Übersetzung von "sesshaft mit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sesshaft - Übersetzung : Sesshaft mit - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Settle Settling Settled Serious Decided

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mit Ausnahme der Tuareg sind die Berber sesshaft.
The social structure of the Berbers is tribal.
Wo wird er sesshaft werden?
Where is he going to settle down?
Kultur Die Karen sind sesshaft.
The total number of Karen is difficult to estimate.
Tom sagt, er wolle sesshaft werden.
Tom says that he wants to settle down.
Tom sagt, er wolle sesshaft werden.
Tom says he wants to settle down.
Sie nahmen eine flache und sesshaft.
They took a flat and settled down.
Die Muslime waren entweder sesshaft oder nomadisch.
Muslims were either sedentary, semi sedentary, or nomadic.
Josef H. Reichholf Warum die Menschen sesshaft wurden.
In the Americas, the Eneolithic ended as late as the 1800s for some people.
Dort wurden sie sesshaft und gründeten 18 Dörfer.
The speaker saw evidence of the action, i.e.
Jahrhundert wurden die Ewenken in Russland sesshaft gemacht.
http www.unesco.org culture ich index.php?pg 00206 .
Die Stoffe sind meist über mehrere Wochen sesshaft.
The weapons in this book are currently in development.
Darüber hinaus sind einzelne kleinere Betriebe in Wischhafen sesshaft.
In the north are the two villages Freiburg and Oederquart.
Ich dachte du wärst verheiratet und wolltest sesshaft werden.
Oh, I thought I'd get married, and settle down.
Wenn ich sesshaft werde, informiere ich die ganze Marine
Don't worry, boys. When I settle down, I'll send word to all naval units. Cable code is Man overboard .
Auch eine kleine alamannische Sippe ist in diesem Gebiet sesshaft geworden.
Also, a small Alemannic tribe settled in the area.
Findest du nicht, dass es an der Zeit wäre, sesshaft zu werden?
Don't you think it's time for you to settle down?
Findet ihr nicht, dass es an der Zeit wäre, sesshaft zu werden?
Don't you think it's time for you to settle down?
Finden Sie nicht, dass es an der Zeit wäre, sesshaft zu werden?
Don't you think it's time for you to settle down?
Augustus übernahm nun die Legion und ließ die Veteranen in Patras sesshaft werden.
Augustus then took control of the legion and settled the veterans in Patras.
Dann nahmen die Menschen Tiere dazu und wurden sesshaft, und blieben an einem Ort.
With farming came animals, and with animals came settling down and staying in one location.
Der Entwurf stammt von französischen Jesuiten, die seit 1662 in der Hauptstadt Ayutthaya sesshaft waren.
After the foundation of the Ayutthaya Kingdom in the fourteenth century, Lopburi was a stronghold of Ayutthaya's rulers.
Die Stämme der Xiongnu überqueren die Große Mauer und werden in der heutigen Provinz Shanxi sesshaft.
In China, the Xiongnu Federation crosses the Great Wall and establishes itself in Shanxi province.
Wir alle wollen es. Die meisten Leute werden für Beziehungen sesshaft, weil Liebe zu viel Angst macht.
Here's what we really need connection and love, fourth need.
Jahrhunderts haben die Nganasanen ihre traditionelle Lebensweise fast völlig aufgegeben und leben nun sesshaft in den Kleinstädten bzw.
Additionally, the Soviets took a greater interest in the Nganasans as a people, and starting in the 1930s, ethnographers began to study their customs.
Nun, werden Sie dann! Sagte die Taube in eine mürrische Stimme, als sie sesshaft wieder in sein Nest.
'Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest.
Ab 1411 kam das Rittergut Beienrode in den Besitz der Familie von Veltheim, die dort für 400 Jahr sesshaft blieben.
In fact of this distance, Beienrode was in the structurally weak place in the area adjacent to the Soviet Zone.
Wir alle wollen es. Die meisten Leute werden für Beziehungen sesshaft, weil Liebe zu viel Angst macht. Nicht verletzt werden wollen.
We all want it. Most people settle for connection because love's too scary. Don't want to get hurt.
Ich würde gern sesshaft werden wollen... mich um meinen Kram kümmern und Geld verdienen... aber das macht mich nur noch rastloser.
I try to get excited at the prospect of settling down minding my own business and making good but it only increases my urge to move on.
Auch wenn die große Mehrheit (95 ) der Roma nun sesshaft ist, wird ihre Wahl einer nomadischen Existenz oftmals angeführt, um ihre Ausgrenzung zu erklären.
Although the overwhelming majority (more than 95 ) of Roma are now settled, their choice of a nomadic existence is still often cited in attempting to explain their exclusion.
Auch wenn die große Mehrheit der Roma nun sesshaft ist, wird trotzdem die Wahl einer nomadischen Existenz oftmals angeführt, um ihre Ausgrenzung zu erklären.
Although the overwhelming majority of Roma are now settled, the choice of a nomadic existence is still often cited in attempting to explain their exclusion.
Die vietnamesischen Migranten, die während der Austauschprogramme zwischen den beiden kommunistischen Ländern nach Osteuropa gekommen waren, machten sich sesshaft und halfen anderen bei der Einwanderung.
The Vietnamese migrants that came to Eastern Europe during the exchange programs between two communist states had already settled and were now helping others to migrate.
Die Motivation dafür wieder hierher zu ziehen ist, dass ich Teil einer Gemeinschaft werden wollte, mich einwurzeln wollte und, wissen Sie, mich sesshaft fühlen wollte.
The motivation from moving back here is I wanted to get into a community, put roots down, and you know, feel settled.
Da die europäischen Regierungen kein Rollback möchten und keine Politik des Containment zustande bringen, versuchen sie eben, dieses Wandervolk vor seiner Abreise sesshaft zu machen.
Not wanting any roll back and unable to achieve containment, European leaders are logically seeking to prevent these nomads from leaving their home countries.
Divers Sound Sportler hatte mich eingeladen, besucht, um ihr Land Orte zu zahlen, und es wurde für mehrere Monate nicht, dass ich sesshaft in der Stadt wieder.
Divers sound sportsmen had invited me to pay visits to their country places, and it wasn't for several months that I settled down in the city again.
Říp wurde nämlich vom Stammvater Čech bestiegen, der sich in der Umgebung umsah um festzustellen, ob die für seinen Stamm geeignet sei, um hier sesshaft zu werden.
Říp was supposedly climbed by Forefather Čech, who wished to look around to see if the surrounding lands were a good enough place for his tribe to settle.
Lassen Sie es uns transparent machen, regierungsunabhängig, nicht einem einzelnen Land oder einem Unternehmen zugehörig, sesshaft in einem neutralen Land, mit redundantem Backup in einer anderen Zeitzone und einem anderen Kontinent, und lassen Sie es uns auf GPHIN aufbauen. Fangen wir mit GPHIN an.
Let's make it transparent, non governmental, not owned by any single country or company, housed in a neutral country, with redundant backup in a different time zone and a different continent, and let's build it on GPHIN. Let's start with GPHIN.
Lassen Sie es uns transparent machen, regierungsunabhängig, nicht einem einzelnen Land oder einem Unternehmen zugehörig, sesshaft in einem neutralen Land, mit redundantem Backup in einer anderen Zeitzone und einem anderen Kontinent, und lassen Sie es uns auf GPHIN aufbauen.
Let's make it transparent, non governmental, not owned by any single country or company, housed in a neutral country, with redundant backup in a different time zone and a different continent. And let's build it on GPHlN.
Die Paläolithische Revolution brachte vor 40.000 Jahren den Menschen (Homo sapiens) aus Afrika nach Europa und auch in die Harzregion er verdrängte den Neandertaler und wurde später auch hier sesshaft.
The Upper Palaeolithic Revolution, about 40,000 years ago, saw Homo sapiens move from Africa into Europe, including to the Harz region, where they appear to have ousted the Neanderthals and subsequently settled here.
In nomadischen Gesellschaften war es zwecklos, etwas zu besitzen, das man nicht transportieren konnte. Aber nachdem der Mensch sesshaft wurde und ein System der Geldwirtschaft entwickelte, verschwanden diese Beschränkungen der Besitzanhäufung.
For nomadic societies, there was no point in owning anything that one could not carry, but once humans settled down and developed a system of money, that limit to acquisition disappeared.
Auch wenn die überwältigende Mehrheit der Roma (mehr als 95 ) nunmehr sesshaft ist, wird der Verweis auf ihr Nomadentum als selbst gewählte Lebensweise immer noch häufig als Erklärungsversuch für ihre Ausgrenzung angeführt.
Although the overwhelming majority (more than 95 ) of Roma are now settled, their choice of a nomadic existence is still often cited in attempting to explain their exclusion.
5.11 Im weiteren Sinne könnte die Integration von Migranten aus Drittstaaten auch eine Chance sein, um diese in den landwirtschaftlichen Regionen sesshaft zu machen, in denen sie oft ihre erste Beschäftigung finden, aus denen sie aber später in die Städte abwandern.
5.11 In a broader sense, the challenge of integrating migrants from third countries could be an opportunity to keep them in the agricultural areas where they often find a first employment before moving to the cities.
Obst, Cornflakes, Eier mit Speck, Eier mit Wurst? Wurst mit Toast, Toast mit Schinken, Eier mit Schinken, Schinken mit...
Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and...
Es ist gleichbedeutend mit Demokratie, mit Aufklärung, mit Parlamentarismus, mit Kultur.
Europe for us is democracy. Europe for us is enlightenment.
Itraconazol sollten mit Vorsicht zusammen mit REYATAZ mit
Ketoconazole and itraconazole should be used cautiously with
Mit seinen Freunden, mit Fremden, mit seinen Dienern.
With his friends, with strangers, with his servants.

 

Verwandte Suchanfragen : Sesshaft Verhalten - Dinge Sesshaft - Wurde Sesshaft - Wird Sesshaft - Wieder Sesshaft - Sesshaft Gut - Werden Sesshaft - Haben Sesshaft - Nach Sesshaft - Wurde Sesshaft - Für Sesshaft - Nachdem Sesshaft - Sind Sesshaft