Übersetzung von "sie gehen auf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gehen - Übersetzung :
Go

Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Gehen - Übersetzung : Sie gehen auf - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Leaving Walk Where Leave Come

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gehen Sie auf ihn zu und gehen Sie immer weiter.
Walk toward it and keep walking.
Gehen Sie auf Oprah.
Go on Oprah.
Gehen Sie auf Zehenspitzen?
Are you tippy toeing?
Gehen Sie auf 40.
Get the quartermaster below. Steer 40.
Sie gehen auf Hochzeitsreise.
They're going on their honeymoon.
Sie gehen auf Löwenjagd!
You're gonna lasso lions.
Legen Sie auf und gehen Sie.
So hang up the phone and get out.
Gehen Sie auf ihre Posten.
Go to your posts.
Gehen Sie auf Ihr Zimmer.
Go on up to your room.
Aber sie gehen auf Hüpfburgen.
But they do bounce in castles.
Sie gehen auf ein Besuch.
Visitors are coming.
Sie gehen sicherheitshalber auf Entenjagd.
To disarm suspicion, you will go hunting.
Gehen Sie auf Ihren Posten.
See to your duties, Mr. Bush.
Sie gehen auf die Straße.
They've come out. What?
Gehen Sie mal hier. Gehen Sie hierher und setzen Sie sich auf den Stuhl.
Come here, sit on this chair
Doch wenn sie nicht ins Netz gehen können, gehen sie auf die Straße.
But once Netizens can't go online, they go in the street.
Sie wird auf unsere Schule gehen.
She's going to be attending our school.
Gehen Sie auf le message.org! (Anm.
I think we should...
Gehen Sie auf die nächste Strophe.
'Go on with the next verse.'
Sie gehen auf wie ein Hefeteig?
Are you packing it on?
Sie gehen Treppen auf und ab.
They are walking up and down stairs.
Gehen Sie auf le message.org! Anm.
Have a look at le message.org, which was created by one of you.
Sie werden auf diese gruselige gehen.
They'll go to this creepy.
Gehen Sie weiter auf diesem Weg.
Keep up the good work.
Gehen Sie raus auf die Straße.
Go out into the streets.
Gehen Sie heute wieder auf Fuchsjagd?
Are y'all going foxhunting tonight?
Sie gehen auf den schwarzen Markt.
Their next step will be to the black market.
Gehen Sie auf die Seite dort.
Take that side.
Gehen Sie hinaus auf die Terrasse.
Go out onto the terrace.
Gehen Sie, ich passe schon auf.
But get the pictures. That's the important thing.
Gehen Sie auf Ihr Zimmer zurück.
Go on back to your room.
Sie gehen mir auf den Geist.
They give me a swift pain.
Gehen Sie mit auf große Fahrt.
Take a trip with lots of zip.
Gehen Sie sofort auf Ihre Plätze!
The rest of you take your places.
Gehen Sie auf und ab, als warteten Sie auf jemanden.
Here. Stroll up and down as though you were waiting for someone.
Passen Sie etwas auf, sonst können Sie gehen.
Look here! If you people can't behave yourselves, you gotta leave.
Ihr Leben hängen Sie auf der anderen Seite nicht auf dem Paniermehl, Semmelbrösel gehen, wenn Sie sehen auf dem Boden verstreut, wenn Sie auf sie wieder gehen
Your life hang you on the other hand not walk on the bread crumbs, bread crumbs when you see strewn on the floor when you walk on them again
Gehen Sie, gehen Sie raus.
Go away. Get out of here.
Wenn Sie auf diese Ereignisse gehen, erscheinen sie auf der Karte.
And as you hover over these events, you will see them on the map.
Sie gehen mir langsam auf die Nerven.
You're starting to piss me off.
Sie gehen mir langsam auf die Eier.
You're starting to piss me off.
Sie gehen mir langsam auf die Eier.
You're starting to get on my tits.
Gehen Sie jetzt zurück auf Ihr Zimmer.
Now, go back to your room.
Sie müssen nicht auf Methadon zu gehen.
You don't have to go on methadone.
Sie müssen nicht auf Suboxone zu gehen.
You don't have to go on suboxone.

 

Verwandte Suchanfragen : Auf Sie Gehen - Sie Gehen Auf - Gehen Auf - Gehen Auf - Gehen Auf - Sie Gehen - Sie Gehen - Sie Gehen - Sie Gehen - Sie Gehen - Gehen Sie - Sie Gehen - Sie Gehen - Gehen Sie Auf Diese Weise