Übersetzung von "schiebt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schiebt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schiebt den Riegel zurück. | Get up there, men. |
Wer schiebt dieses Ding? | Who's pushing this thing? |
Bayern schiebt ab, andere nicht. | Bavaria deports others don't. |
Er schiebt es mir zu. | Dumping it back in my lap. |
Und wiederum schiebt er das beiseite | And he again shunts this aside and says |
Also gut, schiebt ihn da rein. | All right, get him in there. Lets get started. |
Schiebt alle Schreibtische wieder an die Wände. | Push all the desks back against the walls. |
Und nachts schiebt Er ganz alleine Wache. | And at night He stand watch all by Himself. |
Ganz einfach, einer schiebt, der andere lenkt. | That's simple. One of us will push and the other will steer. |
Er schiebt sich langsam an die Spitze. | Moving up slowly, he goes to the top. |
Er schiebt Wache in Helmand, in Süd Afghanistan. | He's standing the watch in Helmand, in southern Afghanistan. I put him here to remind us, |
Und schiebt sie weg.Das ist was ich sehe. | And he pushes them away. That's what I see. |
Wer betrunken zurück kommt, schiebt morgen eine Doppelschicht! | If any o' you muckers come back drunk, you'll do double shift! |
Wenn wir erwischt werden, schiebt man uns ab. | If they catch us, they'll deport us. |
Wie schiebt er Ihnen die abgetrennten Finger unter? | How does he plant those severed fingers on them? |
Jetzt schiebt sich Miss Bosise an die Spitze. | Now Miss Bosise is going to the top. |
Crown Jewel schiebt sich außen auf Platz zwei. | Crown Jewel moving up to second position on the outside. |
Er könnte feststellen, dass er an einer Schnur schiebt. | He might find himself pushing on a string. |
Schiebt bitte den Stuhl beiseite. Er steht im Weg. | Please move the chair. It's in the way. |
Die Bursa infrapatellaris schiebt sich zwischen Kniescheibenband und Schienbein. | The largest communicative bursa is the suprapatellar bursa described above. |
Jeder schiebt seine Pro bleme auf diesen ungelösten Sektor. | The policy is under considerable attack from many quarters. |
Umgekehrt schiebt Hannah Ashrawi alle Schuld ausschließlich Israel zu. | Conversely, Hanan Ashrawi lays all the blame with Israel. |
Bisweilen schiebt Schwarz vor d7 d6 noch die Züge 4. | Other Black moves in this position are 11...Bb7 and 11...Nd7 the latter was adopted by Keres a few times in the 1960s. |
Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | The needle safety cover will move down over the needle and lock into place. |
Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | au er If you experience difficulties choose a more firm injection site. ng |
Sie sagten, du wolltest mir zeigen, wie man Wache schiebt. | They said you wanted to show me how to go on watch. |
Infolgedessen schiebt Deutschland die gesamte Last der Anpassung den Schuldnerländern zu. | Consequently, Germany places all the burden of adjustment on debtor countries. |
Werther schiebt den Besuch jedoch auf und hat ihn bald vergessen. | He is enchanted by the simple ways of the peasants there. |
48 Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | The needle safety cover will move down over the needle and lock into place. |
46 Die Sicherheitshülse schiebt sich über die Nadel und rastet ein. | au The needle safety cover will move down over the needle and lock into place. |
Du riechst den Schokokeks, den es sich in den Mund schiebt. | You can smell the oatmeal raisin cookie that he's about to shovel into his mouth. |
Das schiebt man alles in einen Schafsmagen, und dann kocht man's. | You shove that all in a sheep's stomach, then you boil it. |
Unser Ziel ist Zero. schiebt sofort, wenn er etwas Verdachtiges tut. | kill him at once! |
Das Nadelschutzsystem schiebt sich schnell über die Nadel, um sie zu umschließen. | The needle safety guard will rapidly move to cover the needle. |
Das Entriegeln des Telefons, indem man ein Symbol mit seinem Finger schiebt. | Unlocking your phone by sliding an icon with your finger. |
Ich sagte, der Kompromiß von Brüssel schiebt die Probleme vor sich her. | This is a sensitive problem which has given rise to extremely dangerous controversy. |
asuka k Schiebt die Schuld nicht auf das Tantchen, sondern auf die Regierung! | asuka k Don't blame auntie, but the government! |
Man muss erst normal aufschließen und schiebt den Schlüssel dann durch das Schlüsselloch. | These keys are relatively easy to not only pick, but also make impressions of. |
Der Sternenwind der heißen jungen Sterne schiebt das meiste Gas des Nebels weg. | Radiation pressure from the hot young stars will eventually drive most of the gas away. |
Jeder schiebt in Europa dem anderen die Verantwortung zu, wenn es ums Handeln geht. | Every country in Europe is saying that action is the responsibility of others. |
Das war Toms Idee, nicht meine. Schiebt mir nicht die Schuld in die Schuhe. | It was Tom's idea, not mine. Don't blame me. |
Wenn sich die dunklere Komponente vor die hellere schiebt, nimmt die scheinbare Helligkeit ab. | From that time forward, many theories were put forth as to the nature of the eclipsing component. |
Schiebt den Ordner in ein existierendes SVN Archiv, um ihn in die Versionsverwaltung aufzunehmen.Name | Put folder into an existing repository to put it under revision control. |
Mit anderen Worten er interessiert sich nicht für die Psychologie dahinter, schiebt das beiseite. | In other words he is not really interested in psychologizing about it, he's laying it all aside. Saying |
Der Körper wird unwichtig und wenn man ihn beiseite schiebt, kann meditation richtig beginnen. | The body becomes irrelevant and when you put the body aside, meditation can really start to happen. |
Verwandte Suchanfragen : Er Schiebt - Schiebt Sich - Schiebt Einen Kinderwagen - Schiebt Die Grenzen - Schiebt Die Grenzen - Schiebt Den Umschlag - Nach Vorne Schiebt - Schiebt Sie Hart - Schiebt Das Material