Übersetzung von "revolutionären" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Jenseits der revolutionären Ernüchterung | Beyond Revolutionary Disillusion |
Politik der revolutionären Überraschungen | The Politics of Revolutionary Surprise |
Nicht im revolutionären Sinn. | Not in a revolutionary sense. |
Alle revolutionären Ideen sind einfach. | All revolutionary ideas are simple. |
Auf Aufruf des Revolutionären Militärkomitees. | Answering the call of the military revolutionary Committee. |
Die Farbe Rot repräsentiert revolutionären Patriotismus. | The red stripe expresses revolutionary traditions. |
Die revolutionären Bewegungen in Europa 1830 1849 . | 7 Issue 3, pp 285 309 online O'Boyle Lenore. |
Die revolutionären Bewegungen in Europa 1830 1849. | 3, September 1975, Imperialismustheorien , 1977. |
Der Wert ist fortwährenden revolutionären Transformationen ausgesetzt. | It is subject to perpetual revolutionary transformations. |
Ich lasse hier keine revolutionären Ideen aufkommen! | I will not permit revolutionary ideas |
Konservatismus ist in revolutionären Zeiten eine unangemessene Option. | Conservatism in revolutionary times is an inadequate option. |
Dort sammelte er Geld für seine revolutionären Aktivitäten. | He raised money for his revolutionary party and to support uprisings in China. |
Das TIR Verfahren war ähnlich revolutionären Veränderungen ausgesetzt. | The TIR system has undergone similar revolutions. |
Infanterieregiment, war er an der revolutionären Bewegung aktiv beteiligt. | It is possible that his death was the result of an intentional misdiagnosis. |
Und später, wurden sie von der revolutionären Regierung angegriffen. | And later, they were assaulted by the revolutionary government. |
Ich vermag darin keinen besonders revolutionären Änderungsantrag zu sehen! | I think those who have not accepted it should accept the defeat, if that is what happened, and make the best of it in the true democratic way. |
b) der Tod des revolutionären iranischen Geistlichen Ajatollah Ruhollah Chomeini | b) The death of Iran s revolutionary cleric, Ayatollah Ruhollah Khomeini. |
Andere loben die Schönheit des Bildes und seinen revolutionären Sinn. | Others praised the beauty of it and its revolutionary sense. |
Juni oder der Revolutionären Zellen (RZ) und der Roten Zora. | Juni (Movement of the 2nd June) and the Revolutionären Zellen (Revolutionary Cells) right up until the 1980s. |
Die Führungsrolle wurde der Ersten Revolutionären Region von Tarnowo übertragen. | One of the delegates, however, disclosed the plot to the Ottoman authorities. |
Ein Beitrag zur Geschichte der revolutionären Bestrebungen im deutschen Vormärz . | Ein Beitrag zur Geschichte der revolutionären Bestrebungen im deutschen Vormärz . |
Und es ist wunderschön mit der besagten revolutionären Stimmung verknüpft. | And it was tied beautifully to the revolutionary sentiment in subject. |
Diese Gruppierung bekennt sich zu einem revolutionären Faschismus und Hypernationalismus. | The group pro claims revolutionary fascism and hyper nationalism. |
Deshalb habe ich vorhin den Begriff der revolutionären Situation verwendet. | 17 of the population are whites. They own 87 of the land. |
Schiiten und Sunniten das konservative Saudi Arabien und den revolutionären Iran. | Shia and Sunni Muslims conservative Saudi Arabia and revolutionary Iran. |
Allerdings könnte dieser Ansatz angesichts einer revolutionären Situation schwer aufrechtzuerhalten sein. | Confronted by a revolutionary situation, however, that approach could be hard to maintain. |
Die revolutionären Ausschüsse bezichtigten es, eine traditionelle faschistische Institution zu sein. | The revolutionary committees attacked it for being a traditional fascist institution. |
Nur sind diese Stimmen, vor allem in revolutionären Zeit, selten gemäßigt. | But those voices, especially in revolutionary times, are rarely moderate. |
So geschehen im November 2004 in der Ukraine, mit revolutionären Folgen. | This is what happened in Ukraine in November 2004, with revolutionary consequences. |
Leben Seit 1907 war Dybenko in der revolutionären Bewegung Russlands aktiv. | From 1907 onward, Dybenko became active in a Bolshevik group. |
Die Revolutionären Streitkräfte Kolumbiens Lateinamerikas älteste Guerillagruppe hat Allianzen mit Drogenkartellen gebildet. | The Revolutionary Armed Forces of Colombia Latin America s oldest guerilla group formed alliances with narcotics cartels. |
Sie wurde vor nunmehr anderthalb Jahren durch die Revolutionären Streitkräfte Kolumbiens entführt. | It is now a year and a half since she was kidnapped by the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC). |
1895 kam es in Strumica zur Gründung eines revolutionären Komitees der BMARK. | They worked on the frescos and icons of many churches that were built in the Strumica region at the time. |
Bestimmt werden die Kommandeure der Revolutionären Garden ihre neue Strategie nicht offenlegen. | Obviously, Revolutionary Guard commanders will not divulge what the new strategy is. |
So ignorierte Theodor Eschenburg 1951 noch weitgehend den revolutionären Beginn der Republik. | In 1951, Theodor Eschenburg ignored the revolutionary beginning of the republic to a great extent. |
Oktober eine vielbeachtete Rede über die Bedeutung des revolutionären Kampfes in Wien. | In October, when revolutionary fighting broke out in Vienna, Blum travelled there and joined the revolutionary forces. |
Er war in seiner Jugend ein Mitglied der revolutionären Black Panther Party. | The strike was the longest student walkout in U.S. history. |
Er macht Napoleon zu einem noch größeren Helden, oder sogar revolutionären Helden. | But it made Napoleon even more of a national hero, or even revolutionary hero. |
Im Namen des Revolutionären Militärkomitees erkläre ich die Provisorische Regierung als gestürzt. | By the name of the military revolutionary Committee I declare the provisional Government overthrown. |
Kurz nach seinem Studium schloss er sich der revolutionären Bewegung in Deutschland an. | Shortly thereafter, Jacobi joined the revolutionary movement in Germany (see Revolution of 1848). |
Die Verlockung revolutionären Elans zog einige ehemalige Linke auf die Seite der Neokonservativen. | The allure of revolutionary élan has drawn some former leftists to the neo conservative side. |
Die bewaffneten revolutionären Kräfte übernahmen die Kontrolle von siebzig Prozent der Stadt Aleppo. | The armed revolutionary resistance forces took control of 70 per cent of Aleppo. |
Einige betrachten diesen jedoch immer noch als zentralen Bestandteil der revolutionären Identität des Landes. | But some still view the dispute as a key component of the country s revolutionary identity. |
Als diese Nachricht veröffentlicht wurde schien es sich um einen revolutionären Schritt zu handeln. | When the understanding was announced it looked like a revolutionary step. |
In St. Petersburg studierte er Jura, wo er in Kontakt mit revolutionären Kreisen kam. | He studied at the Law School of Saint Petersburg University then became involved in revolutionary work. |