Übersetzung von "sonnigen Gefilden" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sonnigen Gefilden - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schließlich möchte ich noch das Problem jener europäischen Bürgerinnen und Bürger aufwerfen oft sind es Rentner, aber eben nicht nur , die es zu einem Leben in sonnigen Gefilden zieht.
Finally, I want to raise the issue of those European citizens often retirees but not only who move to a place in the sun.
Bewölkt mit sonnigen Abschnittenweather forecast
Cloudy with sunny periods
Sie entsteht an einem sonnigen Tag.
Right? It forms on a sunny day.
Der meiste Text handelte nur von sonnigen Maitagen.
Most of the book was sunny day in may bullshit.
Wir müssen uns in diesen Gefilden befinden. Ich will genau solches Zeug tun.
We need to be in that realm. I want to do stuff like that.
Hätte es sich tatsächlich um Schwefelsäure gehandelt, würden viele Kunden jetzt in himmlischen Gefilden weilen.
It is not just the fact of having confused sulphur dioxide with sulphuric acid which we find serious.
Oder mögen Sie lieber eine entspannte Abfahrt auf sonnigen Hängen?
Do you like leisurely skiing on sunny slopes?
Tom liebt es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Tom mag es, an einem sonnigen Tag im Gras zu liegen.
Tom loves to lie in the grass on a sunny day.
Wir sind im Senderaum an einem sonnigen Tag in Los Angeles.
We're back in the broadcasting room on a sunny day in Los Angeles.
waren die sonnigen Hänge mit ihren Weingärten bekannt für das milde Klima.
All the objects and medicines on display were in use over the centuries.
Der Einladung zu einem Besuch im sonnigen Irland werde ich wohl bestimmt nachkommen.
I shall no doubt accept the invitation to visit sunny Ireland.
Im submontanen Bereich findet man auch Eschen und Bergahorn, in sonnigen Bereichen auch Erlen.
In the submontane area there are also ash and sycamore maple, and, in sunny areas, alder.
Der Himmel hatte sich aus klaren, sonnigen kalten verändert, zu fahren Schneeregen und Nebel.
The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.
Ich möchte dem spanischen Vorsitz sagen Zeigen Sie sich von Ihrer sonnigen, optimistischen Seite.
I should like to say to the Spanish Presidency show your bright, optimistic side.
Geografie Geografische Lage Westendorf liegt auf einer sonnigen Terrasse des Brixentals, am Fuß der Choralpe.
Geography Westendorf lies on a sunny terrace of the Brixental valley, at the foot of the Choralpe.
An sonnigen Tagen gingt ihr nie aus, bedrückt und traurig, ohn' dass ihr wusstet, warum?
Did you never go out on a sunny day, gloomy and sad, without knowing why?
Was tat ich, Mike O'Hara, auf einer Luxusjacht... auf einer Vergnügungsfahrt in der sonnigen Karibik?
And what was I, Mike O'Hara, doing on a luxury yacht pleasure cruising in the sunny Caribbean Sea?
Lassen sie ihrer orientalischen Sommer Gefilden des ewigen Wintergärten sprechen geben mir das Privileg, meine eigenen Sommer mit meinen eigenen Kohlen.
Let them talk of their oriental summer climes of everlasting conservatories give me the privilege of making my own summer with my own coals.
Wie ein geheimes Versteck aus einem James Bond Film wirkt das Pumpspeicherwerk Dlouhé Stráně, das in den höchsten Gefilden des Altvatergebirges liegt.
In the loftiest reaches of the Jeseníky Mountains, the hydroelectric power station at Dlouhé Stráně is like a secret bunker in a Bond movie.
Im wolkigen Deutschland ist Solarenergie momentan billiger als in sonnigen Gegenden, wo die Kreditkosten höher sind.
Tenaga surya saat ini lebih murah di Jerman yang cuacanya berawan dibandingkan dengan wilayah dengan cuaca cerah, dimana biaya pinjaman lebih besar.
Und die Solarenergie wird in sonnigen Regionen wie Südafrika, Griechenland und Florida bis 2015 Netzparität erreichen.
And solar power will reach grid parity in sunny regions like South Africa, Greece, and Florida by 2015.
Die Feuerlilie bevorzugt Kalkböden in warmen und sonnigen Lagen, wächst jedoch auch auf schwach sauren Böden.
They prefer calcareous soils in warm, sunny places, but also grows on slightly acid soils.
Die Bebauung konzentriert sich auf den Uferbereich an der Limmat sowie auf den sonnigen Geissberg Südhang.
The municipality is located in the Baden district on the right bank of the Limmat river.
Aber in dem Buch stand nur, dass Frau Orville Wright an einem sonnigen Maitag Wäsche aufhing.
And when I open the book it says It was a sunny day in may and Mrs. Orville Wright was hanging clothing on the line.
Familien mit kleineren Kindern und weniger erfahrene Skifahrer haben die sonnigen Hänge über Horní Mísečky gern.
Families with smaller children and less experienced skiers enjoy the sun kissed hillsides over Horní Mísečky.
Nun, die meisten Menschen außerhalb von Ukips traditionellen Blaufarbstoff Tendenz und den wilderen Gefilden von Torys Klein Engländerismus kann wohl jeder dazu Ja sagen.
Well, most people outside Ukip's woad wearing tendency and the wilder shores of Tory little Englanderism can probably say yes to that.
Schon die Kontrolle der Fischereitätigkeit in europäischen Gewässern ist leider völlig unzureichend, und es ist kaum anzunehmen, dass dies in ausländischen Gefilden anders ist.
Policing of fishing effort in European waters is woefully inadequate, and it is therefore hard to believe that things will be any different in foreign climes.
Obwohl der Bücherberg unter einem Glassturz steht, scheint die Sonne selbst an sonnigen Tagen nur kurz ins Innere.
Although the Bücherberg has a glass cover, the sun only shines only briefly into the interior, even on sunny days.
Banken versuchen dir einen Regenschirm zu leihen an einem sonnigen Tag, aber verweigern dir das an einem Regentag.
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
Die sonnigen drehen sich, die wolkigen treiben dahin, die regnerischen fallen hinab und die schneeartigen flattern zu Boden.
So the sunny ones swirl around, the cloudy ones float along, the rainy ones fall down, and the snowy ones flutter to the ground.
Das semikontinentale Klima des Erzeugungsgebiets wird durch heiße Sommer und Spätsommer mit sonnigen Tagen und kühlen Nächten gekennzeichnet.
The semi continental climate of the production area is marked by high temperatures in summer and sunny days alternating with cool nights in late autumn.
was auf den Gebirgen, in den Gründen, Gefilden, an den Abhängen, in der Wüste und gegen Mittag war die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter)
in the hill country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite
was auf den Gebirgen, in den Gründen, Gefilden, an den Abhängen, in der Wüste und gegen Mittag war die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter)
In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites
Man sagte mir, ich soll eine Straßenbahn namens Sehnsucht nehmen, dann in eine andere namens Friedhof umsteigen, und nach 6 Querstraßen aussteigen, bei den Elysischen Gefilden.
Well, they told me to take a streetcar named Desire... and then transfer to one called Cemeteries... and ride six blocks and get off at Elysian Fields.
Ray Es war gefalteter Kalkstein. Der wurde produziert von Meerestieren, vor 350 Millionen Jahren, in einem schönen, warmen, sonnigen Klima.
Ray It was Crease Limestone, and that was produced by sea creatures 350 million years ago in a nice, warm, sunny atmosphere.
Wer nach den fruchtbaren Gefilden der Pikardie reist, wird ohne Zweifel auf der Höhe am Wilhelmswalde einen Vagabunden bemerkt haben, der mit einem ekelhaften Augenleiden behaftet ist.
All who bend their steps towards the fertile plains of Picardy have, no doubt, remarked, by the Bois Guillaume hill, a wretch suffering from a horrible facial wound.
Gleichstromleitungen müssen gebaut werden, um die Solar und Windenergie aus sonnigen, windigen Gegenden dorthin zu bringen, wo die meisten Menschen wohnen.
Direct current lines need to be constructed to carry solar and wind energy from sunny, windy areas to where most people live.
Auch ist zusammen mit Toulouse und Millau eine der heißesten Städte Frankreichs mit wiederholt mehr als 300 sonnigen Tagen im Jahr.
Auch is together with Toulouse and Millau one of the hottest cities of France, with often more than 300 sunny days in the year.
Daran liegt es auch, dass es so unangenehm ist, wenn man an einem sonnigen Tag sein Lieblings Metallica T Shirt trägt.
This by the way is why it's uncomfortable to wear your favorite Metallica t shirt on a sunny day.
Und die Art der Synergie über die ich rede ist erstens, diese beiden Technologien arbeiten sehr gut in heißen, sonnigen Wüsten.
And the kind of synergies I'm talking about are, firstly, both these technologies work very well in hot, sunny deserts.
(Video) Ray Es war gefalteter Kalkstein. Der wurde produziert von Meerestieren, vor 350 Millionen Jahren, in einem schönen, warmen, sonnigen Klima.
It was Crease Limestone, and that was produced by sea creatures 350 million years ago in a nice, warm, sunny atmosphere.
Ja, da sitzen die Armen, Alten und Verkrüppelten von uns auf der sonnigen Veranda und versuchen, sich mit Geschichten zu überbieten.
Yeah, that's where the poor and old and crippled of us... set on a sunny porch and try to outlie each other.
Falls sie sich freilich zu einer Art perfektem Sturm zusammenballen, dürfte eine Rückkehr zu sonnigen Tagen auf absehbare Zeit sehr schwierig werden.
Should they converge into a kind of perfect storm, however, a return to sunny days will become extremely difficult to foresee any time soon.
Hier fliegt ein Tag in unserem Heim vorbei vom sonnigen Morgen zum glühenden Abend und, zum Schluss, Lichterlöschen am Ende des Tages.
So here we are flying through a day in our home as we move from sunlit morning through incandescent evening and, finally, lights out for the day.

 

Verwandte Suchanfragen : Sonnigeren Gefilden - Sonnigen Greets - Sonnigen Ort - Sonnigen Zeiten - Sonnigen Wünsche - Sonnigen Glow - Sonnigen Grüßen - Sonnigen Menschen - An Sonnigen Tagen - Hellen, Sonnigen Tag - Glücklich Sonnigen Tag - Wunderbar Sonnigen Tag - Grüße Aus Dem Sonnigen