Übersetzung von "sein Controlling" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Controlling - Übersetzung : Sein Controlling - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(Controlling Praxis). | 510(k). |
programs controlling | programs controlling |
Im Controlling würde ein konzernweites Risiko Controlling eingeführt, das wiederum den Rahmen bilde für einzelne Controlling Instrumente. | As regards controls, risk monitoring throughout the group would be introduced which would in turn provide the framework for individual control instruments. |
Controlling und Organisation | Controlling and Organisation Section |
Budget , Controlling Organisation | Budget , Controlling Organisation |
Budget , Controlling Organisation Personalmarketing verwaltung | Market Integration Oversight |
Mannheim Finance Controlling Club e.V. | and Mannheim Finance Controlling Club e.V. |
Controlling the Human Element of Security. | The Art of Deception Controlling the Human Element of Security Published by Wiley. |
Emulgierend reinigend maskierend viscosity controlling Tensid | Emulsifying cleansing masking viscosity controlling surfactant |
) Controlling und Management, Master of Arts (M.A. | ) Sankt Augustin Campus, courses held in German Management Accounting and Management Control, Master of Arts (M.A. |
Rahmenkonzept für Management , Organisation , Controlling und Revision der Planungsphase | Planning phase framework for the management , organisation , controlling and auditing |
Und was macht er angestellt? Everything , sagte der Seemann, Controlling | And what's he been up to? Everything, said the mariner, controlling |
Zusätzlich sind eine abschließende Kontrollphase und ein prozessbegleitendes strategisches Controlling notwendig. | I.e., a ...repetitive learning cycle than a linear progression towards a clearly defined final destination. |
( 2 ) Der T2S Programm Vorstand unterliegt Berichtspflichten , dem Controlling und der internen Revision gemäß dieser Leit linie . | The T2S Programme Board shall be subject to reporting obligations , controlling and audit , as defined in this Guideline . |
die Zusammenlegung der Direktion Planung und Controlling mit der Direktion Personal zur neu geschaffenen Generaldirektion Personal , Budget und Organisation | Planning and Controlling with the Directorate Human Resources to form a new Directorate General Human Resources , Budget and Organisation |
Zusätzlich beraten die Direktion Planung und Controlling sowie die Abteilung Risikomanagement das Direktorium bei bestimmten Aspekten der Kontrolle der Gesamtbank . | In addition , the ECB 's Directorate Planning and Controlling and the Risk Management Division advise the Executive Board on specific bank wide control issues . |
Dazu zählt die Verwendung besonderer Zeichen mit entsprechenden Konnotationen, mit deren Hilfe das Wissen um die eigene Person kontrolliert wird ( regulating and controlling information ). | At the same time, the person that the individual is interacting with attempts to form an impression of, and obtain information about, the individual. |
Künftig würden zahlreiche Maßnahmen sowohl im Neu als auch im Bestandsgeschäft sowie im Controlling ergriffen, um die Risiken im Geschäftsfeld Immobilienfinanzierung deutlich zu verringern. | In future, several measures would be taken in new and existing business and as regards monitoring in order significantly to reduce the risks in the property financing segment. |
Am 4 . Juni 2009 überreichte Dr. Peter Klein , Vorstand Finanzen amp Controlling der TÜV SÜD AG , Jürgen Stark , Mitglied des Direktoriums der EZB , das Zertifikat . | Peter Klein , Chief Finance Officer of TÜV SÜD AG , presented the certificate to Jürgen Stark , member of the ECB 's Executive Board on 4 June 2009 . |
The pilot studies for inward FATS have proven that a breakdown of structural business statistics by ultimate controlling institutional unit of a foreign affiliate is possible . | The pilot studies for inward FATS have proven that a breakdown of structural business statistics by ultimate controlling institutional unit of a foreign affiliate is possible . |
Der EZB Rat beschloss das Rahmenkonzept für Management , Organisation , Controlling und Revision in der Planungsphase des Neubauprojekts der EZB , einschließlich der Beschaffung und des operationellen Risikomanagements . | The Governing Council approved the framework concept for the management , organisation , controlling and auditing of the planning phase of the New ECB Premises project , including procurement and operational risk management . |
Das sogenannte Führungscockpit (auch Management Cockpit oder Kennzahlen Cockpit ) ist eine spezielle Darstellung der grundlegenden ökonomischen Kennzahlen eines Unternehmens, die das Controlling der Unternehmensführung möglichst zeitnah bereitstellt. | Chenhall (2003) mentioned that the terms management accounting (MA), management accounting systems (MAS), management control systems (MCS), and organizational controls (OC) are sometimes used interchangeably. |
Für die Umsetzung seien zwei spezielle, das gewöhnliche Ergebnis Controlling ergänzende Instrumente entwickelt worden, eines für die Verfolgung der allgemeinen Maßnahmen, ein anderes für die Verfolgung der Personalmaßnahmen. | Two special instruments which complemented the usual monitoring of results had been developed for implementation purposes one for general measures and the other for personnel measures. |
Zuletzt wurde vom EZB Rat das Konzept für Management , Organisation , Controlling und Revision in der Planungsphase des EZB Bauprojekts ( Beschaffung und operationelles Risikomanagement eingeschlossen ) am 16 . Februar 2006 genehmigt . | On 16 February 2006 the Governing Council approved the framework concept for the management , organisation , controlling and auditing of the planning phase of the new ECB premises project , including procurement and operational risk management . |
Direktion Planung und Controlling Klaus Gressenbauer Generaldirektion Zahlungsverkehrssysteme Jean Michel Godeffroy Stellvertreter Koenraad de Geest Generaldirektion Finanzmarktsteuerung Francesco Papadia Stellvertreter Paul Mercier , Werner Studener Generaldirektion Rechtsdienste Antonio Sáinz de Vicuña | Directorate Planning and Controlling Klaus Gressenbauer Directorate General Payment Systems Jean Michel Godeffroy Deputy Koenraad de Geest Directorate General Operations Francesco Papadia Deputies Paul Mercier , Werner Studener Directorate General Legal Services Antonio Sáinz de Vicuña |
Die Vereinfachung der Konzern und Managementstrukturen und die Einführung effizienter Controllingsysteme bestehe u. a. in strukturellen Verbesserungen in den Bereichen Corporate Governance, Risikocontrolling, Controlling Führung der Immobiliendienstleistungstöchter und Homogenisierung der IT Infrastruktur. | Simplifying the group and management structures and introducing efficient control systems involved, among other things, structural improvements in the areas of corporate governance, risk control, control management of the real estate services subsidiaries and alignment of the IT infrastructure. |
Wird ein im Bestandsverzeichnis eingetragener Gegenstand veräußert oder als unbrauchbar aus dem Bestand ausgesondert oder wird sein Fehlen wegen Verlusts oder Diebstahls oder aus einem sonstigen Grund festgestellt, so wird eine Niederschrift verfasst, die vom Direktor und der für die Ausrüstung zuständigen Person unterzeichnet und vom internen Controlling bestätigt wird. | A record signed by both the Director and the person responsible for the equipment and certified by the internal control shall be drawn up whenever any property or article in the inventory is disposed of, scrapped or is found to be missing on account of loss or theft, or for any other reason. |
Auf Basis der Bestandsvolumina, Durchschnittsverzinsungen und Rückflüsse aus der Liquiditätsrechnung vom Januar 2003 seien im Rahmen eines Planungsprozesses vom Controlling in Zusammenarbeit mit den Fachbereichsleitern und dem Vorstand Planvolumina und Konditionen definiert worden. | On the basis of inventory volumes, average interest and flows from liquidity calculations for January 2003, planning volumes and conditions had been drawn up as part of a planning process by the control department in conjunction with the heads of specialist departments and the board of management. |
Direktorium der EZB Sirkka Hämäläinen Generaldirektion Finanzmarktsteuerung F. Papadia Direktion Controlling und Organisation K. Gressenbauer Abteilung Geldpolitische Operationen und Devisentransaktionen Abteilung Operationsanalysen Abteilung Geschäftsabwicklung Abteilung PortfolioManagementsysteme Abteilung EigenmittelManagement Abteilung Budget und Projekte Abteilung Organisation | ECB Executive Board Sirkka Hämäläinen Directorate General Operations F. Papadia Directorate Controlling and Organisation K. Gressenbauer Division Budget and Projects Division Organisational Planning Division Operations Analysis Division Back Office Division Portfolio Management Systems Division Own Funds Management |
Eine Kontrolle, welche die gleichzeitige Inanspruchnahme aus Kreditgarantie ausschließe, erfolge im Auftrag des Landes Berlin seit Januar 2003 durch die in seinem alleinigen Anteilsbesitz stehende BCIA Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien Altrisiken mbH . | Since January 2003 the BCIA Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien Altrisiken mbH, wholly owned by the Land of Berlin and acting on its behalf, had carried out checks to rule out simultaneous calls on the loan guarantee. |
Dem Land stehen auf Grund der Regelungen der Detailvereinbarung bereits jetzt besondere Zustimmungs , Informations und Kontrollrechte im Immobiliendienstleistungsbereich zu, die durch die landeseigene Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien Altrisiken mbH ( BCIA ) ausgeübt werden. | Under the detailed agreement, the Land already has special rights of assent, information and control in the real estate services area, which are exercised by BCIA. |
Zusätzlich zu diesen Kontrollmaßnahmen innerhalb der einzelnen Organisationseinheiten unterbreiten die Direktion Planung und Controlling sowie die Abteilung Risikomanagement und die Direktion Interne Revision Vorschläge hinsichtlich jener Aspekte der Unternehmenskontrolle , die die EZB in ihrer Gesamtheit betreffen . | In addition to the controls implemented by each organisational unit , the Directorate Planning and Controlling , the Risk Management Division and the Directorate Internal Audit make proposals on control issues affecting the ECB as a whole . |
Das Land hat von dieser Möglichkeit Gebrauch gemacht und die in seinem alleinigen Anteilsbesitz stehende BCIA Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien Altrisiken mbH gegründet, die diese Tätigkeit seit Januar 2003 im Auftrag des Landes ausübt. | The Land has availed itself of this possibility and has set up a company wholly owned by it, BCIA Berliner Gesellschaft zum Controlling der Immobilien Altrisiken mbH, which has been conducting this business on the Land s behalf since January 2003. |
Das Interesse sozialer Dienste am Controlling nimmt in dem Ausmaß zu, in dem die mangelnde Eignung finanzieller Kennzahlen zur Steuerung von Unternehmen erkannt wird, erst recht, wenn diese Unternehmen, wie viele in der sozialen Arbeit, sich nicht am Gewinn orientieren. | Designation as a nonprofit does not mean that the organization does not intend to make a profit, but rather that the organization has no 'owners' and that the funds realized in the operation of the organization will not be used to benefit any owners. |
Hans Georg Fabritius , Mitglied des Vorstands der Deutschen Bundesbank Klaus Gressenbauer , Direktor Planung und Controlling der EZB Brian Halpin , Stellvertretender Generaldirektor der Central Bank of Ireland Thomas Rinderspacher , Leiter der Bauabteilung der EZB Fernand Yasse , Leiter Organisation und Risikomanagement der Banque centrale du Luxembourg | Thomas Rinderspacher , Head of Premises Division of the ECB Fernand Yasse , Head of Organisation and Risk Management of the Banque centrale du Luxembourg . |
Hans Georg Fabritius, Mitglied des Vorstands der Deutschen Bundesbank Klaus Gressenbauer, Direktor Planung und Controlling der EZB Brian Halpin, Stellvertretender Generaldirektor der Central Bank of Ireland Thomas Rinderspacher, Leiter der Bauabteilung der EZB Fernand Yasse, Leiter Organisation und Risikomanagement der Banque centrale du Luxembourg | Hans Georg Fabritius, Member of the Executive Board of the Deutsche Bundesbank Klaus Gressenbauer, Director Planning and Controlling of the ECB Brian Halpin, Deputy Director General of the Central Bank of Ireland Thomas Rinderspacher, Head of Premises Division of the ECB Fernand Yasse, Head of Organisation and Risk Management of the Banque centrale du Luxembourg. |
Die Kommission nimmt die von den italienischen Behörden vorgetragenen Zusicherungen zur Kenntnis, wonach alle anwendbaren Voraussetzungen der De minimis Regelungen, d h. die derzeit gültigen Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 69 2001 streng eingehalten werden, und zwar vor allem aufgrund des Überwachungssystems servizio controlling dell'ASTAT . | The Commission takes note of the assurances given by the Italian authorities that all the conditions set out in the relevant de minimis provisions, currently those of Regulation (EC) No 69 2001, are rigorously adhered to, principally thanks to the ASTAT control system. |
Zusätzlich zu diesen Kontrollmaßnahmen sind die Direktion Planung und Controlling sowie die Abteilung Risikomanagement und die Direktion Interne Revision in beratender Funktion für die jeweiligen Geschäftsbereiche und das Direktorium tätig und unterbreiten diesen Vorschläge hinsichtlich bestimmter Aspekte der Unternehmenskontrolle , die die Organisation in ihrer Gesamtheit betreffen . | In addition to these controls , the Directorate Planning and Controlling , the Risk Management Division and the Directorate Internal Audit advise and make proposals to the business areas and to the Executive Board on specific control issues affecting the organisation as a whole . The members of the Governing Council adhere to a Code of Conduct , which reflects their responsibility to safeguard the integrity and reputation of the Eurosystem and to maintain the effectiveness of its operations . |
Hierzu zählen Zahlungen von Zweigniederlassungen, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz an ihre Muttergesellschaft oder andere verbundene Unternehmen als Beitrag zu den allgemeinen Verwaltungskosten der Zweigniederlassungen, Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen in Minderheitsbesitz (für Planung, Organisation und Controlling) sowie zur Rückerstattung von Ausgaben, die direkt von den Muttergesellschaften übernommen wurden. | It includes payments from branches, subsidiaries and associates to their parent enterprise or other related enterprises that represent contributions to the general management costs of the branches, subsidiaries and associates (for planning, organising and controlling) and also reimbursements of expenses settled directly by parent enterprises. |
Du bist sein Abgesandter, sein Offizier, sein Freund. | You're his emissary, his officer, his friend. |
Sein oder Nicht sein... | To be or not to be... |
Sein oder nicht sein? | To be or not to be? |
preiswert (sein) , schwarz (sein) . | For details, see Korean parts of speech. |
Es schmerzt der Ort, wo sein Zahn sein sollte, wo sein Land sein sollte, sein Haus, seine Frau, sein Sohn, seine schöne Tochter. | It aches in that space where his tooth would be, where his land would be, his house, his wife, his son, his beautiful daughter. |
Was sein muß, muß sein! | I have done nothing wrong. |
Verwandte Suchanfragen : Wird Sein Controlling - Controlling Partei - Operativer Controlling - Controlling Kosten - Finanzierung Controlling - Controlling Recht - Controlling Sprache - Controlling-Manager - Performance Controlling - Controlling Risiken - Controlling Familie - Controlling Services - Controlling-Abteilung