Übersetzung von "ruhig schön" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Schön ruhig.
There.
Schön ruhig.
Hello, pal! Easy!
Schön ruhig.
Take it easy.
Schön ruhig.
Oh, now, now.
Bleib schön ruhig liegen.
Lie right there and keep quiet.
Schön ruhig bleiben. Bleiben Sie alle ruhig und still.
Just hold it still everybody, real quiet and still.
Na schön, geh ruhig weiter.
Fine. Go ahead.
Es ist ruhig und schön.
It's quiet and beautiful.
Und jetzt schön ruhig vorwärts.
Go along quietly.
Schön ruhig bleiben, Herr Goutram.
Please stay calm, Mr. Goutram.
Du sollst nicht stehlen. Schön ruhig!
You can peddle at your own risk... but Justin isn't going to let you steal.
Na, na, na! Schön ruhig bleiben.
Now, now, now.Just calm down.
In der Stadt war es schön ruhig.
The town has been nice and quiet.
Aber bis dahin solle sie sich schön ruhig verhalten!
No, no, I say, there are some conditions that we have to respect.
Jetzt gerade zum Beispiel ist es doch schön ruhig, oder?
Take right now, for instance. Nice and peaceful, isn't it?
Iss das Zeug ruhig weiter, damit du schön fett wirst.
Keep eating that stuff, you're gonna get as fat as a horse.
Ganz ruhig, wir wollten nur sehen, wie schön du bist.
Hold your horses, we wanted to see how pretty you were.
Du bist ganz schön ruhig, dafür dass der Gouverneur hinter dir her ist.
You're pretty calm, knowing the Governor is coming after you.
Wir essen schön ruhig, und dann halten wir Händchen, und ich flüstere dir süße Kleinigkeiten ins Ohr.
We'll have a nice quiet dinner and after that, we'll sit and hold hands and I'll whisper sweet nothings in your ear.
Ruhig, ruhig.
Quiet, quiet.
Ruhig, ruhig.
It's okay.
Ruhig, ruhig.
Now, easy, easy.
Ruhig, ruhig...
Alright, alright...
Ruhig, ruhig.
Take care of your blood pressure.
Ruhig, ganz ruhig!
Relax, relax.
Ruhig, sei ruhig.
Quiet.
Ruhig, Jungs, ruhig.
Easy boys, easy.
Ruhig, ruhig, kleines Fräulein.
Keep quiet, little one
Ganz ruhig. Lieg ruhig.
There, there, lie quiet now.
Ruhig, meine Liebe, ruhig.
Steady my dear, steady.
Bleib ruhig, bleib ruhig!
Calm down.
Ja, sehr ruhig, sehr ruhig
What a quiet place! Indeed. Yes, very quiet.
Ganz ruhig, Jungs, ganz ruhig.
Take it easy, boys, take it easy.
Ganz ruhig, Jungs. Ganz ruhig.
Take it easy, boys, take it easy.
Aber, aber, Kinder, ruhig, ruhig.
Now, now, children, temper, temper.
Ganz ruhig, ganz ruhig, genug davon.
Hush, hush, enough of this.
Ich komme mit. Ruhig, Kumpel, ruhig.
Easy, matey, easy.
Na, na, ganz ruhig, meine Liebe, ruhig.
There, there, there, steady my dear, steady.
Ruhig
Still
Ruhig
Calm
Ruhig....
Steady....
Ruhig!
Quiet!
Ruhig!
Keep cool!
Ruhig ...
Shhh...
Ruhig!
Easy!

 

Verwandte Suchanfragen : Ruhig - Ruhig - Schön Schön - Schön - Schön