Übersetzung von "sie schätzen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Sie schätzen - Übersetzung : Sie schätzen - Übersetzung : Sie schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Schätzen - Übersetzung : Sie schätzen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schätzen Sie nochmal. | Guess again. |
Wie alt schätzen Sie sie? | How old do you think she is? |
Wie alt schätzen Sie mich? | How old do you think I am? |
Ihre Mitschüler schätzen sie nicht. | Her classmates do not appreciate her. |
Wie alt schätzen Sie Tom? | How old do you think Tom is? |
Und sie schätzen diese Tatsache. | And they value that connectivity. |
Verstehen Sie es, schätzen es. | Understand it. Appreciate it. |
Was schätzen Sie, was ich... | Oh, hello, Maggie. |
Sie schätzen mich falsch ein. | Look, don't get me wrong. |
Sie schätzen ihn über alles. | As far as they're concerned, he's the United States of America. |
Sie schätzen mich falsch ein. | You are wrong about me. |
Sie zu schätzen eine andere. | To appreciate it, another. |
Die Rentner schätzen die Stille, sie schätzen die Fahrräder und die leisen Motorräder. | Madam President, I voted in favour of the directive which regulates the characteristics of two or three wheel motor vehicles, and I can state that with serenity, conviction and satisfaction. Firstly, because my nostrils are still full of the dreadful smell these motorcycles discharge into the air of our beautiful cities, and secondly because I was urged to vote for this directive at Bergamo airport, before I left for Strasbourg, by a pensioner who knew we were due to vote on it. |
Was schätzen Sie am meisten wollen | What do you most want |
Aber sie schätzen Dinge wie Spaß. | But they value things like fun. |
Sie schätzen Louise ganz falsch ein. | You've got the wrong idea about Louise. |
Mit einer Freundin, die Sie schätzen. | I'm taking a friend with me. One you'll appreciate. |
Sie schätzen Mr. Elliot falsch ein. | You are mistaken about Steve Elliott. |
Sie können sich glücklich schätzen, Señor. | You are very fortunate, señor. |
Verstehen Sie es, schätzen es. Feiern Sie es. | Understand it. Appreciate it. Celebrate it. |
Was tun Sie da, schätzen Sie ihr Gewicht? | What are you trying to do, guess her weight? |
Können Sie den Wert des Diamanten schätzen? | Can you guess the worth of the diamond? |
Ich hoffe, Sie wissen Ihres zu schätzen. | I hope you appreciate yours. |
Ich hoffe, Sie wissen das zu schätzen. | I hope you appreciate the fact. |
Anhand welcher Methode schätzen Sie den Antwortausfall? | Which method do you use to estimate data for non respondents? |
Wir schätzen sie, aber ich halte sie nicht zurück. | We like AnneMarie, but I'm not holding her. |
Schätzen? | Esteem? |
Wir wissen es zu schätzen, dass Sie kommen. | We appreciate you coming. |
Wie schätzen Sie die Stabilität des Programms ein? | How do you rate the stability of this program? |
Wie schätzen Sie die Leistung des Programms ein? | How do you rate the performance of this program? |
Wir schätzen sehr, was Sie heute Morgen taten. | We appreciated what you did this morning. |
Auch wenn Sie seine Feinheiten nicht schätzen können. | Although, you haven't the imagination to appreciate its subtlety. |
Sie wissen nicht, wie sehr wir es schätzen. | Can't tell you how much we appreciate it. |
Sie wissen Erstausgaben besser zu schätzen als ich. | I don't Please, I know you appreciate first editions more than I, Mr Kentley. |
Wenn Sie das Geschäftsleben schätzen, können Sie sich jeden Job aussuchen. | If you like business, you can pick any job and go right to the top. |
Sie hätten Freundschaft und die Unabhängigkeit, die Sie so sehr schätzen. | You'd have companionship and the independence you prize so. |
und ich hoffe, Sie wissen das zu schätzen, denn | And I hope you appreciate this. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They do not esteem God with the right estimation. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They do not value God as He should be valued. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They have not formed a true estimate of Allah. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They measure not Allah His rightful measure. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They do not regard Allah with the regard due to Him. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They do not value Allah as He should be valued. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They have not appraised Allah with true appraisal. |
Sie schätzen Allah nicht ein, wie es Ihm gebührt. | They have not revered God properly. |
Verwandte Suchanfragen : Schätzen Sie - Schätzen Sie - Sie Schätzen, - Würden Sie Schätzen - Schätzen Sie Sich - Macht Sie Schätzen - Sie Schätzen, Dass - Tun Sie Schätzen - Was Sie Schätzen - Wir Sie Schätzen - Schätzen, Dass Sie