leben. | These views translate readily into action. |
Wir befinden uns im täglichen Streben nach Glück. | We are all in daily pursuit of happiness. |
Diese Maschine erzeugt Strom für unseren täglichen Bedarf. | This machine produces electricity for our daily use. |
Die Lehrerin betonte die Wichtigkeit von täglichen Übungen. | The teacher underlined the importance of daily exercises. |
Diese Breie waren die täglichen Hauptmahlzeiten der Normannen. | To boil the water hot rocks were used. |
Incurin ist zur einmal täglichen oralen Gabe vorgesehen. | Incurin is intended for once daily oral administration. |
der Start eines täglichen Massenblatts zweieinhalb Millionen Dollar. | starting what was experienced as a mass circulation daily paper would come to cost two and a half million dollars. |
Füge Meditation einfach zu Deinen täglichen Aufgaben hinzu. | Simply put, meditation means... to intend . |
Anmerkung Aus täglichen Durchschnittswerten 2005 2011 abgeleitete Standardabweichungen. | Note Expressed in standard deviations derived from daily averages 2005 2011. |
Das gilt insbesondere für Waren des täglichen Bedarfs. | This is true in particular of the goods we purchase every day. |
Auch eine Flüssigkeitsretention wurde häufiger bei Patienten mit der zweimal täglichen Dosierung berichtet verglichen mit der einmal täglichen Dosierung (siehe Abschnitt 4.8). | In a Phase III dose optimisation study in patients with chronic phase CML, grade 3 or 4 myelosuppression was reported more frequently in patients treated with 70 mg twice daily than in patients treated with 100 mg once daily fluid retention was also reported more frequently in patients treated with twice daily schedule compared to once daily (see section 4.8). |
Technisch gesehen ermöglichten es die starke Reduzierung des täglichen Expositionsgrenzwertes sowie die Festlegung des täglichen Auslösewertes bei Ganzkörpervibrationen, zu diesem Übereinkommen zu gelangen. | Technically, the great reduction in the limit value for daily exposure to vibrations, as well as the setting of the daily exposure values, has allowed us to reach this agreement. |
In unserem täglichen Leben sind Vernunft und Leidenschaften vermischt. | In our everyday lives, reason and passions are mixed. |
Ich sah noch andere bahnbrechende Änderungen im täglichen Leben. | I saw other breakthrough changes in daily life. |
Kurdische Peshmergafrauen der 2. Battalion bei ihrem täglichen Militärtraining. | Kurdish female peshmergas of the 2nd Battalion during their daily military training. |
Zudem bestand sie auf dem täglichen Besuch der Kirche. | She remarked that she grew up in a world surrounded by females. |
Seit Mai 2000 stehen alle Fahrzeuge im täglichen Einsatz. | Since May 2000 all the vehicles have been in daily service. |
Mir gefällt Neutralität im täglichen Leben nicht, oder sonstwo. | I don't like neutrality in life, in anything. |
In unserem täglichen Leben stören uns ständig aufdringliche Geräusche. | In our daily life we are continuously disturbed by aggressive sounds. |
2.3 Verkehrsinfrastruktur und Versorgung mit Gütern des täglichen Bedarfs | 2.3 Transport infrastructures and the supply of goods to cover everyday needs |
4 einen täglichen Bericht über Umsetzvorgänge des Ringwadenfängers erstellen | (4) issue a daily report of the purse seine vessels transfer activities |
Gerade beim täglichen Einkauf ist dies von großer Bedeutung. | And this is of major importance when it comes to the daily shopping trip. |
Wir müssen uns der Probleme des täglichen Lebens annehmen. | We must respond to the concerns of everyday life. |
In letzterem Fall würde es keine täglichen Kontakte geben. | There will be no day to day contact if that is the case. |
Der Euro bringt im täglichen Leben also keinerlei Vorteile. | There is no advantage, therefore, to using the euro for everyday purchases. |
Cmin Plasmakonzentration am Ende des Dosisintervalls. Ergebnisse sind das geometrische Mittel (min max) abgeleitet aus dem zweimal täglichen oder dreimal täglichen Dosierungsschema Ctrough Werte | Cmin the observed plasma concentration at the end of the dose interval. bid twice daily tid three times daily results are geometric mean (min max) derived from tid or bid dosing schedule Ctrough values |
Zeigen sich Anzeichen für einen Anstieg der täglichen Sterblichkeitsrate ( dreifache normale Sterblichkeitsrate des Bestands) oder eine Abnahme der täglichen Eierproduktion ( 5 ) oder einen Rückgang der täglichen Futter und oder Wasseraufnahme ( 5 ), so sind aus jeder Produktionseinheit die Standardproben zu entnehmen | If there are indications of an increase in daily mortality ( 3 times normal mortality rate of the flock) or a depression in daily egg production ( 5 ) or a decrease in daily feed and or water intake ( 5 ), the standard samples must be taken from each production unit. |
Zeigen sich Anzeichen für einen Anstieg der täglichen Sterblichkeitsrate ( dreifache normale Sterblichkeitsrate des Bestands) oder eine Abnahme der täglichen Eierproduktion ( 5 ) oder einen Rückgang der täglichen Futter und oder Wasseraufnahme ( 5 ), so sind aus jeder Produktionseinheit die Standardproben zu entnehmen | If there are indications of an increase in daily mortality ( 3 times normal mortality rate of the flock) or a depression in daily egg production ( 5 ) or a decrease in daily feed and or water intake ( 5 ), the standard samples must be taken from each production unit. |