Übersetzung von "schwerer Güterzug" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schwerer - Übersetzung : Schwerer - Übersetzung : Güterzug - Übersetzung : Schwerer - Übersetzung : Güterzug - Übersetzung : Schwerer Güterzug - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ein Güterzug kam heran. | A goods train was approaching. |
Ein Güterzug dagegen nicht. | A freight train is not. |
Junge Frau von Güterzug erfasst | Young woman hit by goods train |
War das ein Güterzug oder eine 155MillimeterGranate? | Was that a freight train... or a 155millimeter shell passing overhead? |
Ich muss diesen Güterzug um 9 Uhr kriegen. | I've Got to catch that 9 00 freight. |
Hoch zur Packstation, um den langsamen Güterzug zu erwischen. | Over to the packing shed to get the slow freight. |
Werktäglich verkehrt ein Güterzug von Karlsruhe über Rastatt ins Murgtal. | On weekdays, a freight train runs from Karlsruhe via Rastatt to the Murg valley. |
Diese wurden dabei so stark beschädigt, dass der herannahende Güterzug angehalten werden musste. | These were so badly damaged in the course of this that the approaching freight train had to be stopped. |
Dann kam ein Güterzug aus der anderen Richtung, wir sprangen drauf und fuhren zurück. | Past the same guards. Then dropped off about 4 kilometers north of the bridge and scattered to wait for tonight. |
Ich habe bis 1 15 Uhr gewartet. Da fuhr ein Güterzug über die Brücke. | I'd wait until 1 15 when a slow freight going south crossed the bridge. |
Bei Abrüstungsarbeiten nach Kriegsende explodierte im Oktober 1919 in Breloh ein mit Kampfmitteln beladener Güterzug. | In October 1919 during disarmament activity after the end of the war a goods train laden with weapons exploded. |
Erst vergangenen Dienstag sind etwa Hundert Migranten in Dollands Moor, Folkstone, aus einem Güterzug ausgebrochen. | Only this last Tuesday, some 100 migrants broke out of a freight train at Dollands Moor in Folkestone. |
Dezember 2001 befuhr schließlich der letzte Güterzug der DB Cargo (heute DB Schenker Rail) die Eifelstrecke. | On 28 December 2001 the last freight train of DB Cargo (now DB Schenker Rail) ran on this route. |
Als 1 15 Uhr ein Güterzug die Brücke überquerte, hatten wir uns darauf versteckt, zwischen den Wagons. | So at 1 15, when a slow freight train going south crossed the bride we were on it, in between the cars. Then we dropped off in the middle of the bridge and planted the bomb. |
Schwerer | Eye disorders |
rechtskräftige Verurteilung wegen schwerer Verbrechen oder sonstiger schwerer Straftaten, | is consistent with this Chapter, using methods such as open tendering, selective tendering, limited tendering and electronic auctions |
schwerer Fehler | Error |
Schwerer FehlerComment | Fatal Error |
Schwerer Fehler | Fatal Error |
Schwerer Aszites. | Severe ascites. |
Bei schwerer | Your doctor will closely monitor you during treatment. |
Schwerer Sehverlust4 | depression, nervousness, |
schwerer Nierenfunktionsstörung | Severe renal function disorders |
schwerer Seufzer | heavy sigh FB |
GEFAHREN SCHWERER | MAJOR ACCIDENT |
Schwerer Granatsplitter. | Grenade in my face. |
schwerer chronischer Neutropenie, | severe chronic neutropenia, |
schwerer Colitis ulcerosa. | Severe ulcerative colitis. |
O schwerer Tag! | O heavy day! |
Andere Kundgebungen von Landwirten fanden im Departement Bou ches du Rhône statt, wo ein Güterzug aus Spanien in Tarascón blockiert wurde. | I should say here that the causes of the tensions at the Spanish border and the demonstrations of anger by French farmers reside in the attitude of the French Government and of the authorities of the European Economic Community. |
Es wurde viel schwerer für sie miteinander zu verkehren, viel schwerer zu kooperieren. | It became much harder for them to socialize, much harder for them to cooperate. |
Patienten mit schwerer Leberinsuffizienz. | Patients with severe hepatic insufficiency. |
Anwendung bei schwerer Leberinsuffizienz | Use in severe hepatic impairment |
Patienten mit schwerer Niereninsuffizienz | Patients with severe renal impairment |
Patienten mit schwerer Leberinsuffizienz | Patients with severe hepatic impairment |
In Fällen schwerer CPMP | CPMP 4.3 |
Patienten mit schwerer Hypertonie | patients with severe hypertension |
Er ist schwerer Legastheniker. | He's severely dyslexic. |
Schwerer Atem hinter Maske | (Masked breathing) |
Wird das Spiel schwerer? | Will it be more difficult? |
Also ist es schwerer. | So it is harder. |
Es wurde sogar schwerer. | It actually got harder. |
Das wäre schwerer Diebstahl. | That would be grand larceny. |
Es ist schwerer herauszukommen. | Tougher to get out. |
Etwas wiegt noch schwerer. | There's something more serious. |
Verwandte Suchanfragen : Schwerer Schlag - Schwerer Tank - Schwerer Schaden - Schwerer Unfall - Schwerer Fehler - Schwerer Schlag - Schwerer Start - Schwerer Diebstahl - Schwerer Brand