Übersetzung von "sofortiger" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sofortiger Tod. | Death instantaneous. |
Filmtabletten mit sofortiger Freisetzung | Immediate release film coated tablets |
Bestand auf sofortiger Rückkehr. | Insisted upon returning there at once. |
Tom trat mit sofortiger Wirkung zurück. | Tom resigned with immediate effect. |
Mit sofortiger Wirkung , also ab morgen, | Commencing the first that's tomorrow, |
Diese Ernennungen treten mit sofortiger Wirkung in Kraft. | These appointments are effective immediately. |
Die Vereinten Nationen hat zu sofortiger humanitärer Hilfe aufgerufen. | The United Nations has called for urgent humanitarian action. |
Und es ist die erbauendste Form von sofortiger Befriedigung. | And it is a most edifying form of instant gratification. |
Ich hätte ein stärkeres Instrument mit sofortiger Wirkung bevorzugt. | I would have preferred a stronger instrument, with immediate effect. |
Daher ist eine Strategie sofortiger Steuersenkungen bei späteren Ausgabenkürzungen durchführbar. | A cut taxes now, cut expenditures later strategy is therefore feasible. |
TARGET2 ermöglicht die Abwicklung in Zentralbankgeld und mit sofortiger Endgültigkeit . | TARGET2 provides settlement in central bank money and immediate finality . |
Abschaffung mit sofortiger Wirkung (aber Beibehaltung bei den derzeitigen Empfängern) | Immediate suppression (current beneficiaries keep it on an ad personam basis) |
Dabei handelt es sich ausnahmslos um bargeldlose Zahlungsmittel mit sofortiger Fälligkeit . | These are all non cash , instantly due , means of payment . |
Als die Briten sich weigerten, forderte er diese mit sofortiger Wirkung. | This legacy connects him to Nelson Mandela...in a sense Mandela completed what Gandhi started. |
Trotz sofortiger Herz Lungen Wiederbelebungsversuche verstarb er noch am Rand der Straße. | Also known as the Derby of the Road, it was the longest he had ever ridden. |
Bei Langzeitanwendung von Doxazosin Tabletten mit sofortiger Freisetzung wurde keine Toleranzentwicklung beobachtet. | Habituation has not been observed during long term treatment with doxazosin immediate release tablets. |
Alle oralen Darreichungsformen mit sofortiger Wirkstofffreigabe gelten als ein und dieselbe Darreichungsform. | All immediate release oral pharmaceutical forms shall be considered to be the same pharmaceutical form. |
Wir fordern ein Ende der militärischen Eskalation und die Wiederaufnahme sofortiger Verhandlungen. | We demand an end to this military escalation and the immediate resumption of negotiations. |
Jeder Entzug der Zulassung gilt mit sofortiger Wirkung und wird rechtzeitig bekannt gegeben . | Any withdrawal of authorisation shall be effective immediately and promptly announced . |
Trotz sofortiger Versuche seiner Anwälte, ihn zu finden, blieb sein Aufenthaltsort tagelang unbekannt. | Despite immediate attempts by his lawyers to locate him, his whereabouts remained unknown for days. |
Die pakistanische Regierung muss nun die Rückführung von Aafia mit sofortiger Wirkung verlangen. | The Pakistani government now needs to demand the repatriation of Aafia with immediate effect. |
September 2011 trennte sich das Unternehmen von CEO Léo Apotheker mit sofortiger Wirkung. | On September 30, 2010, Léo Apotheker was named as HP's new CEO and President. |
In diesem Fall wäre es möglich, die Sanktionen mit sofortiger Wirkung gänzlich aufzuheben. | In that case, the sanctions could be lifted wholesale with immediate effect. |
Unsere Änderungsanträge würden mit sofortiger Wirkung Tests verbieten, für die bewertete Alternativen vorliegen. | Our amendments would ban with immediate effect those tests for which alternatives have been validated. |
Sofortiger Tod durch eine Kugel, die durch das linke Auge ins Hirn eindrang. | Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain. |
Ein sofortiger Abbruch der Therapie, sorgfältige Beobachtung und die Einleitung geeigneter Unterstützungsmaßnahmen werden empfohlen. | Immediate discontinuation of therapy, careful observation and initiation of appropriate supportive measures are recommended. |
Die vorausgesagte Zunahme des Luftverkehrs ist zweifellos ein Problem, bei dem sofortiger Handlungsbedarf besteht. | The projected growth of air traffic demands is clearly an issue that requires action now. |
Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, derartige Akte mit sofortiger Wirkung vollständig zu beenden. | The Council urges the complete cessation by all parties of such acts with immediate effect. |
Folgende unerwünschte Ereignisse wurden während der klinischen Anwendung von Doxazosin Tabletten mit sofortiger Freisetzung gemeldet | The following adverse events have been reported in clinical use of immediate release tablets of doxazosin |
Und trotz allem wurde das als riesigen Problem für Frauen dargestellt das sofortiger Handlung bedarf. | And expects them to put themselves last as well. |
Der Zinssatz für die Einlagefazilität wird mit sofortiger Wirkung um 50 Basispunkte auf 2,75 gesenkt. | The interest rate on the deposit facility will be reduced by 50 basis points to 2.75 , with immediate effect. |
Der Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität wird mit sofortiger Wirkung um 50 Basispunkte auf 4,75 gesenkt. | The interest rate on the marginal lending facility will be reduced by 50 basis points to 4.75 , with immediate effect. |
hinsichtlich sofortiger Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der DDR in dem Zeitraum biB zur Vollendung der Vereinigung | Calls upon its President to invite the newly constituted 'Volkskammer' to work, closely together with the European Parliament on all matters relating to German unification and European integration |
Makrozytose wurde in diesen Studien nicht untersucht, stand aber in Zusammenhang mit Zerit mit sofortiger Wirkstofffreisetzung in einer früheren Studie (MCV 112fl trat bei 30 der Patienten auf, die mit Zerit mit sofortiger Wirkstofffreisetzung behandelt wurden). | Macrocytosis was not evaluated in these trials, but was found to be associated with Zerit in an earlier trial (MCV 112 fl occurred in 30 of patients treated with Zerit). |
Damit wurden Weierbach, Georg Weierbach, Nah , Mittel und Kirchenbollenbach mit sofortiger Wirkung wieder ausgemeindet und selbständig. | Thus, Weierbach, Georg Weierbach, Nahbollenbach, Mittelbollenbach and Kirchenbollenbach were, with immediate effect, demerged from the town and reinstated as self administering municipalities. |
November 2012 vorzeitig aufgelöst Allofs wechselte mit sofortiger Wirkung zum VfL Wolfsburg als neuer Geschäftsführer Sport . | In November 2012, Allofs left Bremen to join VfL Wolfsburg as their new sporting director. |
1. beschließt, die mit Ziffer 11 der Resolution 1011 (1995) verhängten Maßnahmen mit sofortiger Wirkung aufzuheben | Decides to terminate with immediate effect the measures imposed by paragraph 11 of resolution 1011 (1995) |
Wenn ein sofortiger Schutz erforderlich ist, kann CELVAPAN gleichzeitig mit normalem oder spezifischem Immunglobulin verabreicht werden. | If it is necessary to provide immediate protection, CELVAPAN may be given at the same time as normal or specific immunoglobulin. |
Bei Gabe von Doxazosin Tabletten mit sofortiger Freisetzung konnte eine Regression der linksventrikulären Hypertrophie festgestellt werden. | Treatment with doxazosin immediate release tablets has been shown to result in regression of left ventricular hypertrophy. |
Schwellungen des Gesichts oder der Lippen sowie Atemschwierigkeiten sind ernstere Symptome, die sofortiger ärztlicher Behandlung bedürfen. | Swelling of the face, lips or eyes or difficulty in breathing are more serious symptoms and require urgent medical attention. |
Wir fordern die Einführung sofortiger Schutzmaßnahmen, um einen weiteren Rückgang der Textilindustrie in Europa zu verhindern. | The budget for 1980 was prepared partly by the old Parliament and partly by the new, directly elected Parliament without any |
Im übrigen treten die anderen Ansprüche, wie Herr Hughes bereits feststellte, mit sofortiger Wirkung in Kraft. | In addition, as Mr Hughes pointed out, the other parts of the entitlements come into force immediately. |
Die heutige Entscheidung gilt mit sofortiger Wirkung bis zum 30. Juni und wird bis dahin überprüft. | The decision taken today has immediate effect until 30 June and will be reviewed in the meantime. |
Dekonsolidierung von AZ Servizi mit sofortiger Möglichkeit einer ordnungsgemäß zugelassenen Kapitalbeteiligung durch ein oder mehrere Unternehmen. | the demerger of AZ Servizi thanks to duly authorised capital injections by one or more undertakings. |
April 2013 wurde er mit sofortiger Wirkung als Vorstand Sport in den Vorstand des VfB Stuttgart berufen. | Bobic took on the role as board representative for sport of the club on 10 April 2013. |