Übersetzung von "richtet" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht. | Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment. |
Richtet nicht nach dem Ansehen, sondern richtet ein rechtes Gericht. | Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Richtet ihn auf. | Get him up. |
Paul richtet Delphine ab. | Paul is a dolphin trainer. |
Er richtet zwischen euch. | He judges between you. |
Er richtet zwischen euch. | He judgeth between you. |
ER richtet unter euch. | He judges between you. |
ER richtet unter euch. | He judgeth between you. |
Richtet Formeln linksbündig aus | Aligns formulas on the left side |
Kein richtet krummen Holz. | No straightens crooked wood. |
Sie richtet sich auf. | Look, she's cured! |
Er richtet mich zugrunde. | Three more days like this and I'm ruined. Athos! |
Richtet Objekte am Gitter aus | Snaps to grid |
Doch es richtet Schaden an. | But it's damaging. |
Sie richtet sich schon auf. | She'll right herself. |
Richtet ihm meine Grüße aus! | Give my compliments to him. |
Richtet das Bad an. Lilienöl. | Prepare the bath, oil of lilies. |
Diese Funktion richtet Konten ein. | This function creates accounts. |
Und richtet euch zu Ihm bei jedem Sudschud und richtet Bittgebete an Ihn in lauterem Din. | (People), pay due attention (when worshipping God). Pray to Him sincerely and be devoted in your religion. |
Und richtet euch zu Ihm bei jedem Sudschud und richtet Bittgebete an Ihn in lauterem Din. | Set your faces in every place of worship and call on Him, making your religion sincerely His. |
Und richtet euch zu Ihm bei jedem Sudschud und richtet Bittgebete an Ihn in lauterem Din. | And set your faces upright (toward Him) at every place of worship and call upon Him, making religion pure for Him (only). |
Und richtet euch zu Ihm bei jedem Sudschud und richtet Bittgebete an Ihn in lauterem Din. | Turn your faces to Him in every place of prayer and supplicate to Him, making the religion sincerely to Him. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | and the punishment seized them. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | And the punishment seized them. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | and torment struck them. |
Sie sagten Dann richtet selbst Bittgebete! | They shall say Then call. |
Die Zeitschrift richtet sich an Teenager. | The magazine is aimed at teenagers. |
Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche. | That magazine is aimed at teenagers. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | For they were seized by the torment. |
Und ALLAH richtet des Rechts gemäß! | God decides with justice. |
Sie sagten Dann richtet selbst Bittgebete! | Then pray, will (the warders) say. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | and the chastisement seized them. |
Sie sagten Dann richtet selbst Bittgebete! | They shall say, 'Then do you call!' |
Sie sagten Dann richtet selbst Bittgebete! | They will say supplicate then yourselves. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | So the torment overtook them. |
Sie sagten Dann richtet selbst Bittgebete! | They will reply Then call (as you like)! |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | So the punishment overtook them. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | So the chastisement seized them. |
Sie sagten Dann richtet selbst Bittgebete! | The keepers of Hell will say Then you yourselves should call (upon the Lord). |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | So the retribution came on them. |
Dann richtet sie die Peinigung zugrunde. | So the punishment seized them. |
Sie sagten Dann richtet selbst Bittgebete! | They will say, Then invoke Him yourselves. |
16. richtet erneut die Forderung an | Reiterates its call upon |
17. richtet erneut die Forderung an | Reiterates its call upon |
Richtet die Tastaturkürzel für klettres ein | Configure klettres shortcuts |