Übersetzung von "sofortigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anfordern sofortigen Evakuierung. | Requesting immediate evac. |
Sie wollen sofortigen Frieden. | They want peace now. |
Gründe für einen sofortigen Therapieabbruch | Otosclerosis |
Nach Rekonstitution zum sofortigen Gebrauch bestimmt. | Upon reconstitution the product should be used immediately. |
fordert einen sofortigen Einfuhrstopp für Tropenhölzer | called for an immediate ban on imports of tropical woods |
fordert einen sofortigen Einfuhrstopp für Tropenhölzer | called for an immediate ban on imports of tropical woods, |
in einen Schlachthof zur sofortigen Schlachtung. | a slaughterhouse for immediate slaughter, within France. |
Die USA müssen sich sofortigen Zugang verschaffen, | The United States has to access that battle space instantaneously. |
Adressen zur sofortigen Verbindungen nach dem Programmstart | URLs to connect after startup |
Zur sofortigen Verwendung nach Öffnen der Durchstechflasche. | To be used immediately after the vial is opened. |
Dritte Folgerung Die Notwendigkeit eines sofortigen Handelns. | Let us bear in mind the way they are linked to general policy considerations. |
Mit Auflagen erreicht man keinen sofortigen Schutz. | Conditionality will mean no protection now. |
Rufe nach einer sofortigen Umschuldung wurden nicht beachtet. | Calls for immediate debt restructuring went unheeded. |
Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen. | Tell him he should present his immediate resignation. |
Sag ihm, er soll seinen sofortigen Rücktritt einreichen. | Tell him he should submit his immediate resignation. |
Sag ihr, sie soll ihren sofortigen Rücktritt einreichen. | Tell her she should present her immediate resignation. |
Sag ihr, sie soll ihren sofortigen Rücktritt einreichen. | Tell her she should submit her immediate resignation. |
Zum sofortigen Gebrauch nach dem Öffnen des Beutels. | To be used immediately after the bag is opened. |
Mein Führer, ich rate Ihnen zur sofortigen Abreise. | That's how you safeguard our Führer. My Führer, it is my duty to advise you to leave immediately. |
Ein Tropfen im Blut bedeutet sofortigen, qualvollen Tod. | One drop in the bloodstream brings agonizing almost instant death. |
Für sie ging es allein um den sofortigen Geschäftsabschluss. | They had no stake beyond the immediate sale. |
Insbesondere eine Ecke Europas bedarf sofortigen Handelns das Baltikum. | One corner of Europe is in particular need of prompt action the Baltic Sea Region. |
Es wurde mit einem sofortigen Absturz der Maschine gerechnet. | What remains has been passed on to the successor government. |
Nichtwirksame Bestandteile in der blauen Schicht zur sofortigen Wirkstofffreisetzung | Inactive ingredients in the blue, immediate release layer maize starch, microcrystalline |
Verwendbar bis Zur sofortigen Verwendung nach Rekonstitution oder Verdünnung. | EXP Use immediately after reconstitution or dilution |
Zum sofortigen und einmaligen Gebrauch nach Anbruch und Rekonstitution. | For immediate and single use following first opening and reconstitution. |
Designs sind egoistisch. Sie sind für euren eigenen sofortigen | You stay away from design for development. |
Zu Recht fordern wir jetzt gemeinsam den sofortigen Abzug. | We are all justified in asking for immediate withdrawal. |
Ich hoffe, alle Einheiten sind zum sofortigen Aufbruch bereit. | Come with me. |
Die europäische Infrastrukturpolitik dient dem sofortigen Wachstum, der sofortigen Beschäftigung, doch vor allem dem Wachstum und somit der Beschäftigung auf mittlere und lange Sicht. | The European infrastructural policy serves growth, serves immediate employment but above all it serves growth and therefore employment, in the medium and long term. |
Ein Fortführen der Investitionen allerdings hat einen sofortigen Preis Konsumverzögerung. | Sustaining investment, on the other hand, has an immediate cost it means deferring consumption. |
Quantenteleportation ist die Übertragung von Quantenzuständen mithilfe einer sofortigen (bzw. | Quantum teleportation is a process by which quantum information (e.g. |
Köln wurde souverän Tabellenerster und schaffte damit den sofortigen Wiederaufstieg. | After Köln were promoted, the pressure was on Podolski to keep the club in the Bundesliga practically singlehandedly. |
Nach dem Öffnen ist Erbitux für den sofortigen Gebrauch bestimmt. | Once opened, Erbitux is intended for immediate use. |
Wir fordern einen sofortigen Stopp für den Einsatz uranhaltiger Munition! | We demand an end to the use of depleted uranium weapons now. |
in Anbetracht der sofortigen Reaktion der Regierung Jemens auf diese Katastrophe, | Noting the immediate response by the Government of Yemen to this disaster, |
VERFALLDATUM 14 Verwendbar bis Zur sofortigen Verwendung nach Rekonstitution oder Verdünnung. | EXP Use immediately after reconstitution or dilution |
Dann die Notwendigkeit des sofortigen Handelns auf Gemeinschaftsebene bei vorsätzlicher Meeresverschmutzung. | Then there is the need for immediate action at Community level in the event of deliberate marine pollution. I refer here to Amendments Nos 1 and 13. |
Es bedarf einer politischen Lösung, der sofortigen Feuereinstellung und politischer Beratungen. | What we need is a political solution, an immediate cease fire and political consultation. |
Die Mitgliedstaaten müssen der Kommission sofortigen Zugang zu den Informationen verschaffen. | Member States are to provide the Commission with prompt access to the information. |
1. fordert die vollständige Einstellung der Feindseligkeiten, insbesondere auf der Grundlage der sofortigen Einstellung aller Angriffe durch die Hisbollah und der sofortigen Einstellung aller offensiven Militäroperationen durch Israel | Calls for a full cessation of hostilities based upon, in particular, the immediate cessation by Hizbollah of all attacks and the immediate cessation by Israel of all offensive military operations |
Nichtständige Sitze für eine zweijährige Amtszeit mit der Möglichkeit der sofortigen Wiederwahl. | Non permanent two year seats with the possibility of immediate re election. |
Nach Öffnung und Rekonstitution zur sofortigen Anwendung und zum einmaligen Gebrauch bestimmt. | For immediate and single use following first opening and reconstitution. |
Nach Öffnen und Rekonstitution zur sofortigen Anwendung und zum einmaligen Gebrauch bestimmt. | For immediate and single use following first opening and reconstitution. |
Epinephrin (Adrenalin), Antihistaminika und Glukokortikoide für den sofortigen Einsatz zur Verfügung stehen. | Medicinal products for the treatment of hypersensitivity reactions, e. g., epinephrine (adrenaline), antihistamines and glucocorticooids, should be available for immediate use in the event of an allergic reaction during administration of MabThera. |