Übersetzung von "sympathischer Charakter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Charakter - Übersetzung : Charakter - Übersetzung : Charakter - Übersetzung : Sympathischer - Übersetzung : Sympathischer Charakter - Übersetzung : Sympathischer - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ein sympathischer Mann.
He'sa fine fellow.
Ein sympathischer Mann.
Appetizing.
Maria wurde Tom immer sympathischer.
Tom began to like Mary more and more.
Tom ist ein sympathischer Kerl.
Tom's a likable guy.
Du bist ein sympathischer Mensch.
You're a likable person.
Medwedew ist tatsächlich ein sympathischer Mensch.
Medvedev is indeed personable.
Er ist ein sehr sympathischer Typ.
He's a very nice guy.
Tom ist ein sehr sympathischer Zeitgenosse.
Tom is a very likable fellow.
Tom ist mir sympathischer als Maria.
I like Tom better than Mary.
Ich bin ein sehr sympathischer Mensch.
I am a very likeable person.
Auf alle Fälle sind Sie ein sympathischer Mann.
I know who you are. You're somebody awfully nice.
Ich habe nicht nach Polizeibeamten oder einer Unmenge anderer netter oder weniger netter, sympathischer oder weniger sympathischer Maßnahmen der zivilen Krisenbewältigung gefragt.
My question was also one with a yes or no answer.
Vielleicht nicht gerade ein sympathischer Mensch... aber für unsere Zwecke der richtige Mann.
Perhaps not the most personable gentleman... but certainly the man for our needs.
Sie haben schließlich in sehr sympathischer Weise von den Spielen um die Fußballweltmeisterschaft gesprochen.
My last point is that you appealed to us most sympathetically regarding the World Cup match.
Wirklich, Sie sind mir viel sympathischer, seit ich weiß, dass Sie das Gefühl kennen.
I do like you much more, since i know that you know the feeling.
Sonnengeflecht, im Englischen auch Celiac Plexus genannt), ist ein autonomes Geflecht sympathischer und parasympathischer Nervenfasern.
The aorticorenal ganglia are often considered to be part of the celiac ganglia, and thus, part of the plexus.
Charakter?
Character?
Wenn Tom nur lernen würde, allem gegenüber etwas positiver eingestellt zu sein, fänden ihn sicher alle etwas sympathischer.
If Tom would learn to be a little more positive about things, people would probably like him a bit more.
Na, so was, da graben die 'n Tunnel. Wie der Graf von Monte Christo, ihr werdet mir immer sympathischer.
So you're digging a hole... like Monte Cristo, what a laugh!
Charisma und Charakter .
Charisma und Charakter , in Ders (Hg.
Tat historischen Charakter.
Lalumière from one country of Europe to another.
Das zeigt Charakter.
It shows character.
Sie sind ein sehr sympathischer Mensch. Das ist richtig. Ich würde mich freuen, wenn ich dasselbe über Sie sagen könnte.
You're a very likeable person , That's right. I'd be happy if I could say the same of you.
Es ist ein außerordentlich sympathischer Bericht, und die Kommission kann sich denn auch ganz allgemein den darin vorgebrachten Empfehlungen anschließen.
This is a particularly welcome report, and in general the Commission is therefore able to agree with the recommendations it contains.
Was einen starken weiblichen Charakter ausmacht, ist ein Charakter, der Schwäche hat.
I'm not the first person to say this. What makes a strong female character is a character who has weaknesses.
Er ist ein äußerst sympathischer und höflicher Mensch, der die Fähigkeit besitzt, immer optimistisch zu sein und alles rosa zu sehen.
In 1982 the average price of sheepmeat rose in France by 6 1 expressed in ECU, i.e. by 9 4 in French francs, while in the Community as a whole the rise was 4 3 .
Welchen Charakter denn sonst?
What character did I act?
Mir gefällt ihr Charakter.
I like her personality.
Können, Charakter und Erfahrung.
Ability, Personality and Experiences.
internationalem Charakter durchgeführt worden.
President. I call Mr Paisley.
Erstens auf ihren Charakter.
First, its nature.
Keine Sicherheiten, nein, Charakter.
Not collateral on paper, but character.
Das zeugt von Charakter.
That shows a nice spirit.
Aber er hat Charakter.
But he's got personality.
Nicht nach dem Charakter.
Not for character. There you are.
Mir gefällt ihr Charakter.
I m not interested in references as much as in character
Selektiver Charakter der Maßnahme
Selective nature of the measure
Der Grund dafür ist, dass dieser Charakter in Wirklichkeit gar kein echter Charakter ist.
The reason for that is that these characters are actually not real characters.
Mach dir keine Gedanken. Er macht vielleicht auf den ersten Blick einen furchterregenden Eindruck, aber er ist tatsächlich ein sehr sympathischer Mensch.
Don't worry. He may look intimidating at first glance, but he's actually a very friendly person.
Manche Kompetenzen haben hochgespannten politischen Charakter, andere eher einen technisch juristischen Charakter, wie die vorliegende.
Some of these are of a high peiwered political nature while others, such as the one before us now, are more technical and legal in nature.
Es geht nicht darum, den einen oder den anderen Kandidaten zu unterstützen, und Herr Ravalomanana ist mir auch nicht sympathischer als Herr Ratsiraka.
This is not a question of us supporting one candidate over another, and I have no more sympathy for Mr Ravalomanana than Mr Ratsiraka.
Er war ein ziemlicher Charakter.
He was quite a figure.
Die Umwelt beeinflusst unseren Charakter.
Our character is affected by the environment.
Das ist seinem Charakter zuwider.
It runs against his character.
Er hat einen guten Charakter.
He has a nice personality.

 

Verwandte Suchanfragen : Sympathischer Zweig - Sympathischer Mensch - Charakter, - Charakter, - Einzigartiger Charakter - Runde Charakter - Schlechter Charakter - Besonderer Charakter - Persönlicher Charakter