Übersetzung von "schwingt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Swings Swinging Swing Wields Hips

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schwingt große Reden.
Think you're big.
Er schwingt sich rüber.
He's gonna swing!
Schwingt den Hammer, singt dabei
Swing that sledge and sing that song
Schwingt euer Schätzchen Lächelt breit
Swing your honey and give her a smile.
Tom schwingt ganz schön große Reden.
Tom sure talks big.
Sie schwingt zwischen 1 und 1.
It oscillates between positive 1 and negative 1.
Schwingt euren Hintern an den Tisch.
Chuck your chest up to the wood.
Auf, auf, alle Mann! Schwingt das Tanzbein!
Come on everyone, let's dance!
Und das ist richtig, weil alles schwingt.
And in a way, that's true, because everything is vibrating.
Zwischen welchen 2 Zahlen schwingt die Kurve?
What two numbers does it oscillate between?
Du und deine Männer schwingt in ihre Betakelung.
You and your men swing across into their rigging.
In Məqūballīm schwingt die Bedeutung von Gott aufgenommen mit.
It is not God who changes but the ability to perceive God that changes.
Jeder Teil Ihres Körpers schwingt mit einer anderen Frequenz.
Every part of your body is vibrating at different frequencies.
Zumm, zumm erklingt dein Herz Schwingt er den Taktstock
Zoom zoom goes your heart When he's in command
Es schwingt zwischen gehen wir lieber Punkt für Punkt vor.
So it's oscillating between well, let's just go point by point.
Jetzt schwingt die Kurve nur noch zwischen 0,5 und 0,5.
So now it only goes up to 0.5 and down to minus 0.5.
Schirmt mich und schwingt die Flügel über mir, ihr Himmelsscharen!
Save me and hover over me with your wings, O heavenly guards.
In Momenten extremer Angst schwingt das Pendel hin zu verstärkter Sicherheit.
In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum.
Und deswegen schwingt der Sinus von x zwischen diesen beiden Punkten.
And that's why the sine of x keeps oscillating between these two points.
Erzeugnisse auf dieser Liste, doch schwingt da weit gehend Protektionismus mit.
There are admittedly a number of agricultural products on the list, but protectionism is a major factor here.
Wenn er den Stock abwärts schwingt Swingen sie sanft und leise
When he gives the downbeat They swing us soft and low
Jede einzelne ebene Welle ist monochromatisch und schwingt mit der Kreisfrequenz formula_4.
Each component wave function, and hence the wave packet, are solutions of a wave equation.
Eine Definition von Gesundheit ist, dass dieser Akkord in totaler Harmonie schwingt.
One definition of health may be that that chord is in complete harmony.
Einmal angeregt, schwingt ein solcher akustischer Resonator mit seiner Eigenfrequenz (siehe auch Resonanz).
Open back banjos are normally used for clawhammer and frailing, while those used for bluegrass have the back covered with a resonator.
Eine Longitudinalwelle auch Längswelle genannt ist eine physikalische Welle, die in Ausbreitungsrichtung schwingt.
The other main type of wave is the transverse wave, in which the displacements of the medium are at right angles to the direction of propagation.
Screwed auf seiner Achse gegen die Seite, eine schwingende Lampe leicht schwingt in
Screwed at its axis against the side, a swinging lamp slightly oscillates in
Sie sollte auf Kniehöhe sein, tiefer, tiefer... so dass sie beim Gehen schwingt.
It should strike me here, at the knees, lower, lower so that when I walk, it'll sway.
Dieser Sachverhalt wird beim sogenannten Zykloidenpendel ausgenutzt, bei dem die Pendelmasse auf einer Tautochrone schwingt.
For a given starting point, the brachistochrone curve is the same as the tautochrone curve.
Er ist überall, überall um Sie herum und der Weltraum wabert und schwingt völlig unkontrolliert.
It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically.
Ich konnte nichts dagegen tun. Dieses blöde Abrisskugel Ding schwingt einfach von Seite zu Seite.
I couldn't help it, the stupid wrecking ball thing just keeps swinging side to side.
Ein Mann mit großem Hut hält da einen Reifen, schwingt die Peitsche, die Tiere springen.
A man with a big hat holds up the hoop... cracks the whip and the animals jump through.
Im Fall zu kleiner Differenzfrequenz schwingt der Klöppel phasengleich zur Glocke und die Glocke bleibt stumm.
It is the largest functioning free swinging bell in the world that swings around the top.
Diese schwingt auch doppelt so schnell wie die Sinusfunktion, weil sie 0,5 Sinus von 2x beträgt.
And it also oscillates twice as fast as the sine function because it was 0.5 sine of 2x.
Und ein Molekül oder Atom schwingt, es geht von hier, nach da, und dann hierhin zurück.
And if you think about a molecule or an atom that's vibrating, it's going from here, and then it goes there, then it goes back there.
formula_67 und die Pendelmasse schwingt in der formula_68 formula_69 Ebene somit kann man die Bewegung zweidimensional betrachten.
The rotation of the Earth seemingly causes the pendulum to change its plane of oscillation because the surroundings of the pendulum move with the Earth.
Es wird angenommen, dass die Oberfläche des Sterns leicht schwingt, was ein übliches Kennzeichen roter Riesen ist.
It is believed that the surface of the star oscillates slightly, a common feature of red giant stars.
Wir nehmen an, sie hänge gerade, doch durch die Bewegung des Schiffs schwingt sie hin und her.
We assume it should hang straight down, but because the ship is rolling it swings to and fro.
Das ist der Schlüssel zur Rhythmusgitarre. Stelle sicher, dass Deine Hand gleichmäßig schwingt und immer im Takt bleiben.
This is absolutely ...the key to rhythm guitar is making sure that your hand stays moving steadily and evenly all the time.
Aber wenn zu weit gebracht, der Querstab schwingt bis es die Speiche nicht mehr berührt, die die Räder antreiben.
But, if turned too far, the bar will swing around until it won't drive the spoke, that turn either wheel.
In diesem Fall kann es aber weil das Innere frei in Relation zur Kugel schwingt, aufrecht auf einem Punkt stehen.
But in this case because the interior is free swinging in relation to the sphere, it can stand up on one point.
(Dieses Thema schwingt im Titel von Krugmans Klassiker von 1990 mit The Age of Diminished Expectations Zeitalter der geringen Erwartungen ).
(This theme underlies the title of Krugman s classic 1990 book The Age of Diminished Expectations. )
Amerikas Haushalts und Außenhandelsdefizit werden nicht verschwinden, nur weil der Obermagier der Federal Reserve seinen Zauberstab schwingt und Abrakadabra sagt.
America s fiscal and external deficits will not disappear just because the chief magician at the Federal Reserve waves his wand and says abracadabra.
Seine Stimme ist rau, trocken, aufregend und dreckig, und in ihr schwingt die sinnliche Anmache, die uns Hörer zittern lässt .
It's funny, because I was just trying to get them money, the writers of the songs, 'cause they all got ripped off in the 1950s and 1960s.
Er dreht seinen Körper um 180 Grad. Er schwingt einen Fuß zwischen den beiden andern hindurch, um den Fall abzufangen.
It flips its body 180 degrees and it swings its leg between the two legs and catches the fall.
Die Neue Rechte nimmt sich dieser Werte an und schwingt sich mit deren Hilfe auf das Hochland der moralischen Selbstgefälligkeit.
The new right is getting hold of them and using them to capture the moral high ground.