Übersetzung von "sollte gefeiert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefeiert - Übersetzung : Gefeiert - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Sollte gefeiert - Übersetzung : Gefeiert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jungs, das sollte gefeiert werden. | Boys, this calls for a real celebration. |
Tatsächlich sollte bewiesenes Unrecht gefeiert werden. | When in fact to be proven wrong should be celebrated. |
Natürlich sollte die Geburt eines afrikanischen Menschenrechtsgerichtshofes gefeiert werden. | Clearly, the birth of an African human rights court should be celebrated. |
Doch sollte der bisherige Fortschritt anerkannt, ja sogar gefeiert werden. | But progress to date should be acknowledged, if not celebrated. |
Mai gefeiert. | Europe day shall be celebrated on 9 May throughout the Union. |
gefeiert wurde. | References |
Januar gefeiert. | D.S. |
Mai 2010 gefeiert. | References |
Dezember 1999 gefeiert. | The building opened in December 1999. |
Achet I gefeiert. | References |
Alle haben gefeiert. | Everybody was celebrating. |
Heute wird gefeiert. | I'm celebrating tonight. |
Wird hier gefeiert? | And do celebrate here? |
Ich habe gefeiert. | Celebrating. |
Was wird gefeiert? | What ceremony? |
Oder hat gefeiert? | Or made merry? |
Es darf gefeiert werden! | Party On! |
Das muss gefeiert werden. | It calls for celebration. |
Also haben wir gefeiert. | So we celebrated. |
Das muss gefeiert werden. | Well, you feel like celebrating? |
Das muss gefeiert werden! | I think the occasion calls for a celebration. |
Wird hier etwas gefeiert? | All I hear are some stories.... |
Das muss gefeiert werden! | This calls for a celebration. |
Das muss gefeiert werden! | I think this calls for a celebration! |
Das muss gefeiert werden. | It calls for a celebration. |
Heute Abend wird gefeiert. | Tonight we'll have a little gettogether. |
Das muss gefeiert werden. | Seems to me a celebration is in order. |
Man erwartete ihn am nämlichen Abend zu Haus, wo sein Erfolg bei einem Schmaus gefeiert werden sollte. | Thanks to these preparatory labours, he failed completely in his examination for an ordinary degree. |
Das sollte jedem bekannt vorkommen, der schonmal mit ein paar guten Freunden gefeiert, gesungen und getanzt hat. | It should feel familiar and kind of resonate for anyone who's had a sing a long or a dance party with a group of good friends. |
September 1878 wurde Richtfest gefeiert. | On 28 September 1878 topping out was celebrated. |
Wie hast du Silvester gefeiert? | How did you celebrate New Year's Eve? |
Wie habt ihr Silvester gefeiert? | How did you celebrate New Year's Eve? |
Wie haben Sie Silvester gefeiert? | How did you celebrate New Year's Eve? |
April 1793 in Darmstadt gefeiert. | The double engagement was celebrated in Darmstadt on 24 April. |
Er wird gefeiert vom Publikum | You wear your hair in a pompadour |
Irgendwo wird ein Fest gefeiert. | I don't know. |
Wir haben ein bisschen gefeiert. | You see, we had a little celebration. |
Warum wird es nicht öffentlich gefeiert? | Why it is not publicly celebrated? |
Es wird in vielen Ländern gefeiert. | It is celebrated in many countries. |
Wir haben den hundertsten Jahrestag gefeiert. | We celebrated the centenary anniversary day. |
Wie hast du deinen Geburtstag gefeiert? | How did you celebrate your birthday? |
Wir haben die ganze Nacht gefeiert. | We partied all night long. |
Der Valentinstag wird im Februar gefeiert. | Valentine's Day is celebrated in February. |
Februar wird er als Vaterlandsheld gefeiert. | He gave the order to fire himself. |
2010 wurde er auf Annobón gefeiert. | Spanish is not much spoken in Annobón. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Gefeiert - Wurde Gefeiert - Gefeiert Für - Wird Gefeiert - Wurden Gefeiert - Wird Gefeiert - Ehe Gefeiert - Wurde Gefeiert - Werden Gefeiert - Gefeiert Werden - Gefeiert Für