Übersetzung von "religiöses" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Syriens religiöses Patt
Syria s Sectarian Stalemate
Architektur und religiöses Leben .
ISBN 1610691776 External links
10 Physiologie Religiöses Epos .
10 Physiologie Religiöses Epos .
Ohne religiöses Bekenntnis sind 2 .
Population References
10,3 sind ohne religiöses Bekenntnis.
10.3 are nonreligious.
Die Inka waren ein religiöses Volk.
The Inca were religious people.
Die Inka waren ein religiöses Volk.
The Inca were a religious people.
11,8 der Bevölkerung hatten kein religiöses Bekenntnis.
In 2001, the town had a permanent population of 610.
4,8 der Bevölkerung sind ohne religiöses Bekenntnis.
4.8 of the population is non religious.
22,7 der Bezirkseinwohner sind ohne religiöses Bekenntnis.
22.7 were listed as non confessional.
24,6 der Margaretner sind ohne religiöses Bekenntnis.
Yet, 24.6 of Margaretners stated no religious persuasion.
15,0 der Bevölkerung hatten kein religiöses Bekenntnis.
The castle The cave Eisensteinhöhle References
Derzeit ist kein konkretes religiöses Engagement zu erkennen.
For the time being, there is no concrete religious implication.
Jahrhundert und ist ein religiöses Zentrum des Landes.
There is also a monument to sculptor Elena Machabell.
Die Kathedrale hatte ein religiöses Gemälde an der Decke.
The cathedral had a religious painting on its ceiling.
In osmanischer Zeit war Konya ein bedeutendes religiöses Zentrum.
Republic era Konya was a center for agriculture at the turn of the 20th century.
Der Fanatismus kleidet sich nur in ein religiöses Gewand.
The fanaticism merely disguises itself as religion.
Am 23. November 1654 hatte Pascal ein tiefes religiöses Erlebnis.
On November 23, 1654, Pascal had a profound religious experience.
Evangelisch sind 2,8 der Einwohner 5,6 sind ohne religiöses Bekenntnis.
Evangelical Christians make up 2.8 percent, whereas 5.6 percent have no religious affiliation.
Die Wallfahrt als religiöses Bedürfnis des Menschen aufgezeigt an der Marienwallfart nach Lourdes.
All I saw was Our Lady ... She was more beautiful than ever.
Genitalverstümmelung ist kein religiöses Phänomen, sondern stellt eine Verletzung eines grundlegenden Menschenrechts dar.
Genital mutilation is not a religious phenomenon, it is a violation of a fundamental human right.
Die traditionalistische Organisation Nahdlatul Ulama (NU) hatte beispielsweise in 1930er Jahren eine Fatwa (religiöses
The traditonalist organization Nahdlatul Ulama
Es geht hier nicht nur um den Hidschab, sondern darum, ein religiöses Regime loszuwerden.
And this isn't just about the hijab, its about ridding a religious regime.
Lebensjahr ein religiöses Kolleg in Toulouse, wo er später bis 1776 auch selbst lehrte.
From the age of fourteen Joubert attended a religious college in Toulouse, where he later taught until 1776.
Der Krieg hat die irakische Gesellschaft zersplittert und sie in ein ethnisch religiöses Flickwerk verwandelt.
The war has pulverized Iraqi society, dissolving it into an ethno sectarian patchwork.
Wenn Sozialwissenschaftler religiöses Leben beschreiben, greifen sie auf folgende Begriffe zurück Glaube, Verhalten und Zugehörigkeit.
When social scientists describe religious life, they refer to the three Bs belief, behavior, and belonging.
Shaftesburys religiöses Glaubensbekenntnis bestand nur aus wenigen, einfachen Thesen, die er aber mit Enthusiasmus verfocht.
The articles of Shaftesbury's religious creed were few and simple, but these he entertained with a conviction amounting to enthusiasm.
Doch verschiedene religiöse Organisationen in Myanmar stritten ab, dass es sich um ein religiöses Problem handle.
But various religious organizations in Myanmar denied that it s a religious issue.
Frühes religiöses Denken begriff Gott als eine Art übermenschliche Person, die querbeet an allen Orten etwas tat
Early religious thought conceived God as a sort of superhuman person, doing things all over the place.
Im Jahre 1819 wurde die Gemeinde Korntal durch die Evangelische Brüdergemeinde Korntal als bürgerlich religiöses Gemeinwesen gegründet.
In 1819 the town of Korntal was founded as a civic religious community on the model of the communities established in Germany by the Moravian Church.
In der Antike war die nur zwei Kilometer entfernte Nachbarinsel Delos ein bedeutendes kulturelles und religiöses Zentrum.
It was, however, during ancient times a rather poor island with limited agricultural resources and only two towns.
Es handelt sich nicht nur um ein politisches, sondern auch um ein kulturelles, historisches und religiöses Problem.
It is not only a political problem. It is a cultural, historical and religious problem.
Das ist kein religiöses Problem, es ist ein politisches ein Staat, der ein Volk demütigt und vernichtet.
It is not a religious problem but a political problem a State which is humiliating and destroying a population.
Burma ist ein tief religiöses Land, wo die meisten Männer einige Zeit ihres Lebens als buddhistische Mönche verbringen.
Burma is a deeply religious country, where most men spend some time as Buddhist monks.
Ein ehemals religiöses und heute historisches Zentrum der Karäer Polens und Litauens ist die Stadt Trakai in Litauen.
Since the incorporation of Crimea into the Russian Empire the main center of the Qarays is the city of Eupatoria.
Nach der Zerstörung Rethras im Jahre 1068 69 übernahm Arkona dessen Bedeutung als religiöses Zentrum der heidnischen Ostseeslawen.
They were one of the last to cling to their Slavic paganism, with the influence of their religious center at Arkona reaching far beyond the tribal borders.
Manche sehen im Papst einen Menschen, der für religiöses Wiedererwachen steht, andere sehen in ihm einen Mann des Friedens.
Some see in the Pope the person responsible for a religious revival others see a man of peace.
Ein Gipfelkreuz ist ein Kreuz auf dem Gipfel eines Berges oder Hügels, das als Gipfelmarkierung und religiöses Symbol dient.
A summit cross () is a cross on the summit of a mountain or hill that marks the top.
Meine Damen und Herren! Ich glaube, bei diesem Thema ist ein Kniefall angebracht, denn es ist ein religiöses Thema.
Ladies and gentlemen, I think that we should almost be kneeling down to deal with this matter, because it is a religious one.
Ferner spielte bis zu den josephinischen Reformen die Pfarre Atzgersdorf eine Rolle als regionales religiöses Machtzentrum für die umliegenden Orte.
Also the parish Atzgersdorf played a role, up to the Josephine reforms, as a regional religious centre of power for surrounding villages.
Bhagavata Mela ist ein religiöses Tanzdrama zu Ehren Vishnus, das nur in drei Dörfern nahe der südindischen Stadt Thanjavur aufgeführt wird.
Every Orissan village used to have a small house or room known as bhagavata tungi, where villagers would gather to listen to recitations of Jagannath Das Bhagavata.
Wie viele Kriege und Gewalttaten haben ihren uneigentlichen Ursprung in religiöser Intoleranz, oftmals eher durch politische Interessen geschürt als durch religiöses Streben.
How many wars and how much violence find their improper origins in religious intolerance, often fed by political interests rather than religious perception?
Der innerhalb des Walls gelegene Tempel übernahm nach der Zerstörung von Rethra im Jahre 1068 dessen Bedeutung als religiöses Zentrum der Slawen Mecklenburgs.
The temple located within the ramparts grew in importance as a religious centre for the Slavs of Mecklenburg after the destruction of Rethra in 1068.
An der Stelle der Kañari Siedlung Guapondelig wurde nun Tumipampa (Tomebamba) als religiöses und kulturelles Zentrum am Hauptweg von Cusco nach Quito errichtet.
It was founded decades after other major Spanish settlements in the region, such as Quito (1534), Guayaquil (1538), and Loja (1548).
Religiöses Denken Nach Girards Theorie ist Religion jene Form des menschlichen Denkens, die die Bewahrung des Wissens über Gewalt Mimesis und den Sündenbockmechanismus gewährleistet.
Violence and the sacred Since the mimetic rivalry that develops from the struggle for the possession of the objects is contagious, it leads to the threat of violence.