Übersetzung von "sich winden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sich - Übersetzung : Winden - Übersetzung : Sich - Übersetzung : Winden - Übersetzung : Sich winden - Übersetzung : Winden - Übersetzung : Winden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Würmer winden sich | Worms are squirming |
Straßen, die sich schlängeln und sich winden und nirgends hinführen. | Roads that twist and wind and lead nowhere. |
Treppen, die sich von einem hinfort winden, sind glamourös. | Staircases that curve away from you are glamorous. |
Die Winden anhalten. | Stop your winches. |
Je op te winden? | Turn you on? |
Ich höre dich winden! | I hear you squirming! |
Sie winden sich auf, und tun alle diese Arten verrückter Dinge. | So it'll wind up, winding in on itself like this and do all sorts of crazy things. |
Sie tun es, weil sie gerne sehen, wie Menschen sich winden. | They do it because they like to see people squirm. |
Die Schlingen des Flusses winden sich im Tal selbst hin und her. | It is calculated as the length of the stream divided by the length of the valley. |
Januar 1975 Winden bei Scheyern. | To be mentioned Scheyern Abbey. |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing, |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By oath of those which carry away while dispersing. |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the swift scatterers |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the dipersing winds that disperse. |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By (the winds) that scatter dust. |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the spreaders spreading. |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the winds which scatter dust, |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By those that winnow with a winnowing |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the scattering winds that scatter the clouds |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the scatterers (the wind) scattering, |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By those winds scattering dust dispersing |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the winds which carry dust particles, |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | I swear by the wind that scatters far and wide, |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the winds that scatter the dust, |
Bei den heftig aufwirbelnden (Winden) | By the (Winds) that scatter broadcast |
von Flaschenzügen, Winden und Spillen | Maintained schools |
Deshalb liegen die Parzen selten falsch, egal, wie sie sich winden und biegen. | And so the fates are seldom wrong, no matter how they twist and wind. |
Deshalb liegen die Parzen selten falsch, egal, wie sie sich winden und biegen. | And so the Fates are seldom wrong, no matter how they twist and wind. |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | (they shall live) amid burning winds and boiling water, |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | They will be in scorching fire and scalding water |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | They will live amid the scorching, |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | In hot wind and boiling water, |
Die Insel ist ganzjährig starken Winden ausgesetzt. | This made it a strong candidate for an as yet unbuilt airport on the island. |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | Will be in the scorching wind and boiling water, |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | In scorching wind and boiling hot water. |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | mid burning winds and boiling waters |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | Amidst scorching wind and scalding water. |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | In fierce hot wind and boiling water, |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | Amid searing wind and boiling water. |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | They will be in the midst of scorching wind and boiling water, |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | In scorching wind and scalding water |
Sie sind in gluthitzigen Winden und Siedendem | Amid infernal miasma and boiling water |
Die Hexe begann zu winden sich, übrig blieb dann nur ein Strich von dem, was Böse Hexe nannte sich. | Who began to twitch And was reduced to just a stitch Of what was once the Wicked Witch |
Zwei enge Wendeltreppen winden sich aufwärts, und zwar jeweils zwischen dem Mittelbau und dem angrenzenden Turm. | Two narrow spiral staircases wind their way upwards, in each case between the central building and the adjacent tower. |
Sie wachsen selbständig aufrecht oder kletternd, bei der Gattung Jasminum winden sich die Sprossachsen gegen den Uhrzeigersinn. | Most of the species number discrepancy is due to the genus Jasminum in which as few as 200 or as many as 450 species have been accepted. |
Verwandte Suchanfragen : Winden Sich - Winden Aus - Anhaltende Winden - Winden Um - Kann Sein Winden - Sich Vorzustellen, Sich - Sich Gedulden - Sich Vorstellen