Übersetzung von "sind verteilt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verteilt - Übersetzung : Verteilt - Übersetzung : Verteilt - Übersetzung : Sind verteilt - Übersetzung : Verteilt - Übersetzung : Sind - Übersetzung : Verteilt - Übersetzung : Verteilt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Chancen sind ungleich verteilt. | Opportunities are unequally distributed. |
Mehrere Hauptschulen sind über das Stadtgebiet verteilt. | There are several Hauptschulen throughout the town. |
Unsere Arten sind über ganze Meere verteilt. | Our species are ocean basin wide. |
Sie sind über die ganze Welt verteilt. | They're spread around the world. |
Eins, zwei, drei, vier sind schon verteilt. | It has one, two, three, four being shared right now. |
Denn die Rollen sind hier eindeutig verteilt. | Obviously there is a division of roles between the two policies. |
Die Würfel sind gefallen, die Karten verteilt. | The die is cast, the cards dealt. |
Auch Trinkgeldtöpfe, die später verteilt werden, sind Trinkgeld. | The service charge may be included in the bill or added separately. |
Sie sind über setzt und können verteilt werden. | Mr President, let us be clear about this. |
Innerhalb der EU sind die Lasten bereits verteilt. | The burden has already been shared within the EU. |
Die Inseln sind verteilt auf 26 Atolle mit Korallenriffen. | Police came out to protest against the government instead. |
Insgesamt sind die Niederschläge relativ gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Rainfall is, however, rather evenly spread across the whole year. |
Die Laubblätter sind grundständig und am Stängel verteilt angeordnet. | The radially symmetrical disk flowers are at the end of the branches. |
Die Aktivitäten sind jetzt strategischer auf drei Abteilungen verteilt. | Activities are now grouped more strategically under three Divisions. |
Sie sehen, sie sind über die ganze Stadt verteilt. | So you see, they are spread all over the city. |
Auch sind die Herstellungskosten und Preissteigerungen weniger gleichmäßig verteilt. | In addition, manufacturer costs and price increases are less evenly distributed. |
Stimmzettel und Umschläge sind an die Abgeordneten verteilt worden. | The ballot is closed. |
Stimmzettel und Umschläge sind an die Mitglieder verteilt worden. | (The sitting was suspended at 8.40 p. m.) |
Stimmzettel und Umschläge sind an die Mitglieder verteilt worden. | I believe that this House must rise to the full measure of its responsibilities for the overall budget. |
Die Präsidentin. Sie sind gestern verteilt worden, Herr Curry. | The Heads of State or Government felt it was particularly desirable to refer, in this context too, to the areas of solidarity in which a strong United States and a self assured Europe are united. |
Die sind aber noch nicht einmal inoffiziell verteilt worden. | By the time we were aware of what had happened we had lost three days. |
verteilt. | throughout the body. |
Da sind so viele davon auf dem ganzen Körper verteilt. | And there's many of them, all over its entire body. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation varies hardly at all throughout the year. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly diversifies and is constantly distributed all over the year. |
Die Mitglieder der Gruppe sind nicht gleichmäßig im Haufen verteilt. | The two most massive members of the group are the Milky Way and Andromeda galaxies. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly varies at all and is evenly spread throughout the year. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly varies throughout the year, however. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation varies hardly at all and is distributed evenly throughout the year. |
Die Niederschläge variieren kaum und sind gleichmäßig übers Jahr verteilt. | Precipitation hardly varies and is spread rather evenly throughout the year. |
Etwa 110.000 Menschen sind auf mehr als 33 Inseln verteilt. | And they have about 110,000 people spread out over 33 islands. |
Wie sie hier sehen können, sind sie sehr ungleichmäßig verteilt. | And as you can see, they're very non uniformly distributed. |
Da sind so viele davon auf dem ganzen Körper verteilt. | And there's many of them, all over its entire body. |
Allerdings sind die Bestandszahlen sehr unterschiedlich auf die einzelnen Unterarten verteilt. | The only thing saving it was the longevity of the tortoise. |
Rund 550 Schülerinnen und Schüler sind auf insgesamt 25 Klassen verteilt. | Around 550 pupils are spread amongst 25 classes. |
Hier ist ein kleiner Hügel, aber die Menschen sind gleichmäßig verteilt. | There's a little hump here. But there are people all the way. |
2.11 Die Reserven an Uran sind weltweit auf wenige Länder verteilt. | 2.11 The world's uranium reserves are found in a small number of countries. |
Sobald die Dokumente verteilt sind, wird sich das Parlament dazu aussprechen. | Linguistic freedoms and self management are undoubted achievements. |
Darin sind die Verhandlungsergebnisse von Kopenhagen auf die einzelnen Rubriken verteilt. | In it, the results of the Copenhagen negotiations are allotted to the individual headings. |
Verteilt von | Date of decision |
Verteilt es. | It's here for you to share. |
Verteilt euch! | Spread out! |
Verteilt euch! | Spread out! Stand up! |
Verteilt von | Recipient |
Verteilt durch | If not, why not ? |
Verwandte Suchanfragen : Verteilt Sind - Sie Sind Verteilt - Normal Verteilt - Verteilt Team - Statistisch Verteilt - Verteilt Durch - Verteilt über - Identisch Verteilt