Übersetzung von "setze mich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mich - Übersetzung :
Me

Setze mich - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Myself Remember Kill Feel Putting Drop

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich setze mich.
I'm going to sit down.
Dafür setze ich mich ein.
That is what I am advocating.
Ich setze mich sofort hin.
I sit down immediately.
Nein ... Ich setze mich auch.
I'll take a seat too.
So setze ich mich durch.
I've won many arguments that way.
Nein, ich setze mich kurz.
No, it's all right. I'll sit here.
Setz dich. Ich setze mich.
Go and sit down.
Ich setze mich hier hin.
I'll sit right over here.
Ich setze mich dort hin.
I'll sit here.
Nein, danke. Ich setze mich.
No, thanks.
Aber ich setze mich gern.
But I'll sit down.
Bitte setze mich am Bahnhof ab.
Please drop me off at the station.
Ich setze mich in mein Auto.
I get in my car.
Also gut. Ich setze mich hierher.
All right, I'll sit here...
Hierfür setze ich mich persönlich ein.
I am making a personal commitment to do so.
Du weißt, ich setze mich durch.
You know I'll have my way.
Ich setze mich da drüben hin.
I'II sit over here.
Ich setze mich sofort ins Flugzeug.
I'll take a plane right out of here.
Unter diesen Umständen setze ich mich.
Under the circumstances, I will sit down.
Was dagegen, wenn ich mich setze?
Mind if we sit down?
Was dagegen, wenn ich mich setze?
Mind if I sit down?
Ich setze mich auf den Boden.
I can sit on the floor.
Diesem Lärm setze ich mich nicht aus.
This noise is something which I refuse to put up with.
Ich setze mich nicht gern an Spielautomaten.
I don't like to play on the slot machines.
Und ich setze mich vorn neben Sie.
And I'll ride in the front seat with you.
Ich setze mich mal nach hier, ja?
I'll, just sit here if you don't mind.
Ich setze mich zu Adèles Wohl ab.
I'm clearing out for Adele's sake.
Dann werden sie mich auslachen, und dann setze ich mich wieder.
Then I'll sit down.
Ich brech zusammen, wenn ich mich nicht setze.
I'll drop if I don't sit down.
Setze nicht dein Leben für mich aufs Spiel!
Don't risk your life for me.
Ich setze mich an den Tisch da drüben.
I'll sit down at the table over there.
Ich setze mich so lange in die Küche.
I'll sit in the kitchen for a while
Ich setze mich ganz alleine vor die Schreibmaschine.
I can be all alone up there and sit down at my typewriter.
Ich setze mich so lange in die Küche.
I'll just sit in the kitchen in the meantime.
Stört es dich, wenn ich mich neben dich setze?
Do you mind my sitting next to you?
Ich setze mich ins Auto. Was hast du da?
What do you got?
Ich setze mich hierher und halte die Augen offen.
Well, I'll sit over here and keep an eye on things.
Ich rolle meinen Mantel zusammen und setze mich drauf.
I'm going to put my coat down on the floor and sit on it.
Vielleicht setze ich mich ein wenig weiter zurück , sagte Rudolf.
I ought, said Rodolphe, to get back a little further.
Ich setze mich nicht für eine Abschaffung der Subventionen ein.
I am not calling for subsidies to be abolished.
Er sagte Setze mich für die Schatzkammer des Landes ein.
Joseph said, Appoint me over the storehouses of the land.
Er sagte Setze mich für die Schatzkammer des Landes ein.
Joseph said, Put me in charge of the treasuries of the land.
Er sagte Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein.
Joseph said Place me in charge of the treasures of the land.
Er sagte Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein.
He said Set me over the storehouses of the land.
Er sagte Setze mich über die Vorratskammern des Landes ein.
He said, Put me in charge of the country s granaries.

 

Verwandte Suchanfragen : Setze Mir - Er Setze - Ich Setze - Setze Ziele - Setze Deinen Standpunkt - Setze Dich Ab - Setze Deine Ziele - Setze Mein Vertrauen - Setze Mein Passwort Zurück - Setze Dein Passwort Zurück - Setze Die Agenda Ein - Setze Den Rekord Auf - Ich Frage Mich, Mich