Übersetzung von "seit der Geburt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Geburt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Seit der Geburt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Geburt - Übersetzung : Seit - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Seit seiner Geburt. | Since he was born. |
Seit ihrer Geburt! | Since she was born. |
Er ist nicht seit Geburt blind. | He isn t blind from birth. |
Tom ist seit seiner Geburt blind. | Tom has been blind since he was born. |
Ich bin seit meiner Geburt offiziell blind. | I am, and have been since birth, legally blind. |
Er beschützt die Lygierin seit ihrer Geburt. | He has guarded the Lygian girl from birth. |
Seit ihrer Geburt getrennt, führt der Zufall die Mallifert Zwillinge zusammen. | Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally. |
Das ich seit deiner Geburt in meinem Herzen trage. | Yes, Aïssa. One that I've carried in my heart since you were born. |
Ich habe sie seit lhrer Geburt im Auge behalten. | I've kept track of them ever since she was born. |
Vor der Geburt nach der Geburt von Geburt, | Before birth after birth by birth, all kinds of it. |
Geschlechtsgenossinnen von den Futtertrögen fernzuhalten, aus denen man seit der Geburt nascht. | Geschlechtsgenossinnen von den Futtertrögen fernzuhalten, aus denen man seit der Geburt nascht. |
Seit der Geburt und des Himmels und der Erde, tun alle drei treffen | Since birth and heaven and earth, all three do meet |
Seit meiner Geburt habe ich das Etikett Katastrophe, das bleibt. | My whole life's a bad patch. I'm stamped with the seal of failure. |
Das ist das einzige, was ich kenne, seit meiner Geburt. | That's all I've known since the day I was born. |
Seit dem Tag meiner Geburt bin ich als Jackson bekannt | They called me Jackson on the day I was born |
Eddie Taylor stand seit seiner Geburt immer mit einem Bein in der Todeszelle. | Eddie's been pounding on the door of an execution chamber since birth. |
Selten. Seit meiner Geburt wird alles, was ich anfasse, zu Gold. | I was born with what you might call the golden touch. |
Blind seit der Geburt, ging er auf Schulen für Blinde in Sheffield und Shrewsbury. | Blunkett was educated at schools for the blind in Sheffield and Shrewsbury. |
Die beiden halten ihre Hände schon seit dem Tag ihrer Geburt offen. | Don't be silly. Neither one of them has had his hands closed since the day he was born. |
Ein junger Mann, der gestorben ist vor Sehnsucht, aus dieser Stadt herauszukommen seit seiner Geburt. | A young man who's been dying to get out on his own ever since he was born. |
Vor der Geburt von Gad Leah Geburt gestoppt. | Before the birth of Gad Leah stopped giving birth. |
Angeborene Immunität besteht seit der Geburt und wurde meist über die Plazenta durch Antigene Antikörper der Mutter erreicht. | Passive immunity Passive immunity is the transfer of active immunity, in the form of readymade antibodies, from one individual to another. |
Staatliche Renten für Personen, die seit ihrer Geburt oder seit ihrer frühen Kindheit behindert sind (Nationales Rentengesetz (547 93)). | National pensions to persons who are disabled or become disabled at an early age (the National Pensions Act (547 93)) |
Dann Leah gebiert und Geburt und Geburt und Geburt late | Then Leah gives birth and birth and birth and birth late |
Die staatlichen Renten für Personen, die seit ihrer Geburt oder seit ihrer frühen Kindheit behindert sind (Nationales Rentengesetz 547 93). | National pensions to persons who are born disabled or become disabled at an early age (National Pensions Act 547 93) |
Nach der Geburt .. | After birth .. Old way... |
Jede Geburt ist hart, ist eine leichte Geburt nur kurze Geburt | Every birth is hard,an easy birth is only short birth |
Der Film handelt von einem Mann, der seit seiner Geburt ohne sein Wissen die Hauptrolle in einer Fernsehserie spielt. | In the film, Carrey plays a man who becomes obsessed with the number 23, after finding a book about a man with the same obsession. |
Garantierte Mindestergänzungen zur Rente für Personen, die seit ihrer Geburt oder seit ihrer frühen Kindheit behindert sind, nach dem nationalen Versicherungsgesetz | Guaranteed minimum supplementary pension to persons who are born disabled or become disabled at an early age under the National Insurance Act. |
Der Moment der Geburt | The moment of birth |
Tom und Maria haben seit der Geburt ihres Babys vor einem halben Jahr noch keine Nacht ordentlich durchgeschlafen. | Tom and Mary haven't had a decent night's sleep since the birth of their baby six months ago. |
Seit seiner Geburt trägt Israel die Narben des schwersten je auf europäischem Boden begangenen Verbrechens. | From its birth, Israel has borne the scars of the greatest crime ever committed on Europe s soil. |
Sie hatten bestimmt alle Flugdaten, also habe ich alle Flugdaten seit meiner Geburt online gestellt. | Well they probably have all my flight records, so I decided to put all my flight records from birth online. |
Ich bin seit In 68 zwei weitere und er ist draußen sagen, dass die Geburt | I have been in 68 two more and he's outside say that the birth |
Du rennst ihm hinterher und schreist ihn an, wirklich Dinge, die nichts miteinander zu tun haben, weil du nach der Geburt deines Kindes bist, oder vor der Geburt, oder du bist während der Geburt, oder deine Tochter steht vor der Geburt ihres Kindes, nach der Geburt, während der Geburt. | Torah that Moses is Then the sound of hearts good thing and they get up in honor of Moses and so they saved the earth swallowing if it's a fundamental principle of Torah then, and the formula of the Zohar not get into any controversy |
Die Geburt der Venus. | The Birth of Venus. |
Seit dem Drogentod seines Freundes John Belushi 1982, noch vor der Geburt seines ersten Sohnes, galt er als abstinent. | He was a casual friend of John Belushi, and the sudden death of Belushi, with the birth of his son Zak, prompted him to quit drugs and alcohol Was it a wake up call? |
Zur Zeit von Scheeles Geburt gehörte Stralsund seit dem Dreißigjährigen Krieg zum schwedisch beherrschten Teil Pommerns. | Biography Scheele was born in Stralsund, in western Pomerania, which was at the time part of Sweden. |
Seit deiner Geburt bist du etikettiert und es wurde dir eine Identität ohne deine Zustimmung gegeben. | Let's see how free are you in the monetary system |
Geburt | Details of birth |
Geburt | Details of birth |
Geburt eines Kindes 10 Tage, binnen 14 Wochen nach der Geburt zu nehmen, | birth of a child 10 days, to be taken during the fourteen weeks following birth |
Geburt eines Kindes 10 Tage, binnen 14 Wochen nach der Geburt zu nehmen, | birth of a child 10 days, to be taken during the fourteen weeks following birth |
Tabu Nummer vier Man darf nicht sagen, dass die eigene durschnittliche Zufriedenheit seit der Geburt des eigenen Kindes abgenommen hat. | So taboo number four you can't say that your average happiness has declined since having a child. |
Aber ist es realistisch, eine Erholung von einer Währung zu erwarten, die seit ihrer Geburt belagert wird? | But is it realistic to expect a rally from a currency that has been under siege since its birth? |
Verwandte Suchanfragen : Seit Ihrer Geburt - Der Geburt - Bei Der Geburt - Mit Der Geburt - Aufzeichnungen Der Geburt - Vor Der Geburt - Bringt Der Geburt - Vor Der Geburt - Registrierung Der Geburt