Übersetzung von "rutschte ein wenig" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Wenig - Übersetzung : Wenig - Übersetzung : Rutschte - Übersetzung : Rutschte - Übersetzung : Rutschte ein wenig - Übersetzung : Wenig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich leitete ein Restaurant. Irgendwann rutschte ich aus. | And then I managed a restaurant, and then I slipped on things. |
Der Meteor schlug seitwärts ein und rutschte, glaube ich. | It hit sideways and skidded in. That's what I think. |
Tom rutschte aus. | Tom slipped. |
Sie rutschte weg. | It slipped. |
Nun, sie rutschte. | Well, she's slid. |
Ein schwach geworfener Apfel streifte Gregors Rücken aber rutschte harmlos. | A weakly thrown apple grazed Gregor's back but skidded off harmlessly. |
Anfangs hatte er rutschte ein paar Mal auf den glatten Kommode. | At first he slid down a few times on the smooth chest of drawers. |
Dann habe ich rutschte ein Stück näher und nahm noch einmal. | Then I shifted a bit nearer and took another look. |
Tom rutschte die Wasserrutsche runter. | Tom slid down the water slide. |
Ich rutschte am Seil hinunter. | I slid down the rope. |
Das Produktionsvolumen rutschte bis 1994 auf ein Viertel des Niveaus von 1989. | By 1994 the gross domestic product had shrunk to a quarter of that of 1989. |
Vor sechs Monaten rutschte ein Mann in der Badewanne aus und ertrank. | You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his bathtub... and knocked himself cold and was drowned. |
Alice rutschte die lange Rutsche hinunter. | Alice slid down the long slide. |
Der Kreisel rutschte über den Boden. | The spinning top skidded across the floor. |
Tom rutschte aus und fiel hin. | Tom slipped and fell. |
Tom rutschte auf einer Bananenschale aus. | Tom slipped on a banana peel. |
Tom rutschte auf dem Eis aus. | Tom slipped on the ice. |
Nicht meine Schuld, ich rutschte aus. | Not my fault! I slipped! |
Die kleine Berta rutschte im Grase herum. | In fact, the little girl was just then rolling on the lawn in the midst of the grass that was being turned. |
Er rutschte beim Überqueren der Straße aus. | He slipped while crossing the street. |
Der Schlitten rutschte geschwind über das Eis. | The sleigh glided swiftly over the ice. |
Tom rutschte aus und wäre beinahe hingefallen. | Tom slipped and nearly fell. |
Gib ein wenig, nimm ein wenig. Gib ein wenig. Nocheinmal, yaeh! | Give a little, take a little, Give a little One more time, yeah! yeah! Yeah! They're sailing on their ego trips, |
Ein wenig älter, ein wenig müder. | A little older, a little tireder. |
Ein wenig Rouge, ein wenig Puder. | A little rouge, a little powder. |
Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab. | My glasses started to slip down my nose. |
Sie weint für dich, rutschte Sie ihre Finger. | She cries for you, you slipped her fingers. |
Und mein Herz rutschte mir in die Hose. | And my heart sank. |
Virgil rutschte zu Boden und stöhnte vor Schmerz. | Moaning in pain, Virgil slid to the floor |
Ich rutschte in die Arme meines 4. Mannes. | I slid right into the arms of my fourth husband, the Count. |
Noch ein wenig, nur noch ein wenig. | Just a bit, just a bit. |
Ein Jahr nach dem Produktionsstart des Alfasud rutschte Alfa Romeo im Jahr 1973 in die Verlustzone. | Production Until the 1980s, Alfa Romeos, except for the Alfasud, were rear wheel drive. |
Sabrina rutschte aus und schüttete Maria Kaffee übers Kleid. | Sabrina slipped and spilled coffee all over Mary's dress. |
In der Weltrangliste rutschte Agassi auf Platz 7 ab. | Agassi dropped out of school in the ninth grade. |
März 2004 rutschte die Partei auf 6,01 der Stimmen. | At the last legislative elections, on 28 March 2004, the party won 6.0 of the popular vote. |
Das wiederum ist ein wenig wenig. | That, again, does not add up to much. |
Und lass uns ein wenig Ein wenig Spaß haben | And let's have a little Let's have a little fun |
Oh, lass uns ein wenig Ein wenig Wein genießen | Oh, let's have a little Let's have a little wine |
Ein wenig. | A little. |
Ein wenig. | A little. |
Ein wenig ... | A little bit... |
Ein wenig. | She's changed a little. |
Ein wenig... | Little. |
Ein wenig. | A little, sir. |
Ein wenig. | A little. |
Verwandte Suchanfragen : Ein Wenig - Ein Wenig - Wenig Ein - Ein Wenig - Ein Wenig - Rutschte Zurück - Rutschte Auf - Rutschte Vergangenheit - Ein Wenig Anders - Ein Wenig Kaffee - Ein Wenig Eng - Ein Wenig Erfahrung