Übersetzung von "rausnehmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Removed Remove Pull Take

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Lasst mich Helium rausnehmen.
Let me take helium out of the picture.
Darf ich sie rausnehmen?
Can I take her out?
Lasst mich das Helium rausnehmen.
Actually, let me take helium out of the picture.
Sie können Rogers rausnehmen, definitiv.
whining, creaking sound. footsteps
Soll ich die Kraftausdrücke rausnehmen?
Huh? You want me to take those cuss words out, don't you?
Du solltest doch den Gang rausnehmen.
I told you to go down and throw out the gear.
Das wollte ich schon lange da rausnehmen.
I keep meaning to take it out of there.
Wir können das vereinfachen, wir können hier die beiden Nuller rausnehmen, dann können wir die 3 hier rausnehmen, und es bleibt uns 100.
We can simplify this we could take two 0's off of here, take two 0's off of here, then you could take a 3 out of here, and then take a 3 out of here, and we're left with 100.
Na gut. Jetzt können Sie Ihren silbernen Löffel mal rausnehmen.
You can cough up that silver spoon now.
Jetzt konnten wir die Lokalbusse, die parallel zum Schnellverkehr liefen, rausnehmen.
Now we could take out all the local buses that ran alongside those rapid transport means.
Es macht keinen Unterschied wenn wir die Brücken nach Alaska rausnehmen.
It makes no difference if we cut out the bridges to Alaska in the overall scheme of things.
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich die Kuh rausnehmen.
If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.
Wir sollten ihn rausnehmen und wir sollten einen Heimplatz für ihn suchen.
He always said
Der Fälscher muß also das richtige Datum aus einem Vordruck erst einmal rausnehmen.
Figueiredo. (PT) That is what I was about to say.
Wir wussten das zwar, aber so einen Spieler kann man halt nicht komplett rausnehmen.
We knew it, but you just can't completely take out a player like that.
Lasst es uns rausnehmen und wegwerfen, sodass es niemand mehr benutzen kann. Wir setzen ein neues ein.
Let's take it out. Throw it away so nobody can use it and put a new one in.
Lasst es uns rausnehmen und wegwerfen, sodass es niemand mehr benutzen kann. Wir setzen ein neues ein.
Let's take it out and throw it away so nobody can use it and put a new one in.
Ich habe es einfach hinzugefügt, sodass wir genug Geld im Budget hatten, damit wir anderes rausnehmen können.
I just added it so that we'd have enough money in the budget so we could take something out.
Oft mussten wir Elemente rausnehmen, weil es mit dem Timing oder der Ästhetik oder so nicht klappte.
Often, we had to pull things out as a result because of timing or aesthetics or whatever.
Wenn es fertig ist muss man nun die Platte rausnehmen, ein anders Stück des Himmels anvisieren, eine neue fotografische Platte einlegen
When done, the exposed plate had to be changed for an unexposed one and the telescope pointed at a different part of the sky.
Wir können beide Seiten durch 10 teilen also hier 10 rausnehmen, und wir können beide Seiten durch 2 teilen, das wird also 250.
Let's see what we can do we can divide both sides by 10, so we can take the 10 out of there, and we could divide both sides by 2, so that becomes a 250.
Aber zum Glück reagieren auch die Eltern darauf. Zum Beispiel gibt es Städte in den USA, die sich zusammengetan haben, um an bestimmten Tagen des Monats außerunterrichtliche Aktivitäten zu verbannen, damit die Leute entlastet werden, Zeit mit der Familie verbringen und Tempo rausnehmen.
But thankfully, there is a backlash there in parenting as well, and you're finding that, you know, towns in the United States are now banding together and banning extracurriculars on a particular day of the month, so that people can, you know, decompress and have some family time, and slow down.
Marmelade auf meinem Riesentoastbrot und etwas Kaffee und wenn wir nun alle Zutaten rausnehmen würden, bis auf die Mandeln, die hole ich nicht extra dafür aus dem Müesli raus, hätten wir also alle Zutaten rausgenommen, die von Bienen direkt oder indirekt bestäubt wurden, dann bliebe da nicht mehr viel auf dem Teller.
except for the almonds I wasn't going to pick out from the granola if we had taken out all those ingredients the bees had indirectly or directly pollinated, we wouldn't have much on our plate.