Übersetzung von "rausgeholt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Pulled Pull Broke Taken Thanks

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wie wurde er rausgeholt?
How did they get him out?
Hat McCurtin dich rausgeholt?
Mccurtin?
Ihre Jungs haben sie rausgeholt.
Their guys, knocked them out.
Haben Sie sie da rausgeholt?
You rescued her?
Du hast uns immer rausgeholt.
But you always got us out.
Da hat uns einer rausgeholt!
They chopped me into firewood.
Und Holmes hat Sie rausgeholt?
And Holmes got you out?
Ich hätte dich da rausgeholt.
I'd have got you out.
Hat er dich nicht rausgeholt?
He got you out, didn't he?
Du hast uns nicht umsonst rausgeholt.
Not a total waste of time!
Ein paar Fotos gemacht, und mein Satellitentelefon rausgeholt.
Took a few photos. I got my satellite phone out.
Ich hab dich rausgeholt, weil du mein Sohn bist.
I drug you out because you was my boy.
Jetzt glaubt mir niemand, dass ich Sie rausgeholt habe.
Now who is going to believe that I had anything to do with getting you out?
Du hast viel zu viel aus einem kleinen Laden rausgeholt.
Darling, you've done far too well out of one small store.
Vergiss nicht, er hat mich aus der Schlange der Arbeitslosen rausgeholt.
You got to remember, he took me off a breadline.
In drei tollen Jahren haben wir aus dieser Konstellation das Beste rausgeholt.
In three terrific years, we have gotten the best out of this constellation.
Sie haben sehr viel für sie getan, Mr Whitney, dass Sie ihn rausgeholt haben.
It was a great thing you did, getting him out for her.
Du hast Hash rausgeholt, was mehr ist als ich dachte, dass Du es erreichen würdest.
You got Hash out, which I have to say, more than I thought you'd manage.
Also habe ich meinen Organizer rausgeholt und gesagt Ok, schauen wir, welche Termine am 12. September anstanden .
So I pulled out my little PDA, and I said, Okay, let's look up my appointments for September 12th.
Sie haben mich heute Morgen um 5 Uhr rausgeholt, um in diesen verrosteten, kaputten Kesselwagen zu gucken?
You got me out at 5 00 in the morning to look into this rusty, beat up old tank car?
Wenn mein Vater nicht da reingegangen wäre und meine Onkel rausgeholt hätte, wäre es zu spät gewesen.
Wenn mein Vater nicht da reingegangen wäre und meine Onkel rausgeholt hätte, wäre es zu spät gewesen.
Die haben dann mein Kind rausgeholt und mir kurz gezeigt und das war ganz fürchterlich und dann weggetragen.
Then they took out my child and briefly showed it to me and carried it away it was horrible.
Ob ein Flüchtling, ob ein Jugendlicher, der aus der Familie rausgeholt worden ist man muss immer individuell darauf eingehen.
Whether it's a refugee or an adolescent who has been pulled out of their family you always have to approach it individually.
Egal in was für Probleme er bis jetzt auch lt br gt immer geraten ist, hast du ihn da rausgeholt!
No matter how much trouble he's gotten into up to now, lt br gt you've covered up all of them!
Scheint, als hätten die Zwei ihre Lupen rausgeholt, um die letzten Details an diesen kleinen Kerlen zu vollenden. Und sie haben sogar ein kleines Fleckchen Richtfeld unter ihren Füßen.
Looks like the pair got out their magnifying glasses to put the finishing touches on these little guys, and they even have mini terrain under their feet.