Übersetzung von "täglich gedränge" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gedränge - Übersetzung : Täglich - Übersetzung : Täglich - Übersetzung : Täglich - Übersetzung : Gedränge - Übersetzung : Gedränge - Übersetzung : Täglich - Übersetzung : Täglich gedränge - Übersetzung : Gedränge - Übersetzung : Gedränge - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ist das ein Gedränge.
Heavens, what a mob.
Hier herrscht ein bisschen Gedränge.
There's something a little bit noisy around it.
Im Eingang sollte Gedränge herrschen.
Splendid.
Ich vergesse das Gedränge des Gefängnisses
I forget the hustle of the jail
Aber es zählt nicht das Gedränge.
We should never count the crowd.
Wieso waren Sie nicht im Gedränge?
Why weren't you in the last scrimmage?
Samstags ist das Gedränge immer groß.
It's always busy on Saturdays.
Je mehr Gedränge, umso belebter wird es.
Always keep the entrances crowded Julian
Je kleiner sie ist, umso mehr Gedränge entsteht.
A big entrance gives a better impression...
Nun stand er Aug in Aug dem Gedränge gegenüber.
Now he stood face to face with the crowd.
Hatte diese den Ball jedoch selbst ins Malfeld gebracht, erfolgt ein Gedränge an der 5 Meter Linie mit Gedränge Einwurf für das angreifende Team.
See also Football scoring Conversion (gridiron football) Touchdown celebration Touchdown Jesus Touchdown pass Try References
SEN wird in einem Gedränge von den beiden Anderen getrennt.
Exiting their unguarded prison, THX and SRT are separated from SEN.
Um nicht zu sehen (Salah Salem) S Gedränge und unorganisiert
So as not to see (Salah Salem) street full of Crowdedness amp disorganized
Es gibt ein Problem in Gedränge Ich habe es zu lösen
There is problem in crowdedness I have to solve it
Täglich täglich täglich
Daily daily daily
Sie kamen auf die Festwiese, auf der das Gedränge immer mehr zunahm.
The meadow began to fill, and the housewives hustled you with their great umbrellas, their baskets, and their babies.
Anders als im Rugby Union gibt es keine Gassen und offene Gedränge.
The ball can also be turned over by going over the sideline.
Als Argument wurde dabei angeführt, gleiche Geschwindigkeiten würden Gedränge und Verkehrsstockungen verursachen.
It was argued that identical speeds create congestion and bottlenecks on the roads.
täglich täglich
administration)
In diesem Gedränge vernahm man mehr Gelächter als Geschrei, mehr Weiber als Männer.
In that throng there were more laughs than cries, more women than men.
Das Gedränge ist zuweilen so groß, dass längere Wartezeiten vor der Einfahrt entstehen.
In the case of the Blue Grotto, the light comes from two sources.
täglich 600 mg einmal täglich) (500 125 mg zweimal täglich 600 mg einmal täglich)
(500 125 mg twice daily 600 mg once daily)
täglich 600 mg einmal täglich) (500 125 mg zweimal täglich 600 mg einmal täglich)
Lopinavir ritonavir soft capsules or oral solution Efavirenz
Auf der Straße ist ein Gedränge, so werden wir nicht in der versprochenen Zeit ankommen.
The road is crowded so we probably won't get in promised time.
150 mg zweimal täglich 200 mg zweimal täglich 250 mg zweimal täglich 500 mg zweimal täglich
150 mg twice daily 200 mg twice daily 250 mg twice daily 500 mg twice daily
450 mg zweimal täglich 600 mg zweimal täglich 750 mg zweimal täglich 1.500 mg zweimal täglich
450 mg twice daily 600 mg twice daily 750 mg twice daily 1500 mg twice daily
150 mg zweimal täglich 200 mg zweimal täglich 250 mg zweimal täglich 500 mg zweimal täglich
200 mg twice daily 250 mg twice daily 500 mg twice daily
450 mg zweimal täglich 600 mg zweimal täglich 750 mg zweimal täglich 1.500 mg zweimal täglich
600 mg twice daily 750 mg twice daily 1500 mg twice daily
Empfohlene Dosis 200 mg dreimal täglich 200 mg zweimal täglich 100 mg dreimal täglich 100 mg zweimal täglich 100 mg einmal täglich
200 mg three times a day 200 mg twice a day 100 mg three times a day 100 mg twice a day 100 mg once a day
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
When the devotee of God stood up to invoke Him (the jinns) crowded upon him (to listen).
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
And that when Allah s bondman stood up to worship Him, the jinns had almost crowded upon him.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
When the servant of God stood calling on Him, they were wellnigh upon him in swarms.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
And when the bondman of Allah stood calling upon Him, they well nigh pressed on him stifling.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
(It has been revealed to me that) When the slave of Allah (Muhammad SAW) stood up invoking (his Lord Allah) in prayer to Him they (the jinns) just made round him a dense crowd as if sticking one over the other (in order to listen to the Prophet's recitation).
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
And when the servant of God got up calling on Him, they almost fell on him in a mass.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
and when Allah's servant stood up to call on Him, they well nigh swarmed him.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
And when the slave of Allah stood up in prayer to Him, they crowded on him, almost stifling.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
When the servant of Allah rose to pray to Him, they almost crowded around him.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
When the worshiper of Allah stood supplicating to Him, they swarmed around him (Prophet Muhammad).
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
And that when the Servant of Allah stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
Do not prostrate before anyone other than Him. When the servant of God (Muhammad) preached (his message) the jinn would all crowd around him.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
And that when the servant of Allah stood up calling upon Him, they wellnigh crowded him (to death).
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
when God's servant stood up to pray to Him, they pressed close to him in great numbers, almost stifling him.
Und als der Diener Gottes aufstand, um Ihn anzurufen, hätten sie ihn im Gedränge fast erdrückt.
Yet when the Devotee of Allah stands forth to invoke Him, they just make round him a dense crowd.
Es ist niemals voll hier und Sie werden sich mit anderen Besuchern nicht im Gedränge befinden.
People are never stacked on top of each other there, so you won't have to do any squeezing in.

 

Verwandte Suchanfragen : Täglich - Täglich - Täglich - Täglich - Täglich