Übersetzung von "schmeißen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Throwing Kick Throw Drop

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schmeißen Sie nichts weg!
Don't throw anything away.
Schmeißen Sie ihn raus.
Throw him out.
Die schmeißen uns raus!
They're putting us out of business.
Schmeißen Sie sie raus.
Get them out of here.
Schmeißen Sie den Kerl raus!
I always take a bath on Saturday mornings. Get that fellow out of there.
Schmeißen Sie die Tür nicht zu.
Don't slam the door.
Jungen schmeißen Schule eher als Mädchen.
Boys are more likely than girls to drop out of school.
Schmeißen Sie ihn aus dem Land.
Run him out of the country.
Die schmeißen ein Treffen für mich.
They're throwing a convention for me.
Wir schmeißen eine Party für ihn.
We'll throw him a party.
Hör auf Käsebällchen auf mich zu schmeißen!
Stop throwing cheese balls at me!
Verschwinden Sie! Raus! Sie schmeißen mich raus?
Get out of my sight!
So gut konnte keine die Beine schmeißen.
There was no one who could kick like me.
Wenn er das tut, schmeißen wir zurück.
If he throws tables, we'll...
Sie schmeißen sie raus und dann sterben sie.
They kick them out, and then they die.
Wir schmeißen einfach unser Geld zum Fenster hinaus.
We take our money and we give it away.
Und wir lassen die Industrie den Laden schmeißen.
And we're letting industry run the show.
Schmeißen Sie die größten Tyrannen aus der Schule.
And most importantly, get the biggest bully out of schools.
Ihn hochheben und in die nächstbeste Ecke schmeißen?
You know, just pick him up and throw him in a corner?
Cindy, zum Beispiel, wollte heute Abend eine Party schmeißen.
Cindy, for instance, wants to throw a party tonight.
Egal, schmeißen wir dieses Monster an und spielen Primal Rage .
So anyway, let's fire this monster up and play some Primal Rage.
Ob Hap wohl den Laden für einige Tage schmeißen kann?
Think Hap could run this show for a couple of days?
Wir schmeißen hunderte Millionen Tonnen Plastik und anderen Müll ins Meer.
We're putting hundreds of millions of tons of plastic and other trash into the sea.
Matteo Weil du nicht so einfach 3 Jahre weg schmeißen kannst!
Because we cannot throw away 3 years of our lives.
Auf Dubais Straßen schmeißen sich Frauen auf ihre Harleys und zerschlagen Vorurteile
On Dubai's Roads, Women Hop on Harleys and Shatter Stereotypes Global Voices
Ich war also sicher, dass er mich aus dem Programm schmeißen würde.
So I was certain he would kick me out of the program.
Die schmeißen die GeschäRe ein, die mit den weißen Buchstaben, und plündern.
They're smashing up the stores, the ones with the white letters. They're plundering them.
Könnte er mich aus meiner Wohnung schmeißen, weil er meine Schwester geheiratet hat...
If he could only throw me out of my flat, on the grounds that he married my sister...
Wenn sie erfahren, dass Sie der Räuber McLyntock sind, schmeißen sie Sie raus.
They find out you're the McLyntock from the Missouri border and they kick you out.
Sie kriegen alles von dir, früher oder später, denn sie schmeißen den Laden hier.
They'll get it all from you, sooner or later because they own this fucking place.
In anderen Ländern wird gehungert und bei uns schmeißen wir das in den Müll.
In other countries people are starving and here we throw away edible food.
Ich hätte die Schule schmeißen können... einen Job annehmen... ich hätte irgendetwas tun können!
I could have quit school, gotten a job. I could have done something.
Sie können es auf die Erde schmeißen, sie können es auf den Kopf stellen.
That's right.
Die schmeißen mit Geld um sich. Hätten wir nur den Zug in Budapest nicht verpasst.
We'll have to wait. lf only we hadn't missed that train at Budapest.
Tom sagte, dass er Lust hätte, seinen Job zu schmeißen und rund um Australien zu trampen.
Tom said he had half a mind to throw in his job and hitchhike around Australia.
Also habe ich versucht, Knusprigkeit in viele meiner Rezepte zu integrieren schmeißen Sie ein paar Sonnenblumenkerne rein.
So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes throw in some sunflower seeds.
Die meisten Menschen neigen dazu, eine Wasserflasche in den Müll zu schmeißen, nachdem sie sie ausgetrunken haben.
After downing a bottle of water, most people are probably inclined to toss it in the trash.
Also habe ich versucht, Knusprigkeit in viele meiner Rezepte zu integrieren schmeißen Sie ein paar Sonnenblumenkerne rein.
So I basically have tried to incorporate crunchiness into a lot of my recipes throw in some sunflower seeds.
In einem Teamkampf, könnt ihr hinter einer Wand parken und die Laterne in die Mitte eures Teams schmeißen.
In a team fight, you can sit behind a wall and throw it out in the middle of your team.
Aber das Hauptvorurteil, an dem man uns ins Gefängnis schmeißen kann, nur weil wir Ausländer sind , ist vollkommen unbegründet.
But the main stereotype where they can throw us in jail just because we are foreigners has no justification whatsoever.
Rate mal, 300.000 Leute werden durch diese Türen kommen und sie werden anfangen Leute aus den Fenstern zu schmeißen.
Guess what, 300,000 people are going to come through those doors and they're going to start throwing people out windows.
Zu dem Asteroiden. Sie bohren ein Loch, schmeißen Atombomben rein und sprengen. Wenn wir unser Ausrüstungs problem lösen können.
We'll send them to the asteroid, they'll land, drill a hole, they'll drop some nukes, take off and detonate, if we can fix this equipment problem.
Die Rolle des Staates muss sich hier und anderswo darauf beschränken, Ungerechtigkeiten auszugleichen, er kann nicht den ganzen Laden schmeißen.
The role of the state, here as elsewhere, is one of correcting inequities rather than running the whole show.
Sie möchten ihre verdammte Rente zurückhaben, um es ihren krimininellen Freunden an der Wall Street in den Rachen zu schmeißen.
They want your fucking retirement money. They want it back, so they can give it to their criminal friends on wall street.
Schmeißen sie raus für Sie gerne diesem Samstag zeigt die Macht des Gebens Ihnen einen schönen Tag zu geben, alles blies
I am now replacing them with great happiness It's a Shabbat that reveals the power of giving. We will learn today how to give