Übersetzung von "richtung Norden" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Richtung - Übersetzung : Norden - Übersetzung : Richtung Norden - Übersetzung : Richtung - Übersetzung : Norden - Übersetzung : Richtung - Übersetzung : Richtung Norden - Übersetzung : Norden - Übersetzung : Richtung Norden - Übersetzung : Richtung Norden - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Richtung... Norden! | Direction... north! |
Wir fahren Richtung Norden. | We'll just go up north. |
Fahren Sie Richtung Norden. | You turn right around and head north. |
in Richtung Norden zur N525, | running north to the N525, |
in Richtung Norden zur N57, | running north to the N57, |
in Richtung Norden zur N42, | running north to the N42, |
in Richtung Norden zur N9, | running north to the N9, |
in Richtung Norden zur N423, | running north to the N423, |
Der Bus fuhr in Richtung Norden. | The bus was heading north. |
Wir gingen gradewegs Richtung Norden los. | We got going straight to the north. |
in Richtung Norden zur niederländischen Grenze. | running north to the Netherlands border. |
Norden ist die entgegensetzte Richtung von Süden. | North is the opposite direction from south. |
in Richtung Norden zur R50 (Gemeinde Mons), | running north to the R50 (commune de Mons), |
Geh doch erst morgen früh los, Richtung Norden, Mike. | MAN Going out for up North in the morning, Mike. |
in Richtung Norden über Wettersesteenweg (Gemeinde Oosterzele) zur N465, | running north via Wettersesteenweg (commune d Oosterzele) to the N465, |
Er fließt nach Osten, und Sie möchten Richtung Norden schwimmen. | It's going to the east and you'd like to go north. |
Die Hauptverkehrsachsen gehen von Norden (Stadtausfahrt in Richtung Mballa) nach Süden (Stadtausfahrt in Richtung Douala) und nach Osten in Richtung Ayos bzw. | There are three American schools in Cameroon, the American School of Yaounde (ASOY) and Rain Forest International School (RFIS), and the American School of Douala (ASD). |
Am Ort Püchau führt die B 107 in Richtung Norden nach Eilenburg und in Richtung Süden nach Wurzen. | Machern is approximately 12 km south of Eilenburg, which can be reached with the B 107. |
Die Dagersheimer Straße führte Richtung Norden durch das Weilemer Tor (auch Linsentor). | The Dagersheim road ran north through the Weilemer Gate (also Linsentor). |
Richtung Norden ist Mombasa durch die Nyali Bridge mit der Küste verbunden. | Nyali has two distinct sections the posh Old Nyali and the upcoming New Nyali. |
Richtung Süden aus der Stadt raus, dann gehen wir in den Norden. | South, until we get out of town, then we head north. |
Washingtons Armee zog in Richtung Norden weiter und bezog bei White Plains (New York) Stellung. | Washington's army returned to White Plains, New York, north of New York City. |
Über die B 141 Rieder Straße bestehen Verbindungen in Richtung Osten und Westen, über die B 143 Hausruck Straße in Richtung Norden und Süden. | There are connections to the East and to the West using the B141 and to the North and to the South via the B143. |
Traditionell fanden diese Flüsse nur in eine Richtung statt vom reichen Norden in den verarmten Süden. | Traditionally, development flows were unidirectional, going from the wealthy North to the impoverished South. |
In Richtung Norden geht er jeweils in den Atlantik, den Indischen Ozean und den Pazifik über. | Instead, the northern limit is with the Atlantic, Indian and Pacific Oceans. |
In Richtung Wien Fluss (Norden), finden sich auch Löss und Lösslehm Böden, insbesondere im Bezirksteil Margareten. | In the area of the Vienna River, there are also loess, and loess loam soils, particularly in the part of Margareten. |
Die Strecke in Richtung Norden wurde bis Langenhagen um zwei Gleise für die S Bahn ergänzt. | Two additional tracks were laid for the S Bahn on the line north to Langenhagen. |
Im Norden schließt sich an der Erich Weinert Straße und der Schönebecker Straße Richtung Harnackstraße bzw. | To the north, on the roads of Erich Weinert Straße and Schönebecker Straße towards Harnackstraße and Steubenallee is Magdeburg s old town, the Altstadt. |
Kurz vor Ahlen wechselt sie in nordwestliche Richtung und bei Drensteinfurt, dann über Albersloh nach Norden. | Shortly before Ahlen it turns northwest and, near Drensteinfurt, then via Albersloh it flows northwards. |
90 , um dann weiter in Richtung Norden entlang der deutsch französischen Grenze zur Nordsee zu fließen. | Basel In Basel, the Rhine changes its westerly direction of flow in an angle of 90 degrees to a northerly direction, along the borders of France and Germany, to flow to the North Sea. |
Beim Hochvogel sind die entsprechenden Werte 3 km in Richtung Süden, hingegen 11 km nach Norden. | For the Hochvogel, the corresponding distances are 3 km to the south, but 11 km to the north. |
Von hier aus fließt die Mümling in Richtung Norden in einem weiten Tal durch den Hinteren Odenwald . | It is long and lends its name to the Mümlingtal (Mümling valley) in Odenwald. |
Nehmen Sie die rechte Abzweigung am Fuße des Hügels und fahren Sie Richtung Norden nach Navajo Wells. | Take the right fork at the bottom of the hill and head north to Navajo Wells. |
Weitere hunderttausend zogen umgekehrt von den Süden in den Norden, sodass die Umzüge in beide Richtung stattfanden. | Wait a few years, Nguyen Van Thieu was able to get this guy out of the picture, and by 1967 I don't have it over here you have Thieu,..he has now taken control. |
Die Medien berichten derzeit über einen Konvoi, der über den Khyber Pass in Richtung Norden unterwegs ist. | What we need now are operational plans for concrete action. |
Verkehr Straßenverkehr VerkehrsanbindungHeidelberg wird im Westen von der A 5 tangiert, die die Region Richtung Norden mit Frankfurt am Main und Richtung Süden mit Karlsruhe verbindet. | Roads The A 5 autobahn runs through the western outskirts of Heidelberg, connecting the region to Frankfurt am Main in the north and Karlsruhe to the south. |
geöffnet Richtung Norden, wo für ihn der Mond den höchsten Stand erreicht wie ebenso die Sonne zu Mittag. | Go back to your Apollo data, go back to your computer, do whatever you have to, but make up your mind. |
In West Ost Richtung ist er im Süden bis 330 m und im Norden bis 1.350 m breit. | From east to west the lake is up to 330 m across in the south and 1,350 m in the north. |
Wirtschaft und Infrastruktur Verkehr Steinheim ist verkehrsgünstig an die in Nord Süd Richtung verlaufende Ostwestfalenstraße (B 252) angebunden, die es Richtung Norden mit der B 1 (Richtung Paderborn und Ruhrgebiet) und der Bundesautobahn 2 (Richtung Hannover) und Richtung Süden mit der A 44 Dortmund Kassel verbindet. | http www.ngw.nl int dld s steinhei.htm Economy and infrastructure Transport Owing to Steinheim's advantageous location on the north south running East Westphalia Road ( Ostwestfalenstraße ), otherwise known as Federal Highway ( Bundesstraße ) B252, connections to the B1 (Paderborn Ruhr area) and Autobahnen A 2 (Hanover Ruhr area) and A 44 (Dortmund Kassel) are right at hand. |
Norden ist Norden. | The north is the north. |
Einige gingen nach Norden in Richtung Nairobi, nachdem von dort einige Wochen zuvor von etwas Regen berichtet worden war. | Some have moved northwards towards Nairobi City after a little rain was reported some weeks ago, while others have moved south into Tanzania. |
Die Verlängerung der U1 von Kagran in Richtung Norden nach Leopoldau mit 4,6 km zusätzlicher Strecke ging am 2. | After five years of construction, the 4.6 km (2.9 mi) long extension of the U1 was opened on 2 September 2006. |
Die Grenze der historischen Friedrichstadt verläuft vom Spittelmarkt nach Norden entlang der Nieder und der Oberwallstraße, entlang der Behrenstraße Richtung Westen bis zur Ebertstraße, von hier Richtung Süden über den Potsdamer Platz, die Stresemannstraße bis zum Halleschen Tor und von hier wieder Richtung Norden entlang der Lindenstraße und der Axel Springer Straße zurück zum Spittelmarkt. | The official boundaries of Friedrichstadt extend from the Spittelmarkt starting between northbound Niederwall and Oberwall streets, along Behren street west to Ebert street, and then south over the Potsdamer Platz, Stresemann and Gitschiner streets, ending at the Hallesches Tor, and then again north over Linden and Axel Springer streets, back to the Spittelmarkt. |
Wenig überraschend verlassen Arbeitskräfte die Krisenländer in der Eurozone. Dies jedoch nicht unbedingt in Richtung der stärkeren Länder im Norden. | Not surprisingly, workers are leaving the eurozone s crisis countries, but not necessarily for its stronger northern region. |
Obwohl sie das Schuljahr bei ihrer ersten Reise Richtung Norden nicht abgeschlossen hatte, kam sie automatisch in die achte Klasse. | Though she never finished the school year before her first voyage north, Nohemí was automatically transferred to the eighth grade. |
Verwandte Suchanfragen : In Richtung Norden - In Richtung Norden - In Richtung Norden - Blick Richtung Norden - In Richtung Norden Schnittstelle - Globaler Norden - Gesicht Norden - Gerade Norden