Übersetzung von "saugen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich muss saugen. | I need to hoover. |
Saugen Sie es! | Suck it! |
Vielleicht mit Saugen? | How about suction? |
All diese Gleichungen und wir saugen es einfach auf. | All of these equations, and we're just sucking it up. |
Niemand Saugen an einer anderen Frau Mann sagt Gott | No one sucking on another woman's husband says God |
ganz tief in seine saugen, was sprechen dann sie? | and gaze intently at him, what does it mean? |
Denn dafür sollt ihr saugen und satt werden von den Brüsten ihres Trostes ihr sollt dafür saugen und euch ergötzen an der Fülle ihrer Herrlichkeit. | that you may nurse and be satisfied at the comforting breasts that you may drink deeply, and be delighted with the abundance of her glory. |
Denn dafür sollt ihr saugen und satt werden von den Brüsten ihres Trostes ihr sollt dafür saugen und euch ergötzen an der Fülle ihrer Herrlichkeit. | That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory. |
Irritabilität, Zittern, Muskelhypotonie, anhaltendes Schreien, Schwierigkeiten beim Saugen und Schlafen. | The following symptoms may be observed in neonates if the mother has used an SSRI SNRI late in pregnancy irritability, tremor, hypotonia, persistent crying, and difficulty in sucking or in sleeping. |
Reizbarkeit, Zittern, Muskelschwäche, anhaltendes Schreien, Schwierigkeiten beim Saugen und Schlafen. | Breast feeding |
Motty, die saugen den Knopf seines Stockes war, öffnete sich. | Motty, who was sucking the knob of his stick, uncorked himself. |
Vampire, weil sie die ökonomische Lebenskraft aus den Menschen saugen. | Vampires because they suck the economic vitality out of their people. |
Ja, es ist jetzt wenigstens möglich im Zimmer Staub zu saugen. | Yeah, at least it is now possible to do some vacuuming. |
Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus. | Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion. |
Andere Arten saugen das Blut von Vögeln, Säugetieren und auch des Menschen. | Females of most species are adapted to suck blood from some kind of host animal. |
Wir Saugen an ihren natürlichen Busen zu finden, viele viele Tugenden ausgezeichnet, | We sucking on her natural bosom find Many for many virtues excellent, |
Die Toten steigen aus ihren Gräbern... und saugen das Blut der Lebenden. | The dead come out from their tombs and suck the blood of the living. |
Anschließend wird es auf der anderen Seite angelegt, bis es aufhört zu saugen. | After one breast is empty, the mother may offer the other breast. |
Er wird der Ottern Gift saugen, und die Zunge der Schlange wird ihn töten. | He shall suck cobra venom. The viper's tongue shall kill him. |
Er wird der Ottern Gift saugen, und die Zunge der Schlange wird ihn töten. | He shall suck the poison of asps the viper's tongue shall slay him. |
Und die Übrigen unter uns, Anwesende, als Zuhörer, als Leser, wir saugen dieses Zeug auf. | And for the rest of us, audience members, as listeners, as readers, we eat this stuff up. |
Das einzige Mal, wenn wir keine Aufregung, wenn einer der Chorknaben erwischt wird das Saugen | When that happens, we talk about it for days. |
Und sie saugen alles sie Umgebende auf, inklusive Licht, daher können wir sie nicht sehen. | And they are gobbling up everything around them, including light, which is why we can't see them. |
Und Sie können hundert Millionen dieser Haushalte haben. Und es ist toll, weil sie Kohlenstoff saugen. | And you can have a hundred million of these homes, and it's great because they suck carbon. |
Dadurch wird die Milchbildung angeregt und das Kind bleibt motiviert, weiterhin an der Brust zu saugen. | After feeding, it is normal for a baby to remain latched to the breast while resting. |
Dort saugen sie sich an der Darmwand fest und bilden mit ihrem Wirt eine Kommensale (Fressgemeinschaft). | It is a nematode (roundworm) and a common intestinal parasite or helminth, especially in humans. |
Die Falter saugen an Blüten der Sumpf Kratzdistel ( Cirsium palustre ) und der Wiesen Flockenblume ( Centaurea jacea ). | In the UK, the flight period is from the end of May to the beginning of July (in the south west) and early June to early August (in the south east). |
Saugen oder spülen Sie nicht direkt an der Implantationsstelle, da dadurch Teile des Osigraft werden könnten. | Do not use suction or irrigation directly at the implant site as the particles of Osigraft may be removed. |
Die Maus ist der wahrscheinlich engste Strohhalm, durch den man sämtliche menschliche Ausdrucksweisen zu saugen versucht. | The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through. |
Saugen oder spülen Sie nicht direkt an der Implantationsstelle, da dadurch Teile des Osigraft entfernt werden könnten. | Do not use suction or irrigation directly at the implant site as the particles of Osigraft may be removed. |
Säugetier Er ist nicht nur saugen, wenn sie hungrig, eine Tatsache.? Sie fressen und dann unter ein | They eat and then, in the same way as taste is absorbed it flows out. So what is this? |
Diese äußerst unangenehmen Geschöpfe graben ihre Haken in die Schleimhaut des Darms, um Blut und verletztes Fleisch zu saugen. | These nasty creatures dig their fangs into the linings of the intestines in order to drink blood and lacerated flesh. |
Ich bin froh, dass du deine Absicht vereinigst, die Süße der Philosophie zu saugen. Der Mathematik und der Botanik. | I am glad that you thus combine your resolve to suck the sweets of sweet philosophy the mathematics and the botany. |
Nach dem Saugen, das einige Stunden dauert, lassen sie sich abfallen und entwickeln sich über drei Nymphenstadien zu adulten Tieren. | After sucking, which lasts several days, they fall off and develop over three stages of nymph to adult mites. |
Als ob diese pornografische, übersexualisierte, animierte Repräsentation schon nicht reicht, muss Bayonetta ihre Gesundheit durch dem Saugen eines Lutschers wiederherstellen. | As if this pornographic, overly sexualized animated representation isn't bad enough The way that Bayonetta restores her power is by sucking on a lollipop |
Wenn nötig, entfernen Sie überschüssige Flüssigkeit durch Saugen in der Nähe der Implantationsstelle oder durch vorsichtiges Betupfen mit einem sterilen Tupfer. | Remove excess fluid if necessary by suctioning adjacent to the implant site or carefully blotting the area with sterile sponge. |
Dieser Schmuck aus menschlichem Haar, die Brustwarzen aus Schokolade, oder diese Zehzwischenraum Süßigkeiten, die Ihr Liebhaber von Ihren Zehen saugen soll. | From this kind of bijou made with human hair to these chocolate nipples to these intra toe candies that your lover is supposed to suck from your toes. |
Pflanzen sind so wie biologische Köche, sie nehmen das Sonnenlicht, saugen das CO2 aus der Luft, mischen sie zusammen und ... Ta daaa! | Plants, which are kind of like biological chefs, take that sunlight, and then suck in some CO2 from the air, mix them together, and BAM! |
Babyartikel jedes Erzeugnis, das dazu bestimmt ist, den Schlaf, die Entspannung, die Hygiene, das Füttern und das Saugen von Kindern zu erleichtern. | childcare article means any product intended to facilitate sleep, relaxation, hygiene, the feeding of children or sucking on the part of children. |
Aber ein Traum wird ganz bestimmt demnächst wahr Wir heben unsere Armbanduhr, sagen ihr laut Saugen! und zu Hause fährt der Staubsaugroboter los. | However, one dream really will come true very soon We lift our wrist watches, and in a loud voice say Vacuum! and at home the vacuum cleaner robot begins to hoover. |
Dann saugen oder ziehen sie eine Faser, indem sie die Schmelze auf ein rad wickeln mit Geschwindigkeiten bis zu 1600 Meter pro Sekunde. | They then draw or pull a fiber by winding the melt onto a wheel at speeds up to 1,600 meters per second. |
Die globalen Finanzmärkte saugen den größten Teil der Ersparnisse in die Weltzentren ab und versäumen es, das Geld zurück an die Peripherie zu pumpen. | Global financial markets suck most of the world's savings to the center, but they fail to pump money back out to the periphery. |
Also das war gemeint, als Joy Mountford einmal sagte Die Maus ist der wahrscheinlich engste Strohhalm, durch den man sämtliche menschliche Ausdrucksweisen zu saugen versucht. | So this is, as Joy Mountford once said, The mouse is probably the narrowest straw you could try to suck all of human expression through. |
Wenn wir jetzt die Aktion saugen ausführen, enden wir in einem Zustand mit dem Roboter in der selben Position, aber diese Postion ist nun sauber. | Now if we turn on the sucking action, then we end up in a state where the robot is in the same position but that position is no longer dirty. |
Einige Bibliothekare flüchten,und bald tauchen sie die Steine in den Tigris und saugen das gesammelte Wissen auf, von dem wir dachten es sei verloren. | Some librarians escape, and over the course of days and weeks, they dip the stones into the Tigris and suck up that collective wisdom that we all think is lost to civilization. |
Verwandte Suchanfragen : I Saugen - Saugen Zurück - Saugen Eier - Hahn Saugen - Saugen An - Saugen Laus - Saugen Fisch - Kette Saugen - Saugen Luft - Sie Saugen - Saugen Aus