Übersetzung von "stärksten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

am stärksten bedrohte Bestände
the most threatened stocks
am stärksten bedrohte Bestände
the most threatened stocks.
Am stärksten betroffene Interessenträger
Stakeholders most affected
'Okay, schlag deinen stärksten Faustschlag!'
'Okay, do. Throw your best punch.'
(b) Am stärksten betroffene Unternehmen
(b) Most affected businesses
3.3 Am stärksten gefährdete Kinder
3.3 Children most at risk
Es soll dem stärksten gehören!
This gold coin is for the one who deserves it the most. In other words, the strongest!
Die Selektion wirkt sich dann auf diejenigen Merkmale am stärksten aus, die am stärksten wachstumsbegrenzend wirken.
For Darwin and his contemporaries, natural selection was in essence synonymous with evolution by natural selection.
Sage 'Gib mir deinen stärksten Faustschlag!'
Say, 'Throw your best punch.'
Am stärksten betroffen ist der Telekommunikationssektor.
Telecommunications remained the main sector.
Am stärksten vertreten war der Dokumentarfilm.
Documentaries were the genre most represented.
Arme Familien sind am stärksten betroffen.
Poor families suffer most.
Nickeltetracarbonyl gilt als eines der stärksten Inhalationsgifte.
Nickel carbonyl is considered as one of the strongest inhalation poisons.
Am stärksten waren West und Mitteleuropa betroffen.
They were eventually executed by the secular arm.
Bei ihr stieg der Oxytocinwert am stärksten.
She had the biggest increase in oxytocin.
Natürliche Selektion bedeutet das Überleben der Stärksten.
Natural selection is survival of the fittest.
Am stärksten betroffen sein wird der Fahrschulsektor.
The main group of small and medium sized business to be affected will be the driving schools sector.
Am stärksten werde die thermische Solarenergie genutzt.
Thermal solar is mostly used.
Am stärksten sind von diesem Mangel al
Murders, disappearances, arrests
Sie sind missbräuchlichen Praktiken am stärksten ausgesetzt.
They are more vulnerable to abusive practices.
Jeder weiß, die Amerikaner sind die Stärksten.
We know the Americans are the strongest.
Der sechsmal von stärksten Stürmen zurückgetrieben wurde.
And six times was forced back by the severest storms.
Dieses Wochenende treffen die beiden stärksten Teams aufeinander.
The two strongest teams will clash with each other this weekend.
Deshalb ist sie am stärksten in Nordirland verbreitet.
Sunshine duration is highest in the southeast of the country.
Einer ihrer stärksten Führer war David Lloyd George.
Lloyd George himself was ill and did not actually join.
Dies ist, wo die Identität am stärksten ist.
This is where the identity is most strong.
Dabei sind ihre Abseilfäden nicht einmal die stärksten.
Yet, their draglines are not the toughest.
Und die Armen sind am stärksten davon betroffen.
And it's the poor people who are affected worse.
Am stärksten wird das Wachstum in Afrika sein.
The fastest growth will take place in Africa.
Lizin auf den man den stärksten Druck ausübt.
President. I call Mr Moorehouse to present the opinion of the Committee on Transport.
Der am stärksten bewachte Teil Frankreichs ist hier.
The most closely guarded area in all of France is right here.
Fische sind von der Camphechlortoxizität am stärksten betroffen.
Fish are the most sensitive to camphechlor toxicity.
Am stärksten enttäuscht sind diejenigen, die am stärksten gehofft hat ten, die EWG würde das Aussehen Europas und aller seiner Länder verändern.
Some governments will be tempted to abandon the reserve they have displayed since Athens and resort to dramatic gestures and mudslinging that pander to chauvinism.
Die Banken im Euroraum entwickelten sich zu den am stärksten überschuldeten Banken der Welt und wurden vom Crash 2008 am stärksten getroffen.
Eurozone banks became among the world s most over leveraged and the worst affected by the crash of 2008.
Auch die öffentlichen Entwicklungsbeihilfen müssen künftig auf die am stärksten gefährdeten Länder und hier auf die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet werden.
Likewise, public development aid should from then on be directed towards the most vulnerable countries and peoples.
Die am stärksten betroffenen Länder stecken in einer Depression.
The most afflicted countries are in a depression.
Diese Verzweiflung tritt in Syrien vielleicht am stärksten zutage.
This desperation is perhaps most apparent in Syria.
Am stärksten gebeutelt sind die Lokale entlang der Straße.
Bars and restaurants along the road had been the hardest hit.
Sie sind den Schocks der Finanzkrise am stärksten ausgeliefert.
They are also the most vulnerable to the shocks of the financial crisis.
Aber die ärmsten Länder spüren diese Krisen am stärksten.
But it is the poorest nations that feel these blows most sharply.
Angst und Sehnsucht bewegen Menschen am stärksten zu Veränderungen.
Fear and desire is what most deeply moves a human being to make changes.
Almere ist die am stärksten wachsende Stadt der Niederlande.
The first house in Almere was finished in 1976.
Der am stärksten von Armut betroffene Kontinent ist Afrika.
The continent hardest hit by poverty is Africa.
Der Mond ist eines der stärksten Symbole der Magie.
The moon is one of the most potent symbols of magic.
Die Polarisierung ist in unserer politischen Elite am stärksten.
The polarization is strongest among our political elites.