Übersetzung von "suspendiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Suspendiert - Übersetzung : Suspendiert - Übersetzung : Suspendiert - Übersetzung : Suspendiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Suspendiert!! | Do you hear me?! SUSPENDED! |
Tom wurde suspendiert. | Tom got suspended. |
Sie wurden suspendiert. | You've been suspended. |
Du wurdest suspendiert. | You've been suspended. |
Tom ist suspendiert. | Tom is suspended. |
Tom wurde suspendiert. | Tom was suspended. |
Sie sind suspendiert. | You're suspended! |
RBS suspendiert zwei Devisenhändler | RBS suspends two forex traders |
Sie sind suspendiert worden. | You've been suspended. |
Du bist suspendiert worden. | You've been suspended. |
Tom wird vielleicht suspendiert. | Tom may get suspended. |
Warum wurde Tom suspendiert? | Why was Tom suspended? |
Sie werden suspendiert, verstehen Sie?! | You're suspended from office! |
Für alle 100 Mädchen, die von der Schule suspendiert werden, werden 250 Jungen von der Schule suspendiert. | For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school. |
Zum Beispiel Für alle 100 Mädchen, die von der Schule suspendiert werden, werden 250 Jungen von der Schule suspendiert. | For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school. |
Sofort. Vom Unterricht sind Sie selbstverständlich suspendiert. | You are excused from your lessons. |
Olcay wurde am 12. September vom Dienst suspendiert. | Olcay was suspended from her duties 12 September. |
Schur wurde suspendiert und aus dem Universitätsbetrieb ausgeschlossen. | Schur was suspended and excluded from the university system. |
Prompt wurde sie vom Dienst suspendiert und schließliche entlassen. | The danger of heterosexual teachers using their authority to take advantage of their pupils has already been stressed by Mr Eisma. |
Zudem wurden drei Verantwortliche vorübergehend von der Arbeit suspendiert. | The fire was quickly extinguished by the services of the airport. |
März 1992 wurde Drewermann schließlich auch vom Priesteramt suspendiert. | On 26 March 1992 Drewermann was also suspended from the priesthood. |
Aufgrund seiner extremen Äußerungen und Veröffentlichungen wurde er später suspendiert. | It was revealed he was let through because the producers did not know who he was. |
Wenn man die Kälte überleben will, sollte man suspendiert sein. | If you want to survive the cold, you ought to be suspended. |
Wie könnten Sie so offensichtlich lügen, wenn Ihr Unternehmen suspendiert wurde? | How could you blatantly lie like this when your business has been suspended. |
Die Immunogene sind in ein auf dl α Tocopherolacetat basierendes Adjuvans suspendiert. | 3 17 immunogens are incorporated in an adjuvant based on dl α tocopherol. |
Die Immunogene sind in ein auf dl α Tocopherolacetat basierendes Adjuvans suspendiert. | The immunogens are incorporated in an adjuvant based on dl α tocopherol. |
Angesichts der herrschenden Umstände haben wir unsere Beziehungen mit der Türkei suspendiert. | In view of the situation we suspended relations with Turkey. |
Im März 2015 wurde Bjarne Riis von Oleg Tinkoff suspendiert und anschließend abgelöst. | In March 2015 the team confirmed that Riis had been removed from active duty due to differences between Riis and Tinkov. |
1936 Griechenlands Premierminister Ioannis Metaxas suspendiert Parlament und Verfassung und installiert ein autoritäres Regime. | 1936 Prime Minister of Greece Ioannis Metaxas suspends parliament and the Constitution and establishes the 4th of August Regime. |
Basso, der jede Verwicklung in den Skandal leugnete, wurde von seinem Team CSC suspendiert. | According to the investigation, Basso was allegedly given blood doping by the Dr. Fuentes in a Spanish clinic. |
Der Beamte wurde vom Dienst suspendiert. Abdel Ichaha liegt zur Beobachtung im St... Georges... | A mall and nearby buildings were damaged by looters who dispersed around 4 a.m. |
Danekowa wurde vorläufig suspendiert, laut BNT soll auch die B Probe schon positiv ausgefallen sein. | Danekowa was suspended as a precaution, and according to BNT, a B sample also tested postive. |
Als Françoise ein Kind erwartet, wird Jean wegen Vergehens gegen den Zölibat vom Bischof suspendiert. | Some years later Françoise waits for her majority to get her child out from the orphanage and Jean becomes a communist. |
Gegenmaßnahmen dürfen nicht ergriffen werden, und bereits ergriffene Gegenmaßnahmen müssen ohne schuldhaftes Zögern suspendiert werden, | Countermeasures may not be taken, and if already taken must be suspended without undue delay if |
Kann die Kommission mitteilen, wann Marta Andreasen von ihrer Tätigkeit in der Kommission suspendiert wurde? | Could the Commission state when Marta Andreasen was suspended from her work at the Commission? |
Frau Andreasen wurde durch einen Beschluss der Kommission vom 28. August 2002 vom Dienst suspendiert. | Mrs Andreasen was suspended from duty by a Commission decision of 28 August 2002. |
Zur Steigerung und Verlängerung der Immunantwort sind die Antigene in einer Wasser in Öl Emulsion suspendiert. | The immunogens are incorporated in a water in oil emulsion in order to enhance a prolonged stimulation of immunity. |
Zur Steigerung und Verlängerung der Immunantwort sind die Antigene in einer Wasser in Öl Emulsion suspendiert. | These immunogens are incorporated in an adjuvant in order to enhance a prolonged stimulation of immunity. |
Der preussische König hat ihn dann vom Dienst suspendiert und so war er 20 Jahre arbeitslos. | The Prussian king then suspended him and he was 20 years out of work. |
Gläubiger Argentiniens schreien nun, dass die Welt untergehe, falls Argentinien seine Währung abwertet oder den Schuldendienst suspendiert. | Holders of Argentine debt now scream that the world will come to an end if Argentina devalues its currency or suspends payments on its debts. |
noch aufgesetzten Applikator für die orale Verabreichung und prüfen Sie, ob das Pulver vollständig suspendiert (aufgelöst) ist. | With the oral applicator still attached, shake the glass container and examine it for complete suspension of the powder. |
Letzten Monat wurde in Australien ein Fußballspieler der obersten Liga bestraft, suspendiert und durch schlechte Presse öffentlich gedemütigt. | Last month in Australia, a major league football player was fined, suspended, and as a result of intensive negative coverage in the press experienced profound public humiliation. |
Zanan e Emrooz startete das Magazin im Juni 2014 und wurde während der Veröffentlichung der elften Ausgabe suspendiert. | Zanan e Emrooz began publication in June 2014, and was suspended on the threshold of publishing its 11th issue. |
Der zurückbleibende Bodensatz wird mit MEM suspendiert und die Waschung so lange fortgesetzt, bis der Überstand klar bleibt. | Discard the supernatant. The cellular sediment is resuspended in MEM, and washing continues until the supernatant remains clear. |
Hwang wurde nun kürzlich von der Universität Seoul entlassen, und sechs seiner Mitarbeiter wurden suspendiert oder mussten Gehaltskürzungen hinnehmen. | Hwang has just been fired by Seoul National University, and six of his co workers have been suspended or had their pay cut. |
Verwandte Suchanfragen : Suspendiert Von - Wurde Suspendiert - Suspendiert Zeit - Suspendiert Arbeit - Suspendiert Transaktion - Derzeit Suspendiert - Suspendiert Toilette - Suspendiert Wachstum - Suspendiert Mit - Erhalten Suspendiert - Vorerst Suspendiert