Übersetzung von "sinnvolle Projekte" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sinnvolle Projekte - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist schade, denn es gefährdet durchaus sinnvolle Projekte.
That is a shame because it threatens perfectly sensible projects.
Es ist unmöglich, neue und sinnvolle europäische Projekte im Ausmaß von 200 Milliarden Euro jährlich festzulegen.
It will be impossible to define new and sensible European projects worth 200 billion per year.
Der erste bezieht sich auf den Haushalt Regierungen, die über Haushaltsspielraum verfügen, sollten in wirtschaftlich sinnvolle Projekte investieren.
The first lever is budgetary Governments that enjoy fiscal space should spend on economically sound projects.
In meinen Augen arbeitet der Regionalfonds in sehr positiver Weise wie ein Katalysator für einfallsreiche, jedoch sinnvolle Projekte zur
As Members of the European Parliament, as representatives ot the peoples of Europe, we shall at all times make it our business to détend human rights
Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.
We will strive for diversified, well regulated, inclusive financial systems that promote savings and channel them to sound growth generating projects.
Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.
We will strive for diversified, well regulated, inclusive financial systems that promote savings and channel them to sound growth generating projects.
Die sinnvolle Verwendung von Antibiotika
प रत ज व क क समझद र स उपय ग करन
Das sinnvolle biologische Sonderprogramm startet.
A meaningful biological Special Programme begins.
Abwarten ist keine sinnvolle Option.
Doing nothing is not a sensible option.
Das wäre das einzig Sinnvolle.
It's the only thing that makes sense. Kate You talk too much.
Sogar scheinbar sinnvolle Projekte können schwere Folgeschäden nach sich ziehen Vor nur wenigen Jahren führten Europas gut gemeinte Bemühungen zur Förderung erneuerbarer Energien zu einer Solarenergieblase makroökonomischen Ausmaßes.
Even seemingly purposeful projects can seriously backfire only a few years ago, Europe s well intentioned efforts to stimulate renewables resulted in a solar energy bubble of macroeconomic proportions.
Das wäre auch keine sinnvolle Sache.
That would not be in the least bit sensible.
Eine ziemlich sinnvolle Zweitdienstleistung am Ökosystem.
Very useful second ecosystem service.
Dies ist eine sehr sinnvolle Initiative.
That is an excellent initiative.
So könnte eine sinnvolle Arbeitsteilung erreicht werden.
In this way, the proper division of labor could be established.
Für eine sinnvolle Koordinierung sorgen die Länder.
Permanently signed detour routes References
Es müssen jedoch ökologisch sinnvolle Pflanzen sein.
These plants have an ecological aim.
Es ist praktisch unmöglich, sinnvolle Mindesteinfuhrpreise festzusetzen.
This makes it practically impossible to establish meaningful minimum import prices.
Ich bin der Ansicht, dass die Finanzierung durch die EU auf technologisch und wirtschaftlich sinnvolle Projekte für alle Verkehrsträger beschränkt sein sollte, so dass wirklich gleiche Bedingungen für alle entstehen.
I believe that EU funding should be restricted to a series of technologically and economically feasible projects from across all modes of transport, which will represent a truly level playing field.
Nach meiner Überzeugung wird die ordnungsgemäße und fristgerechte Mittelverwendung für sinnvolle Projekte in jeder einzelnen Region, d. h. die sinnvolle Handhabung der Strukturfonds in diesem Zeitraum einen Beleg und ein Argument darstellen, um zu erreichen, dass die Regionalpolitik in der nächsten Agenda bei gleichzeitiger Reformierung weitergeführt oder gar erweitert wird.
I believe that better management of appropriations, provided in a timely fashion, for useful projects in each of our regions, that the proper use of Structural Funds during this period, will be evidence and an argument for pursuing, or even stepping up all our actions by revamping regional policy in the next agenda.
Dann gibt es ausreichende Projekte, gute Projekte und sehr gute Projekte.
Then there's fair projects, good projects and very good projects.
Eine sinnvolle Arbeit erschien Gradnauer nicht mehr möglich.
Gradnauer served as Minister President for a little over a year.
4.2.7 Voraussetzung für verantwortungsvolle Verbraucherentscheidungen ist sinnvolle Verbraucherinformation.
4.2.7 Responsible consumer choices require meaningful consumer information.
Abänderung 6 a) stellt eine sinnvolle Klärung dar.
Amendment 6(a) is a useful clarification.
Es müssen sinnvolle, überprüfbare technische Maßnahmen angewendet werden.
Meaningful, technically verifiable measures need to be introduced.
Dies wäre nur eine sinnvolle Anwendung des Subsidiaritätsprinzips.
That would merely be an intelligent application of the principle of subsidiarity.
Das ist das erste Sinnvolle, was du sagst!
That's the first sensible word you've said since you came here.
(b) Projekte, einschließlich Test Projekte und Kooperationsprojekte
(b) projects, including test projects and cooperation projects
Also, wieso haben wir keine sinnvolle Theorie vom Gehirn?
So why don't we have a good theory of brains?
Das führt uns zur zweiten Voraussetzung für sinnvolle Selbstverteidigung.
This brings into focus the second requirement of self defense.
Leugnen ist keine sinnvolle Strategie zur Bewältigung einer Finanzkrise.
Denial is a not a useful policy for dealing with a financial crisis.
Terme Ein Term ist anschaulich eine sinnvolle mathematische Zeichenreihe.
When a coefficient is one, it is usually omitted (e.g.
Motivation und Anreiz existieren, wenn Leute sinnvolle Aufgaben haben.
Motivation and incentive exist when people have meaningful tasks.
..., wo sie eine ökologisch und ökonomisch sinnvolle Lösung darstellt.
... where this is an ecologically and economically viable option.
Es ist eine sinnvolle Maßnahme, die wir alle brauchen.
This is a useful measure and it is one which we all need.
Endlich einmal eine sinnvolle, wirklich zweckmäßige Maßnahme auf Unionsebene.
At long last, a constructive, truly expedient measure at Community level.
Die drei heute verabschiedeten Berichte ermöglichen uns sinnvolle Fortschritte.
The three reports adopted today make it possible to progress in the right direction.
Wir brauchen sinnvolle Kompromisse, und wir brauchen sie schnell.
We need sensible compromises, and we need them in quick order.
Die Bahn ist neben dem Wasserweg eine sinnvolle Alternative.
The restricted use of the Eurotunnel has forced many companies to transport goods by road for the time being.
Projekte
Projects
Projekte
projects
Projekte
Projects
Projekte.
Projects.
Für viele dieser Länder sind sinnvolle Reformen mittlerweile unausweichlich geworden.
Indeed, for many of these countries, meaningful reform has now become unavoidable.
Die Aussichten für eine neue, sinnvolle Politik jedoch sind schlecht.
But the outlook for a new, sensible policy is not promising.

 

Verwandte Suchanfragen : Sinnvolle Diskussion - Sinnvolle Änderung - Sinnvolle Interaktion - Sinnvolle Erfahrung - Sinnvolle Nutzung - Sinnvolle Aussage - Sinnvolle Lösung - Sinnvolle Exposition - Sinnvolle Zukunft - Sinnvolle Geschichten - Sinnvolle Skala - Sinnvolle Aufgaben - Sinnvolle Nachricht - Sinnvolle Einheit