Übersetzung von "rutschte ein wenig" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Wenig - Übersetzung : Wenig - Übersetzung : Rutschte - Übersetzung : Rutschte - Übersetzung : Rutschte ein wenig - Übersetzung : Wenig - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Slipped Slid Sliding Slide Slip Enough Just Than

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich leitete ein Restaurant. Irgendwann rutschte ich aus.
And then I managed a restaurant, and then I slipped on things.
Der Meteor schlug seitwärts ein und rutschte, glaube ich.
It hit sideways and skidded in. That's what I think.
Tom rutschte aus.
Tom slipped.
Sie rutschte weg.
It slipped.
Nun, sie rutschte.
Well, she's slid.
Ein schwach geworfener Apfel streifte Gregors Rücken aber rutschte harmlos.
A weakly thrown apple grazed Gregor's back but skidded off harmlessly.
Anfangs hatte er rutschte ein paar Mal auf den glatten Kommode.
At first he slid down a few times on the smooth chest of drawers.
Dann habe ich rutschte ein Stück näher und nahm noch einmal.
Then I shifted a bit nearer and took another look.
Tom rutschte die Wasserrutsche runter.
Tom slid down the water slide.
Ich rutschte am Seil hinunter.
I slid down the rope.
Das Produktionsvolumen rutschte bis 1994 auf ein Viertel des Niveaus von 1989.
By 1994 the gross domestic product had shrunk to a quarter of that of 1989.
Vor sechs Monaten rutschte ein Mann in der Badewanne aus und ertrank.
You know, about six months ago a guy slipped on a cake of soap in his bathtub... and knocked himself cold and was drowned.
Alice rutschte die lange Rutsche hinunter.
Alice slid down the long slide.
Der Kreisel rutschte über den Boden.
The spinning top skidded across the floor.
Tom rutschte aus und fiel hin.
Tom slipped and fell.
Tom rutschte auf einer Bananenschale aus.
Tom slipped on a banana peel.
Tom rutschte auf dem Eis aus.
Tom slipped on the ice.
Nicht meine Schuld, ich rutschte aus.
Not my fault! I slipped!
Die kleine Berta rutschte im Grase herum.
In fact, the little girl was just then rolling on the lawn in the midst of the grass that was being turned.
Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.
He slipped while crossing the street.
Der Schlitten rutschte geschwind über das Eis.
The sleigh glided swiftly over the ice.
Tom rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
Tom slipped and nearly fell.
Gib ein wenig, nimm ein wenig. Gib ein wenig. Nocheinmal, yaeh!
Give a little, take a little, Give a little One more time, yeah! yeah! Yeah! They're sailing on their ego trips,
Ein wenig älter, ein wenig müder.
A little older, a little tireder.
Ein wenig Rouge, ein wenig Puder.
A little rouge, a little powder.
Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab.
My glasses started to slip down my nose.
Sie weint für dich, rutschte Sie ihre Finger.
She cries for you, you slipped her fingers.
Und mein Herz rutschte mir in die Hose.
And my heart sank.
Virgil rutschte zu Boden und stöhnte vor Schmerz.
Moaning in pain, Virgil slid to the floor
Ich rutschte in die Arme meines 4. Mannes.
I slid right into the arms of my fourth husband, the Count.
Noch ein wenig, nur noch ein wenig.
Just a bit, just a bit.
Ein Jahr nach dem Produktionsstart des Alfasud rutschte Alfa Romeo im Jahr 1973 in die Verlustzone.
Production Until the 1980s, Alfa Romeos, except for the Alfasud, were rear wheel drive.
Sabrina rutschte aus und schüttete Maria Kaffee übers Kleid.
Sabrina slipped and spilled coffee all over Mary's dress.
In der Weltrangliste rutschte Agassi auf Platz 7 ab.
Agassi dropped out of school in the ninth grade.
März 2004 rutschte die Partei auf 6,01 der Stimmen.
At the last legislative elections, on 28 March 2004, the party won 6.0 of the popular vote.
Das wiederum ist ein wenig wenig.
That, again, does not add up to much.
Und lass uns ein wenig Ein wenig Spaß haben
And let's have a little Let's have a little fun
Oh, lass uns ein wenig Ein wenig Wein genießen
Oh, let's have a little Let's have a little wine
Ein wenig.
A little.
Ein wenig.
A little.
Ein wenig ...
A little bit...
Ein wenig.
She's changed a little.
Ein wenig...
Little.
Ein wenig.
A little, sir.
Ein wenig.
A little.

 

Verwandte Suchanfragen : Ein Wenig - Ein Wenig - Wenig Ein - Ein Wenig - Ein Wenig - Rutschte Zurück - Rutschte Auf - Rutschte Vergangenheit - Ein Wenig Anders - Ein Wenig Kaffee - Ein Wenig Eng - Ein Wenig Erfahrung