Übersetzung von "sinnvoll und notwendig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Notwendig - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung : Sinnvoll - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Empfehlungen für Änderungen dieses Kapitels, sofern sinnvoll und notwendig, und | make recommendations for modifications of this Chapter if necessary and appropriate and |
Meiner Auffassung nach wäre das wenig sinnvoll und auch nicht notwendig. | However, we must make the fundamental points quite clear so that there can be no room for dispute in the Council. |
Herausgabe von Empfehlungen zur Änderung dieses Kapitels, soweit sinnvoll und notwendig | make recommendations for modifications to this Chapter if necessary and appropriate |
Aus diesem Grunde sind genauere Definitionen sinnvoll und in manchen Fällen sogar notwendig. | More precise definitions are desirable and sometimes even necessary. |
Auch wäre eine künftige Richtlinie über Biobrenn bzw. Treibstoffe aus erneuerbaren Quellen sinnvoll und notwendig. | A further Directive on biofuels from renewable energy sources should also be drawn up at some stage in the future. |
Diese Arbeitsteilung, bei der festgelegt ist, wer welche Aufgabe wie ausführt, ist notwendig und sinnvoll. | That division of labour as to who does what and how it is carried out is both necessary and meaningful. |
Das ist nicht der Sinn, sondern wir wollen Schutz, solange Schutz notwendig und sinnvoll ist. | That does not make sense, so we want protection to be given for as long as it is reasonably needed. |
Arbeitsrechtliche Mindeststandards sollten dort, wo sie notwendig und sinnvoll sind, ein wichtiger Teil jeglicher Sozialagenda sein. | Minimum standards in employment rights should, where necessary and appropriate, be part of any social agenda. |
Die Beihilfen für die nationale Filmindustrie sind sinnvoll und notwendig, wenn künstlerisch hochwer tige Filme produziert werden sollen. | The crisis in the European film industry does not stem only from conditions of commercial colonialism, or weakness in regard to film distribution. |
Die Frage, ob es sinnvoll und notwendig ist oder als notwendig erachtet wird, ein solches Gremium zu befassen, muss sich aus der Sache selber ergeben. | The question whether it is meaningful and necessary, or regarded as necessary, to consult such a body must arise from the given situation. |
Nun weiß ich auch, dass Koordinierung in verschiedenen Bereichen jetzt schon möglich und durchaus auch notwendig und sinnvoll ist. | I also know, however, that coordination in various areas is already possible, definitely necessary and perfectly sensible. |
Die Durchführung eines Europäischen Jahrs gegen Gewalt hat meine uneingeschränkte Unterstützung ein solches Jahr ist sinnvoll und notwendig. | I fully support establishing a European Year against Violence, and reiterate its appropriateness and the need for such a Year. |
Arten Typen von Türmen Es kann aus unterschiedlichen funktionalen Gründen sinnvoll oder notwendig sein, ein Gebäude bzw. | Towers can be stand alone structures or be supported by adjacent buildings or can be a feature on top of a large structure or building. |
Die Diskussion zu diesem Thema ist daher notwendig und sinnvoll, damit der Euro auf lange Sicht eine starke und nicht eine schwache Währung wird. | Discussion of this issue is therefore both necessary and sensible, in order that the euro may in the long term become a strong rather than a weak currency. |
1.5 Die Bewahrung wissenschaftlicher Informationen (Speicherung von Forschungsdaten) für möglichen späteren Gebrauch ist sinnvoll und notwendig grundsätzlich gehört sie heute zur guten wissenschaftlichen Praxis. | 1.5 Retaining scientific information (storing research data) for potential later use makes sense and is necessary, and generally reflects sound scientific practice today. |
z. B. in Nordgriechenland, sinnvoll durchhalten kön nen. Die angekündigten Mittelmeerprogramme wer den mit innerer Logik eine Koordination von Agrarpolitik und Regionalpolitik notwendig machen. | In this way not only have two, as yet uncompleted, integrated development operations come into being but at the same time a new pragmatic integration concept has emerged. |
Ziele zu vereinbaren, Task Forces einzurichten, Indikatoren und strategische Visionen zu entwickeln ist gewiss sehr sinnvoll und auch notwendig. Letztlich jedoch kommt es auf Taten an. | The surest way to lose that support is to increase the number of unfulfilled promises. |
(18) In welchen anderen Bereichen wäre eine Harmonisierung im Hinblick auf einen wirklich umfassenden Ansatz in der Asylproblematik sinnvoll oder notwendig? | (18) In what further areas would harmonization be useful or necessary with a view to achieving a truly comprehensive approach towards the asylum process and its outcomes? |
Und das ist auch sinnvoll. | And that kind of makes sense. |
Das ist sinnvoll und vernünftig. | These are intelligent and reasonable suggestions. |
Wenn die Öffentlichkeit sinnvoll mit dem Gericht zusammenarbeiten soll, ist dazu ein grundsätzliches Umfeld notwendig, das die freie Äußerung von Ideen fördert und nicht bestraft. | Meaningful public engagement with the court requires an underlying environment that fosters not punishes the free expression of ideas. |
2.9.4 Es scheint daher möglich, notwendig und sinnvoll, dass diese Initiativen von den lokalen Gebietskörperschaften ausgehen und in der Folge politische und finanzielle Unterstützung seitens der EU erhalten. | 2.9.4 It therefore seems possible, necessary and appropriate for initiatives to be launched by local authorities and to then receive political and financial backing from the European Union. |
3.3.4 Es scheint daher möglich, notwendig und sinnvoll, dass diese Initiativen von den lokalen Gebietskörperschaften ausgehen und in der Folge politische und finanzielle Unterstützung seitens der EU erhalten. | 3.3.4 It therefore seems possible, necessary and appropriate for initiatives to be launched by local authorities and to then receive political and financial backing from the European Union. |
Nicht sinnvoll. | Doesn't make sense. |
Fördermaßnahmen, mögen sie für sich genommen oder aufeinander abgestimmt durchaus notwendig, sinnvoll und effizient sein, haben dennoch nicht die gleiche Multiplikâtorwirkung in bezug auf die Einkommensentstehung. | To achieve the objectives set out in Articles 38 42 of the EEC Treaty, Community agricultural policy has introduced a system based on interlocking organizations of the market (COMs) that now covers more than ninetenths of farming output. |
2.9.6 Es scheint daher möglich, notwendig und sinnvoll, dass Partnerschaftsinitiativen auf Ebene der lokalen Gebietskörperschaften konzipiert werden und in der Folge politische und finanzielle Unterstützung seitens der EU erhalten. | 2.9.6 It therefore seems possible, necessary and appropriate for cooperation initiatives to be defined at the level of local authorities and to then receive political and financial backing from the European Union. |
2.9.6 Es scheint daher möglich, notwendig und sinnvoll, dass Partnerschaftsinitiativen auf Ebene der lokalen Gebietskörperschaften konzipiert werden und in der Folge politische und finan zielle Unterstützung seitens der EU erhalten. | 2.9.6 It therefore seems possible, necessary and appropriate for cooperation initiatives to be defined at the level of local authorities and to then receive political and financial backing from the European Union. |
Wo es sinnvoll und notwendig ist, müssen vor allem auch die betroffenen Gruppen und die Zivilgesellschaft, wie insbesondere indigene Bevölkerungsgruppen, schon im Vorfeld in Planungen mit einbezogen werden. | Above all, wherever it is necessary and appropriate, the groups concerned and civil society, especially indigenous ethnic groups, must be included from the planning stage onwards. |
Deshalb sind die von der Kommission vorgeschlagenen Sparten Betriebsbeihilfen, Stilllegungsbeihilfen und Altlastbeihilfen sinnvoll und notwendig, wobei man über die Laufzeit dieser Verordnung sehr wohl anderer Auffassung sein kann. | This means that the classes of aid proposed by the Commission operating aid, closure aid and help with meeting inherited liabilities are sensible and necessary, although there might very well be different opinions about the period for which this regulation is to run. |
Die Begegnung ist riskant und sinnvoll. | The encounter is risky and meaningful. |
Das ist wirtschaftlich und umweltpolitisch sinnvoll. | That makes sense from an economic and an ecological point of view. |
5.4 Der EWSA erachtet es weder als notwendig noch sinnvoll, dass dieser Beschluss auf nicht rechtsverbindliche Instrumente Anwendung findet (Artikel 2 des Vorschlags). | 5.4 The EESC does not think it necessary or beneficial for the decision under consideration to apply to non legally binding instruments (Article 2 of the proposal). |
Mir erscheint es deshalb sinnvoll und notwendig, unsere Aufmerksamkeit, eben wenn es um Beschäftigungsanreize geht, sowohl auf die nationalen als auch auf die regionalen Behörden zu richten. | Mr President, it therefore seems worthwhile and necessary to focus attention on both national and regional authorities, especially in connection with boosting employment. |
Ist das sinnvoll? | Does that make sense? |
Dies ist sinnvoll. | That is logical. |
Ist dies sinnvoll? | Is that wise? |
Ist das sinnvoll? | Is that reasonable? |
Daher ist es notwendig und sinnvoll, dass die Agentur eine Einrichtung der Gemeinschaft mit eigener Rechtspersönlichkeit darstellt, die die Durchführungsbefugnisse ausübt, die ihr durch diese Verordnung verliehen werden. | To that end, it is necessary and appropriate that it should be a Community body having legal personality and exercising the implementing powers, which are conferred upon it by this Regulation. |
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und? | Some sentences don't make sense. So what? |
Einige Sätze sind nicht sinnvoll. Na und? | Several sentences make no sense. So what? |
Vielleicht ist es auch sinnvoll, noch die Wirksamkeit aller Programme zu überprüfen, um festzustellen, ob sie angesichts der neuen Prioritäten eigentlich noch alle notwendig sind. | Let me give an example which is local it is completely unacceptable to me that in my constituency there are families in the workingclass areas of Bermondsey and Deptford that go without a Sunday joint whilst in their midst stands an EEC intervention store packed full of good red meat. |
4.1 Der EWSA hält die Unterstützung der Mitgliedstaaten durch die Union in enger Zusam menarbeit mit den Sozialpartnern bei der Anwendung, Angleichung und Überwachung der gemeinsamen Flexicurity Grundsätze für sinnvoll und notwendig. | 4.1 The EESC considers that in close cooperation with the social partners it is sensible and necessary that the EU should support Member States in adapting, harmonising and monitoring the common flexicurity principles. |
4.1 Der EWSA hält die Unterstützung der Mitgliedstaaten durch die Union in enger Zusam menarbeit mit den Sozialpartnern bei der Anwendung, Angleichung und Überwachung der gemeinsamen Flexicurity Grundsätze für sinnvoll und notwendig. | 4.1 The EESC considers that in close cooperation with the social partners it is sensible and necessary that the EU should support Member States in adapting, harmonising and monitoring the common flexicurity principles. |
Sinnvoll ist zumindest kdeutils. | We advise you to get at least kdeutils. |
Warum Konjunkturpakete sinnvoll sind | The Case for Fiscal Stimulus |
Verwandte Suchanfragen : Notwendig Und Sinnvoll - Notwendig Und Sinnvoll - Sinnvoll, - Sinnvoll - Sinnvoll Und Vernünftig - Sinnvoll Und Relevante - Sinnvoll Und Möglich