Übersetzung von "sehr ermutigend" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ermutigend - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Sehr - Übersetzung : Ermutigend - Übersetzung : Sehr ermutigend - Übersetzung : Sehr ermutigend - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Für mich ist das sehr ermutigend. | To me, that's quite comforting. |
Die ersten Reaktionen waren bereits sehr ermutigend. | The initial reaction has been most encouraging. |
Die Erfahrungen der Vergangenheit sind nicht sehr ermutigend. | The historical record is not encouraging. |
Ohnehin ist die weltpolitische Lage nicht gerade sehr ermutigend. | The wider political prospects are bleak. |
Ich finde das, was ich bisher gehört habe, sehr ermutigend. | I am very encouraged by what I have heard so far. |
Ich kann mit Genugtuung feststellen, dass die Ergebnisse sehr ermutigend waren. | The results, I am pleased to say, were very encouraging. |
Es wäre sehr ermutigend, wenn das Moratorium sofortige Wirksamkeit erlangen würde. | It would be cause for great hope if the moratorium were to take effect immediately. |
Aktuelle Erfahrungen mit ermäßigten Mehrwertsteuersätzen bei anderen Umsatzarten sind nicht sehr ermutigend. | Recent experiences with reduced rate issues for VAT on other types of transactions are anything but encouraging. |
Dieses Treffen war sehr ermutigend und hat die strategische Rolle Russlands bestätigt. | This was a very encouraging meeting and confirmed Russia's strategic role. |
Die von den verschiedenen politischen Gruppierungen hierzu vertretenen Standpunkte sind nicht sehr ermutigend und verraten sehr wenig Gutes. | A five year programme as such would have been barely appropriate, and in fact the Commission would no doubt have presented a programme for a longer period if the future beyond five years hence had appeared completely indefinable. |
Auf diesem Weg einfach im Moment zu bleiben, war wundervoll und wirklich sehr ermutigend. | And just staying in the moment with it was a beautiful thing and really empowering actually. |
Das klingt ermutigend. | That sounds encouraging. |
Diese Zahlen sind ermutigend. | These figures are encouraging. |
Das ist ermutigend. Etwas | It would be wiser to concentrate more on adaptation in this area than to seek a solution in taxa |
Die Tatsache, daß sich fast alle in diesem Haus vertretenen politischen Lager dazu aussprachen, ist sehr ermutigend. | We believe that no Member State should be discriminated against in any way that diverges from the decision to be taken by Parliament on how it will release the 5 that it is suggested should be put into Chapter 100. |
Die Unterstützung dieses Hauses, insbesondere bei der Sicherstellung der Finanzierung für Afghanistan für 2003, ist sehr ermutigend. | The support received from this House has been very reassuring, especially in helping to secure funding for Afghanistan for 2003. |
Bisher sind die Ergebnisse ermutigend. | So far, the results are encouraging. |
Nicht alle Kommentare sind ermutigend. | Not all comments are encouraging. |
Auch die Entscheidungen der nationalen Gerichte sind sehr ermutigend, was den Aspekt der Vereinbarkeit von Familie und Beruf anbelangt. | National courts decisions are also very encouraging with regard to reconciling work with family life. |
Die Gespräche hierüber waren, so meine ich, in der letzten Zeit sehr ermutigend, und wir hoffen auf weitere Fortschritte. | The most recent discussions on this matter were, I think, encouraging, and we hope that they will further progress. |
Es ging nicht darum, Schlußfolgerungen zu ziehen was gar nicht möglich war , doch die Aussprache war gewiß sehr ermutigend. | The aim was not to draw conclusions it was impossible to draw any but the debate was certainly very encouraging. |
Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass dort keine Fortschritte erzielt wurden. Die Aussichten sind also nicht sehr ermutigend. | I am sorry to inform you that no progress was made there, and so the outlook is not very encouraging. |
Doch ermutigend ist Medwedews Bilanz nicht. | But Medvedev s track record is not encouraging. |
Die Ergebnisse waren nicht gerade ermutigend. | The results were not encouraging. |
Meine Anweisung wirkte auf sie ermutigend. | My advice acted as an encouragement to her. |
Die bisherigen Ergebnisse waren nicht ermutigend. | The results to date have not been encouraging. |
Viele Verleger waren nicht so ermutigend. | Many publishers were not quite so encouraging. |
Insgesamt ist die Lage jedoch ermutigend. | Overall though, the picture is encouraging. |
Die bisher erreichten Ergebnisse sind ermutigend. | The results obtained so far are encouraging. |
Die Entwicklung der Situation ist ermutigend. | The way in which the situation is developing is encouraging. |
Ich fand es sehr ermutigend, dass bereits etwas getan wird und den Küstenzonen die Bedeutung beigemessen wird, die sie verdienen. | It gave me great encouragement that action was being taken and that the coastal zone was being given the importance it rightly deserved. |
Natürlich waren Ihre freundlichen Worte, die Sie zumindest teilweise für mich und auch die ausgezeichnete Berichterstatterin gefunden haben, sehr ermutigend. | Clearly, a certain comfort has sometimes been found in the fact that you have, at all events, had kind and friendly things to say about both myself and the skilful rapporteur. |
In dieser Hinsicht ist Schwedens Erfahrung ermutigend. | Here, Sweden s experience is encouraging. |
In diesen zynischen Zeiten ist dies ermutigend. | In these cynical times, that is encouraging. |
Auch hier sind die ersten Anzeichen ermutigend. | Here too, the early signs are encouraging. |
Wissen Sie, das ist ermutigend für mich. | You know, it's heartening to me. |
Ugh, können nur Amerikaner machen Tz'irlidr, ermutigend. | Ugh, only Americans can make up Tz'irlidr, encouraging. |
Die bisher erzielten Ergebnisse sind äußerst ermutigend. | The results that have been achieved are extremely encouraging. |
Der Fokus auf die Bewältigung von Chinas makroökonomischer Disparität, über die bei der fünften Vollversammlung nachgedacht wurde, ist daher sehr ermutigend. | The focus on resolving China s macroeconomic disconnect, reflected at the Fifth Plenum and a likely precursor of what to expect in the upcoming 13th Five Year Plan, is thus very encouraging. |
Die Reaktion war nicht gerade ermutigend, sagten Familienplanungsvertreter. | The response has been underwhelming, family planning officials say. |
Das Ergebnis der 2001 durchgeführten Überprüfung ist ermutigend. | The result of the review carried out in 2001 is encouraging. |
Die Erfahrungen der Vergangenheit sind nicht gerade ermutigend. | Past experience is not encouraging. |
Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden. | That is encouraging but needs to be put in perspective. |
Auf anderen Gebieten sind die Fortschritte weniger ermutigend. | In other areas, progress is less encouraging. |
Die Ausführungen der Frau Kommissarin klingen insgesamt ermutigend. | What the Commissioner is saying all sounds encouraging. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Sehr Ermutigend - Ist Ermutigend - Ist Ermutigend - Sein Ermutigend - Stark Ermutigend - Sind Ermutigend - Ermutigend Sind - äußerst Ermutigend - Ermutigend Mitarbeiter - Es Ist Ermutigend - Dies Ist Ermutigend,