Übersetzung von "revidierte Sprache" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Sprache - Übersetzung : Sprache - Übersetzung : Sprache - Übersetzung : Revidierte Sprache - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(revidierte Fassung) | (revised version) |
(Revidierte Fassung) | REVISED VERSION |
Revidierte Änderung | Revised Modification |
3. revidierte Auflage. | English translation |
2. revidierte Ausgabe. | Zweite, revidierte Ausgabe. |
Revidierte Ausgabe 2014. | It sold for US 5,509,500. |
(2. revidierte Fassung) | (2nd revised version) |
2. REVIDIERTE EINLADUNG | SECOND REVISED NOTICE OF MEETING |
2. REVIDIERTE FASSUNG | 2nd REVISED VERSION |
2. REVIDIERTE FASSUNG | REVISED 2 |
2. REVIDIERTE FASSUNG | SECOND REVISED VERSION |
Er revidierte seine Meinung. | He revised his opinion. |
Ich revidierte meine Theorie. | I revised my theory. |
Revidierte Mittelzuweisung (ohne Modulation) | Revised allocation (without modulation) |
Gesamtzeitraum (Revidierte Mittelzuweisung ohne Modulation) | Total period (revised allocation without modulation) |
Gesamtzeitraum (Revidierte Mittelzuweisung mit Modulation) | Total period (revised including modulation) |
Revidierte Mittelzuweisung (mit Modulation) 3 | Revised allocation (including modulation) 3 |
Später revidierte er auch diese Ansicht. | Later he revised this view. |
(Eine revidierte Fassung von Malory Works 1971). | (Revision and retitling of Malory Works of 1971). |
Revidierte Mittelbewilligungen für den Zweijahreshaushalt 2004 2005 | Revised budget appropriations for the biennium 2004 2005 |
Revidierte einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2004 2005 | Revised income estimates for the biennium 2004 2005 |
Revidierte Mittelbewilligungen für den Zweijahreshaushalt 2006 2007 | Revised budget appropriations for the biennium 2006 2007 |
Revidierte Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2006 2007 | Revised income estimates for the biennium 2006 2007 |
Revidierte Mittelbewilligungen für den Zweijahreshaushalt 2002 2003 | Revised budget appropriations for the biennium 2002 2003 |
Revidierte Einnahmenansätze für den Zweijahreshaushalt 2002 2003 | Revised income estimates for the biennium 2002 2003 |
Revidierte Fassung von Nr. 1 Februar 1988 | Revised edition from No. 1 February 1988 |
Revidierte Fassung von Nr. 3 April 1989 | Revised edition from No. 3 April 1989 |
Herr Lomas hat nun diese revidierte Anfrage eingereicht. | I think that overall the French Govern ment is exploiting the system. |
Für Koreanisch finden beispielsweise die revidierte Romanisierung bzw. | Reducing the number of those processes, i.e. |
26) Europäische Sozialcharta (revidierte Fassung) (ETS Nr. 163) | 26) European Social Charter (Revised) (ETS No. 163). |
Über diese revidierte Fassung ist eben gesprochen worden. | The fact is that the inadequacies of the present system are becoming more and more apparent. |
Revidierte Ansätze in Bezug auf Angelegenheiten, mit denen der | Revised estimates in respect of matters of which the Security Council is seized |
Anschließend wird der revidierte Stellungnahmevorentwurf vom Unterausschuss absatzweise erörtert. | The Sub committee then discussed the revised preliminary draft opinion paragraph by paragraph. |
eine zum Teil revidierte Klassifizierung der obliga torischen Ausgaben, | a procedure for budgetary collaboration between the Institutions, |
eine zum Teil revidierte Klassifizierung der obligato rischen Ausgaben | In cases where the Commission, the only institution accountable to the EP, was required to accept guidelines laid down by the Council the EP's powers of control over the implementation of the budget were reduced. |
I Revidierte Ansätze auf Grund der vom Menschenrechtsrat verabschiedeten Resolutionen | Revised estimates resulting from resolutions adopted by the Human Rights Council |
Etwaige revidierte Daten für frühere Quartale werden zur gleichen Zeit übermittelt . | Any revision of the data for previous quarters shall be transmitted at the same time . |
Das revidierte britische Gesetz bürdet die Beweislast weiterhin der Verteidigung auf. | The revised British law continues to place the burden of proof on the defense. |
Revidierte Ansätze auf Grund der vom Menschenrechtsrat verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse | Revised estimates resulting from resolutions and decisions adopted by the Human Rights Council |
4.1 Der Vorsitzende, Herr OSBORN, erläutert das revidierte Arbeitsprogramm der BNE. | 4.1 The President, Mr Osborn, presented the revised work programme of the SDO. |
Gegebenenfalls werden revidierte Daten für frühere Quartale zur gleichen Zeit übermittelt. | Any revision of the data for previous quarters shall be transmitted at the same time. |
Etwaige revidierte vierteljährliche Daten für frühere Quartale werden zur gleichen Zeit übermittelt . | Any revision of quarterly data for previous quarters shall be transmitted at the same time . |
Im April nahm der Rat revidierte Partnerschaftstexte mit den drei Kandidatenländern an. | In April, the Council adopted revised partnership texts with the three candidate countries. |
Dezember 1848) in Volltext Verfassungsurkunde für den Preußischen Staat ( Revidierte Verfassung vom 31. | Constitutional deed for the Prussian state ( Revised Constitution January 31, 1850) (full text). |
Revidierte Haushaltsvoranschläge für den Zeitraum vom 1. Juli 2005 bis 30. Juni 2006 | Revised budget estimates for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 |
Verwandte Suchanfragen : Revidierte Seiten - Revidierte Menge - Revidierte Zahl - Revidierte Entscheidung - Revidierte Mitteilung - Revidierte Einschätzung - Revidierte Berechnung - Revidierte Auftragsbestätigung - Revidierte Rechnung - Revidierte Erwartungen - Revidierte Prognose - Revidierte Menge - Revidierte Zahlen - Revidierte Konten