Übersetzung von "roch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sébastien Roch (1890) ( Sebastien Roch , 1902). | Sébastien Roch (1890) ( Sébastien Roch , Sawtry, Dedalus, 2000). |
Tom roch komisch. | Tom smelled funny. |
Tom roch etwas. | Tom smelled something. |
Tom roch Gas. | Tom smelled gas. |
Ich roch Speck. | I smelled bacon. |
Sami roch Blut. | Sami smelt blood. |
Sami roch Diesel. | Sami smelt diesel. |
Das Fleisch roch schrecklich. | The meat was giving off a terrible smell. |
Die Haarlotion roch streng. | The hair dressing liquid gave off a strong smell. |
Leyla roch nach Alkohol. | Leyla smelt like alcohol. |
Der Nebel roch nach Öl. | The fog reeked of oil. |
Es roch wie verbrannte Süßigkeiten. | And, it smelt like burnt candy. |
Nachts roch sie noch intensiver. | Only it was even stronger, now that it was night. |
und roch nach Fish and Chips | That old landfill is a disgrace |
Ich dachte, es roch nach Gas. | I thought I smelled gas. |
Es roch aber eindeutig wie Bittermandeln. | Well it definitely smelled like bitter almonds. |
Tom pflückte eine Blume und roch daran. | Tom picked a flower and smelled it. |
Ja... aber es roch nicht nach Farbe! | Yes... but it didn't smell of paint! |
Kindermädchen Gruscha roch nach Lampenöl, Seifenflocken und Kaminrauch. | Nanny Grusha smelt of lamp oil, soap flakes, and chimney smoke. |
Jedes Dokument, das wir besaßen, roch nach Duftkissen. | Every legal paper we had smelled of sachet. |
Er sah gut aus und er roch gut. | She looked good to me and she smelled good. |
D Holbach wurde in der Kirche Saint Roch (Paris) bestattet. | Ironically, he was buried in the Church of Saint Roch, Paris. |
Als wir hinkamen, roch es wie in einer Hundehütte. | The place smelled like a kennel when we came in. |
Sie räumten Geigers Laden bevor die Polizei Lunte roch. | Shut up! So you could clean out the store before the law knew there was a murder. |
HuguesAldebert Christian Roch, Marquis de La TourMirande, Maréchal de France. | Hugues Aldebert Christian, Marquis de la TourMirande, |
Als er die Türe öffnete, roch er sofort, dass etwas brannte. | The instant he opened the door, he smelt something burning. |
Tom roch Marias Parfum, kaum dass er in das Zimmer trat. | Tom smelled Mary's perfume as soon as he entered the room. |
Ihre Mutter roch ihren Atem und wusste, dass sie betrunken war. | Her mother smelled her breath and knew she was drunk. |
Es roch nach Frittüre, aber er hatte weiche und ruhige Hände. | His room smelled greasy. But he had soft, gentle hands. |
Kaufte einen Truck und fuhr los und roch nach Fish and Chips. | I rescued piles of wasted oil from the back of restaurants |
Ich roch und war deprimiert, genau wie jeder andere in der Warteschlange. | I was as smelly and as depressed as anyone in line. |
Wissenschaftliche Experimente waren nicht möglich, vor allem wenn es nach RadioKommunikation roch. | It was impossible to do scientific experiments in those times, especially when this had to do with radio techniques. |
Ich kannte wirklich mal einen, der Gold roch wie ein Esel das Wasser. | Believe it or not, I knew a fellow... who could smell gold like a jackass can smell water. |
Beispielsweise macht der Satz von Riemann Roch (Roch war ein Student Riemanns) Aussagen über die Anzahl der linear unabhängigen Differentiale (mit gewissen Vorgaben an deren Null und Polstellen) auf einer riemannschen Fläche. | For example, the Riemann Roch theorem (Roch was a student of Riemann) says something about the number of linearly independent differentials (with known conditions on the zeros and poles) of a Riemann surface. |
Die Zeit roch nach Veränderung, während vor unserem Haus... ein überdimensionierter Schützenverein seine letzte Vorstellung gab. | Time smelt of change, while an oversized rifle association... had its last performance in front of our house. |
Und, wissen Sie, er hatte diese wohl riechende Weichheit, und er roch ein wenig nach Leinsamenöl. | And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil. |
In die St. Roch Kirche im Areal des Klosters Strahov zog sie 1994 aus Berlin um. | It was moved from Berlin to the Church of St. Roch in the complex of Strahov Monastery in Prague in 1994. |
?(EN) Frau Präsidentin, als wir heute Morgen hereinkamen, roch es in diesem Saal deutlich nach Zigarren. | Madam President, when we came in this morning there was a distinct smell of cigars in this Chamber. |
Am nächsten Morgen verließ Dima den Müllcontainer, musste aber feststellen, dass seine Kleidung jetzt nach Müll roch. | The next morning, Dima got out of the dumpster, but only to realize that all of his clothes now smelled like garbage. |
Tom schlug drei Eier in die Pfanne und tat Speck dazu, dass es köstlich brutzelte und roch. | Tom fried three eggs in the pan and put in bacon too, which sizzled and smelled delicious. |
Der Trauerzug erreichte den Ort der Bestattung, wo ein Grab ausgehoben worden war, das nach frischer Erde roch. | The funeral procession reached the burial site, where a hole had been dug that smelled of fresh earth. |
True , sagte George, aber es scheint, als ob ich die freie Luft roch, und es macht mich stark. | True, said George, but it seems as if I smelt the free air, and it makes me strong. |
Wenn man nämlich sechs Monate wartet, bis man etwas tut, wird es überhaupt keinen Herrn Roch mehr geben! | Neither the checks nor the regulations on the prices of steel products are new. |
Sie saß sehr nah bei mir und roch nach Hyazinthe. Es war nicht mein Lieblingsparfum, bei weitem nicht. | She'd sit very close to me and she smelled of tuberoses, which is not my favorite perfume, not by a long shot. |
Als ich wiederkam, roch es bei Ihnen nach Gas. Ich brach die Tür auf und habe Sie hochgetragen. | I came home this evening and smelled gas coming from your room so I broke in the door, called a doctor, and together we brought you here. |