Übersetzung von "schlagwörter" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlagwörter - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schlagwörter
Keywords
Schlagwörter
Labels
Schlagwörter
Tags
Schlagwörter
Support for tags
Schlagwörter anzeigen
Show tags
Globale Schlagwörter
Global Tags
Keine Schlagwörter
Editing
Metadaten Rater, Schlagwörter
Tag Guesser, Labels
Schlagwörter des aktuellen Eintrages zeigen
Show tags for the current entry
Benutzerdefinierte Schlagwörter für dieses Stück
Custom labels for this item
Schlagwörter des Artikels Geschlechterverständigung mit Herz
Keywords of the article Gender communication from the heart
Schlagwörter des Artikels Sänger feiern 50. Geburtstag festlich
Keywords of the article Singers celebrate 50th birthday
Aber ohne Unterstützung im Parlament bleiben Ihnen nur Schlagwörter.
But without the support of the Parliament you will be left with just slogans.
Staatliche Rechenschaftspflicht, Regierungstransparenz und offizielle Integrität bleiben meistens bloße Schlagwörter.
Public accountability, government transparency, and official integrity remain largely slogans.
Schlagwörter des Artikels Forscher Auftritt des VfL Wolbeck gegen den SC Altenrheine macht Mut
Keywords of the article Strong appearance of VfL Wolbeck against the SC Altenrheine gives hope
Geben Sie Ihre benutzerdefinierten Schlagwörter hier ein oder wählen Sie eines aus der Liste aus.
Insert your custom label here or select one from the list.
Schaffenskraft ist der Nachahmer, der Schlagwörter auf unsere T Shirts druckt und Floskeln auf unsere Lippen bringt.
Creativity is the meme maker that puts slogans on our t shirts and phrases on our lips.
Schlagwörter erleichtern die Suche nach Schnipseln. Sie sollten den Inhalt des Schnipsels andeuten. Geben Sie sie durch Leerzeichen getrennt ein.
Keywords are used for better searching of the snippets. They should be relevant to the snippet content. Type them separated by a single space.
Danach wurden Hochtechnologien und neue Wirtschaft die Schlagwörter bei der Steigerung der Schätzwerte, die sogar höher als in den USA gingen.
Then high technology and new economy became the buzz words in getting valuations higher than in the US.
Schlagwörter für die Kontexthilfe Context ContextList abs,acos,acosh,addcslashes,addslashes,... abs function.abs.html acos function.acos.html acosh function.acosh.html addcslashes function.addcslashes.html addslashes function.addslashes.html...
Keywords for context help Context ContextList abs, acos, acosh, addcslashes, addslashes,... abs function. abs. html acos function. acos. html acosh function. acosh. html addcslashes function. addcslashes. html addslashes function. addslashes. html...
Daher möchte ich mein Befremden angesichts der Schlagwörter und der zahlreichen unangebrachten Bemerkungen und Erklärungen zur gemeinsamen Agrarpolitik zum Ausdruck bringen.
I am speaking here on behalf of numerous colleagues from my group who have to deal with external economic issues and who are utterly opposed to the introduction of a Community fat tax.
Das Thema wurde ausführlich auf Twitter diskutiert, der Hashtag matrimoniogay (gleichgeschlechtliche Ehe) zählte über mehrere Stunden weltweit zu einem der führenden Schlagwörter.
The topic was largely debated on Twitter, where the hashtag matrimoniogay (gay marriage) became one of the trending topics on a worldwide scale for many hours.
Wir glauben nicht, daß bestechende Schlagwörter wie ι eine neue Art von anhaltendem, ge plantem und sozial orientiertem Wachstum überhaupt irgendeine Bedeutung haben.
Agriculture has continued to shrink at a fairly constant rate in recent years, but employment in the secondary sector the manufacturing sector has also begun to decline.
Wir sollten uns in ' einigen Hauptbereichen zusammentun, wobei Schlagwörter wie alles Gute kommt vom Meer , wie sie in der heutigen Debatte fielen, nutzlos sind.
In these circumstances I would not wish and I hope Parliament will forgive me to comment in great detail on the substance of the particular complaint here today.
Die meisten Menschen verstehen nicht, wie Farben, Umrisse, Schlagwörter, Slogans und biologische Abläufe benutzt werden, um die Menschheit auf einer emotionalen und spirituellen Ebene zu beeinflussen.
Most people do not understand how colors, shapes, catchwords and phrases, and biological timings are all used as talismans to affect humanity on an emotional and spiritual level.
Natürlich spielen auch sie eine Rolle, und es ist absehbar, daß die Anwärterstaaten diese beiden emotionsgeladenen Schlagwörter von Gerechtigkeit und Moral in den Beitrittsverhandlungen eifrig bemühen werden.
Of course, justice and morality come into it, and these emotive banners will no doubt be waved by candidate countries during the negotiations.
Dass sich die einzelnen Schlagwörter Außenbeziehungen, Handelsabkommen, Abbau von Kapazitäten sowie umfangreiche Umstrukturierung auch wie ein roter Faden durch die Arbeitsdokumente zur Reform ziehen, ist kein Zufall.
It is no coincidence that the individual key words external relations, trade agreements, capacity reduction and extensive restructuring are also a leitmotif in the working documents on the reform.
Man hört oft Schlagwörter wie ohne Bildung keine Zukunft oder ohne Wasser kein Überleben , als sei es offensichtlich, dass wir uns erst auf das eine oder andere konzentrieren müssen.
Often we hear catchphrases like without an education there is no future or without water one cannot survive, as if it is obvious that we should focus first on one or the other.
Und wenn es eines dieser Schlagwörter findet, nimmt es den Satz bis zum Punkt heraus und versucht automatisch Alter, Geschlecht und Standort der Person abzuleiten, die diesen Satz geschrieben hat.
And when it finds one of those phrases, it grabs the sentence up to the period, and then automatically tries to deduce the age, gender and geographical location of the person that wrote that sentence.
Zum Abschluß möchte ich meiner Genugtuung Ausdruck verleihen, daß die Mitgliedsländer der EU so geschlossen und aktiv hinter diesem österreichischen Vorschlag stehen und sich nicht nur in Schlagwörter und Klischees flüchten.
Finally, I would like to express my satisfaction that the Member States of the EU are so resolutely and actively supporting this Austrian proposal and not just taking refuge in soundbites and clichés.
Vernimmen (S). (NL) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, seit Jahren wird die Agrarpolitik in den verschiedenen Mitgliedstaaten stark unter Druck gesetzt. Dies geschieht meistens in Form derart phrasenhafter Schlagwörter, daß die
Mr President, we agree in principle with the Curry report, partly because it comprises serveral positive features, some of which we submitted to the Committee on Agriculture as amendments, which
BSE und Dioxin sind nur die bekanntesten Schlagwörter in diesem Zusammenhang. Diese lassen immer wieder viele Menschen in der Europäischen Union zusammenzucken, und sie stellen Fragen, auf die wir als politisch Verantwortliche Antworten geben müssen.
BSE and dioxin are only the best known watchwords in this area, which repeatedly make many in the European Union flinch and ask questions to which we, as those with political responsibility, must provide answers.

 

Verwandte Suchanfragen : Beliebte Schlagwörter