Übersetzung von "stetigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erweiterung einer stetigen Abbildung. | Erweiterung einer stetigen Abbildung. |
Förderung der stetigen Verbesserung der Qualität des Journalismus. | Encourage continued improvement of the quality of journalism. |
Die stetigen Grenzkämpfe zwischen England und Schottland hörten auf. | The constant border wars between England and Scotland came to an end. |
Dies führt zu einer stetigen Versalzung der ariden Regionen. | The Hurrians played a substantial part in the History of the Hittites. |
Andererseits unterliegen wichtige Aspekte des Problems einer stetigen Entwicklung. | Also, important aspects of the problem are constantly changing. |
Die Injektion soll mit einem stetigen, gleichmäßigen Druck durchgeführt werden. | The injection should be performed with steady, continuous pressure. |
Die Politik ist schlecht auf einen stetigen Strom von Wachstumsschocks vorbereitet. | Policymakers are ill prepared to cope with a steady stream of growth scares. |
Aktuelle Entwicklungen Der stetigen Verbesserung des Risikomanagements wird große Bedeutung beigemessen . | Current developments Attention is being devoted to the continued improvement of risk management . |
probability density function ) genannt, ein Hilfsmittel zur Beschreibung einer stetigen Wahrscheinlichkeitsverteilung. | In probability theory, a probability density function (PDF), or density of a continuous random variable, is a function that describes the relative likelihood for this random variable to take on a given value. |
Es soll vermittelt werden, dass sich alles in einem stetigen Prozess befindet. | It has to be made clear that everything is in a continual process. |
Leipzig 1899 Aenderung der Leitfähigkeit von Gasen durch einen stetigen elektrischen Strom. | Leipzig, 1899 Aenderung der Leitfähigkeit von Gasen durch einen stetigen elektrischen Strom. |
Aufgrund der stetigen Veränderungen sind Analysen einzelner Seen auch nicht unbedingt zielführend. | Due to constant changes it is not even possible to pursue individual analyses of single lakes. |
Ich werde noch kurz die Hauptgefahren eines stetigen Sinkens der Ölpreise darlegen. | What would happen to this type of strategy if oil became cheap again? |
Mit dem stetigen Verschieben der Siedlungsgrenze nach Westen verschärften sich auch die Konflikte. | Many conflicts were local, involving disputes over land use, and some entailed cycles of reprisal. |
Auch zeichnet sich Flea als Bassist durch seine stetigen Improvisationen bei Live Auftritten aus. | Flea and Kiedis took some time to collect themselves, but kept the band together. |
Mit ihrem stetigen Wachstum stellen diese Flughäfen für ihre Umgebung eine erhebliche Belastung dar. | These airports continue to grow and they place a huge burden on their surroundings. |
Wenn die Temperatur weiter sinkt, wird durch einen stetigen Wandel der Kristallstrukturen mehr Volumen benötigt. | Put simply, as the long polymer chains absorb energy, they adopt a more contorted configuration, reducing the volume of the material. |
Sie verursacht jährlich eine Million Todesfälle, mit einem stetigen Anstieg während der letzten zwei Jahrzehnte. | Each year, one million people die from malaria, and the number has been increasing over the past two decades. |
1.4 In den letzten zehn Jahren verzeichnet der Kraftfahrzeugsektor insgesamt einen stetigen Anstieg der Produktion. | 1.4 Over the last ten years, the motor vehicle sector has recorded an uninterrupted increase in production. |
Tourismus Das unter Denkmalschutz stehende Dorf ist sehr gut erhalten und erfreut sich eines stetigen Besucherstroms. | The village, which is under heritage protection is very well preserved and receives a constant stream of tourists. |
Aussehen Seit der Einführung 1862 hat die Medal of Honor einen stetigen Wandel im Aussehen erfahren. | In both cases, the Medal of Honor is presented by the President on behalf of, and in the name of, the Congress. |
Bei älteren Patienten kann eine fortschreitende Verschlechterung der Nierenfunktion zu einer stetigen Abnahme des Insulinbedarfs führen. | In the elderly, progressive deterioration of renal function may lead to a steady decrease in insulin requirements. |
Ich persönlich halte es für erforderlich, dieses Ziel mit einer schlüssigen, stetigen und nachhaltigen Politik weiterzuverfolgen. | Personally, I feel that it is necessary to continue to pursue this objective with a coherent, continuing, sustainable policy. |
Die verschiedenen Interessen der beiden Klassen würden sich in einem stetigen Widerstreit befinden, also in einem Klassenkampf. | In the United States, syndicalism appeared in the guise of the Industrial Workers of the World, or Wobblies, founded in 1905. |
Das Spektrum eines beliebigen stetigen linearen Operators auf einem Hilbertraum ist eine kompakte Teilmenge der Komplexen Zahlen. | ) As a sort of converse to the above statements, the pre image of a compact space under a proper map is compact. |
Dies führt zu einer stetigen Zunahme der Leuchtkraft und des Radius' des Sterns im Laufe der Zeit. | Thus there is a steady increase in the luminosity and radius of the star over time. |
Nehmen Sie einen Tropfen mehr, Janny , sagte Hall. 'Köper stetigen ihr. Lock ihn aus , sagte Mrs. Hall. | Take a drop more, Janny, said Hall. 'Twill steady ye. Lock him out, said Mrs. Hall. |
Es würde keinen Sinn machen, den öffentlich rechtlichen Rundfunk bei jedem Einzelprogramm einer stetigen Rechtfertigung zu unterziehen. | There would be no sense in constantly requiring the public broadcasters to justify every single programme. |
Dafür reichen gute Vorsätze und gelegentliche Interventionen nicht aus, sondern es bedarf eines stetigen und dauerhaften Engagements. | Good intentions or occasional interventions are not enough to achieve this we need ongoing work with a lasting impact. |
Die Notwendigkeit eines stetigen, langfristigen Fortschritts darf uns nicht von der enormen und unmittelbaren humanitären Herausforderung ablenken. | The need for steady, long term progress must not distract us from the huge and immediate humanitarian challenge. |
Wir können nicht länger von einem zwar steinigen, aber stetigen Fortschritt beim Schutz der Rechte von Mädchen ausgehen. | We can no longer assume steady, if rocky, progress toward vindication of girls rights. |
Bei einer stetigen Funktion wird der Grenzwert für z gegen 2 der Funktionswert an der Stelle 2 sein. | If it's a continuous function, then the limit as z approaches 2 is going to be the function at 2. |
Im Vereinigten Königreich folgte der Konsum von Amphetaminen, LSD und Ecstasy in den 90er Jahren einem stetigen Aufwärtstrend. | During the 1990s, use of amphetamines, LSD and ecstasy rose steadily in the United Kingdom. |
Diese Arbeit wurde infolge des festgestellten stetigen Rückgangs des Anteils der Eisenbahn am Verkehr in Europa in Gang gebracht. | The decision to tackle the issue of rail was made on the basis of the ongoing decline of rail as a means of transport in Europe. |
Da das Produktivitätswachstum dem kräftigeren Anstieg der Nominallöhne nicht vollständig entsprach , kam es zu einer stetigen Erhöhung der Lohnstückkosten . | Since faster nominal wage growth has not been fully matched by productivity growth it has caused a steady increase in unit labour costs . |
Da das Produktivitätswachstum dem kräftigen Anstieg der Nominallöhne nicht vollständig entsprach , kam es zu einer stetigen Erhöhung der Lohnstückkosten . | of sectors , which have resulted in price and wage pressures . Since strong nominal wage growth has not been fully matched by productivity growth it has caused a steady increase in unit labour costs . |
Die topologische Struktur erlaubt es zum Beispiel, Grenzwerte in dieser Gruppe zu betrachten, und von stetigen Homomorphismen zu sprechen. | Topological groups, along with continuous group actions, are used to study continuous symmetries, which have many applications, for example in physics. |
Sowohl die im Rahmen der GAP reglementierten als auch die anderen Erzeugnisse weisen einen stetigen Anstieg der Ausfuhren auf. | There has been a steady rise in exports of products regulated by the CAP and others. |
Die Respektierung grundlegender Arbeitsnormen in einer zunehmend globalisierten Wirtschaft ist eine Frage der stetigen Wiederholung und Betonung ihrer Bedeutung. | Respect for core labour standards in an ever more globalising economy is a matter whose importance has to be continuously reiterated and driven home. |
Riemann gab als von Dirichlet nicht erfassten Fall das Beispiel einer stetigen, fast nirgends differenzierbaren Funktion, in Form einer Fourierreihe. | Riemann gave an example of a Fourier series representing a continuous, almost nowhere differentiable function, a case not covered by Dirichlet. |
Die Columbia River Gorge zeichnet sich durch ihre starken und stetigen Winde, ihre Schönheit und ihre Bedeutung als Verkehrsweg aus. | The gorge is known for its strong and steady winds, scenic beauty, and its role as an important transportation link. |
Wir sind nun im einundzwanzigsten Jahrhundert angekommen, nach zwei Weltkriegen und der stetigen Gefahr von Atomkriegen mit garantiert totaler Vernichtung. | We have arrived to the 21st Century of our era, after two World Wars, endorsing the possibility of nuclear conflicts with assured mutual destruction. |
3.3 Seit 2001, als die weltweite Automobilproduktion zurückging, verzeichnet der Sektor einen stetigen Anstieg um mehr als 10 Mio. Einheiten. | 3.3 Since 2001, when worldwide motor vehicle production fell, the sector has recorded a steady increase of more than 10 million units. |
Gerade der Verkehrssektor wird angesichts seines vorhersehbaren stetigen Wachstums über 38 im nächsten Jahrzehnt Maßnahmen von größerer Tragweite erforderlich machen. | Given its anticipated continuous growth of more than 38 in the next decade the transport sector will be that which requires the more important measures. |
Und trotzdem gibt es heute aufgrund des stetigen Bevölkerungswachstums mehr Arme in der Welt als jemals zuvor in unserer Geschichte. | Yet, because of the continuing population growth, today there are more poor people in the world than all those that have ever lived throughout history. |