Übersetzung von "schmal" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schmal | Condensed |
Schmal | Tiny |
Die Straße ist sehr schmal. | The street is very narrow. |
Die Straßen sind sehr schmal. | The streets are very narrow. |
Die Bauchschuppen sind sehr schmal. | A.F. |
Das Bett... Es ist schmal. | The bed... is kinda narrow. |
Zu schmal in den Hüften. | Too narrow in the hip. |
Zu schmal in den Hüften. Haha | Too narrow in the hips. |
Egal wie schmal das Tor, wie groß, | It matters not how strait the gate, How charged with punishments the scroll, |
Die Straße ist zu schmal für Autos. | The road is too narrow for cars. |
Diese Straße ist für Autos zu schmal. | This road is too narrow for cars to pass. |
Die Straße ist zu schmal für Lastwagen. | The street is too narrow for lorries. |
Der Schnabel ist sehr lang und schmal. | It is a common attraction in zoos. |
Die Tür ist doch viel zu schmal. | Thought you quit smoking? Me too. |
Es war sehr schmal im Knochengerüst wiewohl der Brustkorb sich stark nach vorn ausbuchtete, war die Brust doch nur schmal. | She was slenderly built. Her chest, though well arched, was narrow. |
Die Straße, die zum Hotel führt, ist schmal. | The road which leads to the hotel is narrow. |
Das Tor ist zu schmal für ein Auto. | The gate is too narrow for a car. |
Die Straße, die zum Dorf führt, ist schmal. | There's narrow road to the village. |
Das Tor ist zu schmal für das Auto. | The gate is too narrow for the car. |
Die Sitzbänke sind schmal und nur wenig gepolstert. | Ones imported to the island now are four stroke engines. |
Diese Straße ist für den LKW Verkehr zu schmal. | This road is too narrow for trucks to pass. |
Der frühe Atlantik und das Tethysmeer waren noch schmal. | Climates were warm, with no evidence of glaciation. |
Die Schwingen sind dunkel graubraun und schmal hell gerandet. | The irises are dark brown and the legs and feet are brown. |
Außerdem ist der Fluss an dieser Stelle zu schmal. | To obtain one is needed to have a Hirukotrans Card. |
Die Straßen in den Vorstädten sind oft kurvenreich und schmal. | Streets are often twisted and narrow in the suburbs. |
Im Vergleich zu vollen Kinnpartie ist die Stirn eher schmal. | Structure The front of the human head is called the face. |
Das männliche Becken dagegen ist eher hoch, schmal und eng. | The study of male reproduction and associated organs is called andrology. |
Die offenen Fragen überwogen, und der gemeinsame Grund war schmal. | Unresolved issues have predominated, and the common ground has been narrow. |
Schließlich wird der außenpolitische Spielraum des nächsten Präsidenten äußerst schmal sein. | After all, in foreign policy matters, the next president s room for maneuver will be very small. |
Die einfachen Blattspreiten sind schmal bis breit kreisförmig oder breit elliptisch. | However, they are not closely related to lilies or hellebores, nor do they resemble them. |
Die Blätter sind schmal lanzettlich und bis zu 6 mm lang. | The leaves in the mat are about long while those that are found on the flowering stem are long. |
Aber ich finde sie immer noch zu schmal in den Hüften. | But I still think that she's too narrow in the hips. |
Ist die zentrale Straße schmal und kurz, werden auch die Begriffe Gassendorf bzw. | Often, it is only a single street with houses on either side of the road. |
Eternity, wenn Gott mich vergessen, 'D' Wie groß sind schmal, haben eine andere? | Eternity when God forget me, 'D' How great are narrow, have another? |
Der Weg des Friedens ist schmal, der Weg Europas in dieser Region ebenfalls. | The path towards peace is narrow and Europe's role in this region is equally restricted. |
Außerdem wird so der Grat zwischen Geldspenden und dem Stimmenkauf doch sehr schmal. | In addition, this would make the line between donating money and buying votes a very fine one. |
Da die Halbinsel relativ schmal ist, wurden diese Wüstengebiete stets von den Ureinwohnern bevölkert. | There are also ferries from the east coast of the peninsula to the mainland, with most going to Mazatlán in the state of Sinaloa. |
Aber auch die Fahrbahn der Allee selbst war für den aufgekommenen Kraftfahrzeugverkehr zu schmal. | But the roadway itself was too narrow for the needs of the increasing motor vehicle traffic. |
In diesem zweiten Durchgang verlor Schmal die beiden Kämpfe und wurde letztlich nur Vierter. | This led to a race off between the two, which Schmal lost by 1.2 seconds as he finished in 26.6 seconds. |
Zwei Wagen wollten aneinander vorbei, konnten dies aber nicht, weil die Straße zu schmal war. | This enabled Henry to turn his attention to Savoy, with which he also had been fighting. |
Seine Zähne waren schmal und lang und nicht für die Jagd nach großen Beutetieren geeignet. | Some, but not all, of the features in a diagnosis are also autapomorphies. |
Aber der Pfad spezifizierender Maßnahmen, der die Freiheit und Gleichheit aller Staatsbürger nicht untergräbt, ist schmal. | But the path for particularistic action that does not undermine the liberty and equality of all citizens is narrow. |
Die Säulen hatten zwischen 40 und 48 Kanneluren, die abwechselnd breit und schmal geschnitten sein konnten. | The columns had between 40 and 48 flutings, some of them cut to alternate between a wider and a narrower fluting. |
Wie kommt die Karre hier rein? Für ein Auto ist die Tür doch viel zu schmal. | Why you so uptight? |
Mache ich die Lasche so schmal wie möglich, so erreiche ich das Minimum des benötigten Papiers. | If I make the flap as skinny as possible, I get to the limit of the minimum amount of paper needed. |