Übersetzung von "sollte gefeiert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gefeiert - Übersetzung : Gefeiert - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Sollte gefeiert - Übersetzung : Gefeiert - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Jungs, das sollte gefeiert werden.
Boys, this calls for a real celebration.
Tatsächlich sollte bewiesenes Unrecht gefeiert werden.
When in fact to be proven wrong should be celebrated.
Natürlich sollte die Geburt eines afrikanischen Menschenrechtsgerichtshofes gefeiert werden.
Clearly, the birth of an African human rights court should be celebrated.
Doch sollte der bisherige Fortschritt anerkannt, ja sogar gefeiert werden.
But progress to date should be acknowledged, if not celebrated.
Mai gefeiert.
Europe day shall be celebrated on 9 May throughout the Union.
gefeiert wurde.
References
Januar gefeiert.
D.S.
Mai 2010 gefeiert.
References
Dezember 1999 gefeiert.
The building opened in December 1999.
Achet I gefeiert.
References
Alle haben gefeiert.
Everybody was celebrating.
Heute wird gefeiert.
I'm celebrating tonight.
Wird hier gefeiert?
And do celebrate here?
Ich habe gefeiert.
Celebrating.
Was wird gefeiert?
What ceremony?
Oder hat gefeiert?
Or made merry?
Es darf gefeiert werden!
Party On!
Das muss gefeiert werden.
It calls for celebration.
Also haben wir gefeiert.
So we celebrated.
Das muss gefeiert werden.
Well, you feel like celebrating?
Das muss gefeiert werden!
I think the occasion calls for a celebration.
Wird hier etwas gefeiert?
All I hear are some stories....
Das muss gefeiert werden!
This calls for a celebration.
Das muss gefeiert werden!
I think this calls for a celebration!
Das muss gefeiert werden.
It calls for a celebration.
Heute Abend wird gefeiert.
Tonight we'll have a little gettogether.
Das muss gefeiert werden.
Seems to me a celebration is in order.
Man erwartete ihn am nämlichen Abend zu Haus, wo sein Erfolg bei einem Schmaus gefeiert werden sollte.
Thanks to these preparatory labours, he failed completely in his examination for an ordinary degree.
Das sollte jedem bekannt vorkommen, der schonmal mit ein paar guten Freunden gefeiert, gesungen und getanzt hat.
It should feel familiar and kind of resonate for anyone who's had a sing a long or a dance party with a group of good friends.
September 1878 wurde Richtfest gefeiert.
On 28 September 1878 topping out was celebrated.
Wie hast du Silvester gefeiert?
How did you celebrate New Year's Eve?
Wie habt ihr Silvester gefeiert?
How did you celebrate New Year's Eve?
Wie haben Sie Silvester gefeiert?
How did you celebrate New Year's Eve?
April 1793 in Darmstadt gefeiert.
The double engagement was celebrated in Darmstadt on 24 April.
Er wird gefeiert vom Publikum
You wear your hair in a pompadour
Irgendwo wird ein Fest gefeiert.
I don't know.
Wir haben ein bisschen gefeiert.
You see, we had a little celebration.
Warum wird es nicht öffentlich gefeiert?
Why it is not publicly celebrated?
Es wird in vielen Ländern gefeiert.
It is celebrated in many countries.
Wir haben den hundertsten Jahrestag gefeiert.
We celebrated the centenary anniversary day.
Wie hast du deinen Geburtstag gefeiert?
How did you celebrate your birthday?
Wir haben die ganze Nacht gefeiert.
We partied all night long.
Der Valentinstag wird im Februar gefeiert.
Valentine's Day is celebrated in February.
Februar wird er als Vaterlandsheld gefeiert.
He gave the order to fire himself.
2010 wurde er auf Annobón gefeiert.
Spanish is not much spoken in Annobón.

 

Verwandte Suchanfragen : Wird Gefeiert - Wurde Gefeiert - Gefeiert Für - Wird Gefeiert - Wurden Gefeiert - Wird Gefeiert - Ehe Gefeiert - Wurde Gefeiert - Werden Gefeiert - Gefeiert Werden - Gefeiert Für