Übersetzung von "schwappt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Unter dem Eispanzer des Saturnmonds Enceladus schwappt ein globaler Ozean. | Under the icy crust of Saturn's moon Enceladus splashes a global ocean. |
NEW YORK Eine Welle von Steuersparprogrammen schwappt über Europa und Amerika. | NEW YORK A wave of fiscal austerity is rushing over Europe and America. |
Ist es nicht romantisch, wie die Themse gegen dein Anwesen schwappt? | Isn't it romantic to have the Thames lapping at your very threshold? |
Sie koennen leicht erkennen, dass das ganze oelige Wasser einfach ueber die Rueckseite der Barriere schwappt. | You can see easily that all the oily water just goes over the back of the boom. |
Über Europa schwappt gegenwärtig eine Welle des Antiislamismus hinweg, in deren Folge Moslems in mehren Mitgliedstaaten schikaniert wurden. | A wave of Islamophobia is passing over Europe at present. In several EU countries, Muslims have been persecuted. |
Das ist insofern plausibel, als Nachbarländer die größten Verlierer sind, wenn die Instabilität über die Grenzen zu ihnen schwappt. | This is plausible, since neighbors are the biggest direct losers when instability spills across borders. |
Das ganze Konzept der Demokratie wurde ausgehöhlt und diskreditiert, und die Radikalisierung, die viele muslimische Gesellschaften verschlingt, schwappt jetzt über in die Emigrantengemeinden im Westen. | The whole notion of democracy has been eroded and discredited, with the radicalization that engulfs many Muslim societies now spilling over into their emigrant communities in the West. |
Der Informationskrieg, der momentan über die Ukraine schwappt, beinhaltete Enthüllungen, nach denen es viele russische mietbare Provokateure gibt, die daran arbeiten, die Diskussion zu verdrehen. | The information war currently waged over Ukraine has included revelations that there are many Russian trolls for hire working to skew the discourse. |
Ich rede nicht von einigen Verschütten Treffen und fühlen sie Mikwe, nicht aber subtile Körpersprache und entspannt und wie es schwappt, ist es wahr Boden reich oder arm | I'm not talking about some spilling meetings and feel they mikvah, not but subtle body language and relaxed and how it spills, it is true soil rich or poor |
Der manische Charakter seiner Präsidentschaft eine Initiative schwappt in die nächste über, wobei jede die bahnbrechende Lösung für das jeweilige Problem darstellt und jeder Widerstand als Lüge, böse Absicht oder Feigheit verurteilt wird hat sich erschöpft. | The manic character of his presidency initiative spilling into initiative, each being the transformative solution to the problem at hand, all opposition denounced as lies, bad faith, and cowardice has worn thin. |
Denn in einer globalisierten Ökonomie schwappt ein großer Teil dieser Liquidität über politische Grenzen hinweg. Dadurch steigt in fernen Ländern der Inflationsdruck und auch die Gefahr von Währungskriegen, während die Arbeitslosigkeit im eigenen Land gefährlich hoch bleibt und das Qualifikationsniveau der Arbeitnehmer zu untergraben droht. | After all, in a globalized economy, much of this liquidity spills across political boundaries, giving rise to inflationary pressures in distant lands and precipitating the risk of currency wars, while unemployment at home remains dangerously high, threatening to erode workers skills. |
Die gravierendste Bedrohung geht von der Welle der Sparpolitik aus, die derzeit um die Welt schwappt, nun, da sich die Regierungen insbesondere in Europa mit von der Großen Rezession herbeigeführten hohen Defiziten konfrontiert sehen und Befürchtungen, dass einige Länder möglicherweise ihre Schulden nicht werden bezahlen können, zur Instabilität an den Finanzmärkten beitragen. | The gravest threat comes from the wave of austerity sweeping the world, as governments, particularly in Europe, confront the large deficits brought on by the Great Recession, and as anxieties about some countries ability to meet their debt payments contributes to financial market instability. |