Übersetzung von "stolz mich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mich - Übersetzung :
Me

Stolz - Übersetzung : Stolz - Übersetzung : Stolz - Übersetzung : Stolz - Übersetzung : Stolz - Übersetzung : Stolz - Übersetzung : Stolz mich - Übersetzung : Stolz - Übersetzung : Stolz - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mach mich stolz
Richard Branson net worth 4.2 billion
Man hält mich für stolz.
They say it is pride!
Ich bin stolz auf mich.
I'm proud of myself.
Sie sind stolz auf mich.
They're proud of me.
Ich bin stolz auf mich.
I'm proud of me.
Stolz genug, mich zu heiraten?
Proud enough to marry me?
Das macht mich sehr stolz.
That makes me very proud.
Man kann es Stolz nennen... meinen Stolz... dass ich mich niemandem aufdränge.
It's been a kind of pride. My pride. Never to force myself on anyone.
Als Amerikaner macht mich das stolz.
I'm proud of that as an American citizen.
Meine Eltern waren stolz auf mich.
My parents were proud of me.
Du wirst stolz auf mich sein.
You're going to be proud of me.
Ihr werdet stolz auf mich sein.
You're going to be proud of me.
Sie werden stolz auf mich sein.
You're going to be proud of me.
Meine Mama ist stolz auf mich.
My mom is proud of me.
Und das machte mich stolz und glücklich.
And this made me happy and proud.
Meine Familie ist sehr stolz auf mich.
My family is very proud of me.
Meine Eltern werden stolz auf mich sein.
My parents will be proud of me.
Heute bin ich sehr stolz auf mich.
Today I'm very proud of myself.
Ich fühle mich ausgenutzt und stolz zugleich.
I feel exploited and proud at the same time.
Du könntest sehr stolz auf mich sein.
You'd be real proud of me.
Sind Sie auch stolz auf mich, bill?
Are you proud of me, Bill?
Sei ein guter Soldat. Mach mich stolz.
Make me proud of you.
Ich dachte mir, du wärst stolz auf mich.
I thought you'd be proud of me.
Töte mich Stolz , wie sie erzählte mir einmal,
Kill me pride how she once told me
Mein Stolz hinderte mich, Geld von ihm zu leihen.
My pride prevented me from borrowing money from him.
Vieles in meiner Jugend erfüllt mich nicht mit Stolz.
There are many parts of my youth that I'm not proud of.
Du wärst stolz darauf, mich kämpfen zu sehen, Rheba.
It would do your heart good to see me struggle, Rheba.
Du hast mich nie stolz gemacht oder dich selbst.
You've never made me proud or made yourself proud either.
Lhr dachtet, ihr würdet stolz auf mich sein, stimmt's?
You thought you'd be proud of me. Isn't that it?
Und das ist, was sie kümmert sich Vater wäre stolz auf mich endlich Sollen wir gehen mit diesem Gefühl yo Daddy stolz auf mich sein
And that's what she cares about? father should be proud of me at long last we too should walk around with this feeling yo daddy be proud of me
Meine Mutter sagte oft, dass sie stolz auf mich sei.
Mother often said that she was proud of me.
Gib mir eine Chance, dich stolz auf mich zu machen.
Give me a chance to make you proud of me.
Ich will, dass meine ganze Familie stolz auf mich ist.
I want my whole family to be proud of me.
Meine Feinde schnauben täglich denn viele streiten stolz wider mich.
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
Meine Feinde schnauben täglich denn viele streiten stolz wider mich.
Mine enemies would daily swallow me up for they be many that fight against me, O thou most High.
Und ich bin stolz, dass du so für mich empfindest.
And I'm proud that you feel that way about me.
Würden Sie und Ihr Stolz mich nun nach Mobile zurückbringen?
Now, would you and your pride please take me back to Mobile?
Es macht mich stolz, heute so viele glückliche Leute zu sehen
I am very proud to see so many people looking so happy
Meine ignorante, arrogante Ungehobeltheit, mein geheimer Stolz, wie ich mich wegdrehe.
My ignorant, arrogant coarseness, my secret pride, my turning away.
Ich behielt es damals für mich, weil ich zu stolz war.
Only I kept it to myself then because I was too proud.
Als du dich in mich verliebt hast, war ich so stolz.
When you fell in love with me, I was so proud.
Ich komme voller Stolz, so schnell mich Hände und Knie tragen.
I come proudly, as fast as my hands and knees will carry me.
Wir als europäische Parlamentarier mich eingeschlossen sind stolz auf das 'alte' Europa.
We, and I, as a Member of the European Parliament, are proud of the 'old' Europe.
Preston Reed Das ist Wahnsinn, und ich fühle mich sehr stolz, sehr geehrt.
Preston Reed It's mind blowing, and I feel really proud, really honored.
Ich weiß nicht, wieso ich mich aufrege. Ich habe immer noch meinen Stolz.
I don't know what I'm kicking about.

 

Verwandte Suchanfragen : Stolz Auf Mich - Macht Mich Stolz - Stolz Mich Mit - Stolz - Stolz - Stolz