Übersetzung von "ruhig schön" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Schön - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung : Ruhig - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Schön ruhig. | There. |
Schön ruhig. | Hello, pal! Easy! |
Schön ruhig. | Take it easy. |
Schön ruhig. | Oh, now, now. |
Bleib schön ruhig liegen. | Lie right there and keep quiet. |
Schön ruhig bleiben. Bleiben Sie alle ruhig und still. | Just hold it still everybody, real quiet and still. |
Na schön, geh ruhig weiter. | Fine. Go ahead. |
Es ist ruhig und schön. | It's quiet and beautiful. |
Und jetzt schön ruhig vorwärts. | Go along quietly. |
Schön ruhig bleiben, Herr Goutram. | Please stay calm, Mr. Goutram. |
Du sollst nicht stehlen. Schön ruhig! | You can peddle at your own risk... but Justin isn't going to let you steal. |
Na, na, na! Schön ruhig bleiben. | Now, now, now.Just calm down. |
In der Stadt war es schön ruhig. | The town has been nice and quiet. |
Aber bis dahin solle sie sich schön ruhig verhalten! | No, no, I say, there are some conditions that we have to respect. |
Jetzt gerade zum Beispiel ist es doch schön ruhig, oder? | Take right now, for instance. Nice and peaceful, isn't it? |
Iss das Zeug ruhig weiter, damit du schön fett wirst. | Keep eating that stuff, you're gonna get as fat as a horse. |
Ganz ruhig, wir wollten nur sehen, wie schön du bist. | Hold your horses, we wanted to see how pretty you were. |
Du bist ganz schön ruhig, dafür dass der Gouverneur hinter dir her ist. | You're pretty calm, knowing the Governor is coming after you. |
Wir essen schön ruhig, und dann halten wir Händchen, und ich flüstere dir süße Kleinigkeiten ins Ohr. | We'll have a nice quiet dinner and after that, we'll sit and hold hands and I'll whisper sweet nothings in your ear. |
Ruhig, ruhig. | Quiet, quiet. |
Ruhig, ruhig. | It's okay. |
Ruhig, ruhig. | Now, easy, easy. |
Ruhig, ruhig... | Alright, alright... |
Ruhig, ruhig. | Take care of your blood pressure. |
Ruhig, ganz ruhig! | Relax, relax. |
Ruhig, sei ruhig. | Quiet. |
Ruhig, Jungs, ruhig. | Easy boys, easy. |
Ruhig, ruhig, kleines Fräulein. | Keep quiet, little one |
Ganz ruhig. Lieg ruhig. | There, there, lie quiet now. |
Ruhig, meine Liebe, ruhig. | Steady my dear, steady. |
Bleib ruhig, bleib ruhig! | Calm down. |
Ja, sehr ruhig, sehr ruhig | What a quiet place! Indeed. Yes, very quiet. |
Ganz ruhig, Jungs, ganz ruhig. | Take it easy, boys, take it easy. |
Ganz ruhig, Jungs. Ganz ruhig. | Take it easy, boys, take it easy. |
Aber, aber, Kinder, ruhig, ruhig. | Now, now, children, temper, temper. |
Ganz ruhig, ganz ruhig, genug davon. | Hush, hush, enough of this. |
Ich komme mit. Ruhig, Kumpel, ruhig. | Easy, matey, easy. |
Na, na, ganz ruhig, meine Liebe, ruhig. | There, there, there, steady my dear, steady. |
Ruhig | Still |
Ruhig | Calm |
Ruhig.... | Steady.... |
Ruhig! | Quiet! |
Ruhig! | Keep cool! |
Ruhig ... | Shhh... |
Ruhig! | Easy! |
Verwandte Suchanfragen : Ruhig - Ruhig - Schön Schön - Schön - Schön