Übersetzung von "raise Kinder" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In Raise the Titanic! | The third, Raise the Titanic! |
Raise up Ihres Rades. | Raise up your wheel. |
You raise einen Sohn dankte seiner Frau Tochter zuzugeben, ihr Mann | You raise a son thanking his wife daughter admitting her husband |
Please raise your hand if you have any questions about the FreedomBox. | Please raise your hand if you have any questions about the FreedomBox. |
My function is to raise the possibility, hey, you know, some of this stuff might be bullshit . | My function is to raise the possibility, hey, you know, some of this stuff might be bullshit. |
Andere Projekte wie NanoBio RAISE führen diesen öffentlichen Dialog fort und Unterstützung für weitere Aktionen in diesem Bereich wird auch im 7. RP erwartet. | Other projects such as NanoBio RAISE are continuing with this public dialogue, and support for further actions in this field is expected in FP7. |
So schreibt beispielsweise S P am 14. Mai 2003 On May 14, 2003, S P raise its long and short term corporate credit ratings on FT to BBB from BBB . | For example, on 14 May 2003 S P wrote On May 14, 2003, S P raised its long and short term corporate credit ratings on FT to BBB from BBB . |
Kinder, Kinder, Kinder, lasst das sein! | Children, children, children, you mustn't. |
Aber Kinder, Kinder. | Girls, girls. |
der Kinder der Torhüter die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig. | The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all one hundred thirty nine. |
der Kinder der Torhüter die Kinder Sallum, die Kinder Ater, die Kinder Talmon, die Kinder Akkub, die Kinder Hatita und die Kinder Sobai, allesamt hundertneununddreißig. | The children of the porters the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all an hundred thirty and nine. |
Kinder sind eben Kinder. | Kids will be kids. |
Kinder, meine menschlichen Kinder. | Pull up! |
Für Kinder. Für Kinder? | That's important for kids. |
die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon, | the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon, |
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub, | the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub, |
die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan, | the children of Hagab, the children of Shamlai, the children of Hanan, |
die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja, | the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah, |
die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam, | the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam, |
die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi, | the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai, |
die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur, | the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, |
die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa, | the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha, |
die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah, | the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah, |
die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel, | the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel, |
die Kinder Keros, die Kinder Sia, die Kinder Padon, | the children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, |
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Salmai, | the children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Salmai, |
die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, | the children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, |
die Kinder Reaja, die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, | the children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, |
die Kinder Gassam, die Kinder Usa, die Kinder Paseah, | the children of Gazzam, the children of Uzza, the children of Paseah. |
die Kinder Bazlith, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa, | the children of Bazlith, the children of Mehida, the children of Harsha, |
die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel, | the children of Jaala, the children of Darkon, the children of Giddel, |
die Kinder Keros, die Kinder Siaha, die Kinder Padon, | The children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon, |
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Akkub, | The children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub, |
die Kinder Hagab, die Kinder Samlai, die Kinder Hanan, | The children of Hagab, the children of Shalmai, the children of Hanan, |
die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, die Kinder Reaja, | The children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah, |
die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, die Kinder Gassam, | The children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam, |
die Kinder Usa, die Kinder Paseah, die Kinder Beasi, | The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai, |
die Kinder Bakbuk, die Kinder Hakupha, die Kinder Harhur, | The children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur, |
die Kinder Bazluth, die Kinder Mehida, die Kinder Harsa, | The children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha, |
die Kinder Barkos, die Kinder Sisera, die Kinder Themah, | The children of Barkos, the children of Sisera, the children of Thamah, |
die Kinder Jaala, die Kinder Darkon, die Kinder Giddel, | The children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel, |
die Kinder Keros, die Kinder Sia, die Kinder Padon, | The children of Keros, the children of Sia, the children of Padon, |
die Kinder Lebana, die Kinder Hagaba, die Kinder Salmai, | The children of Lebana, the children of Hagaba, the children of Shalmai, |
die Kinder Hanan, die Kinder Giddel, die Kinder Gahar, | The children of Hanan, the children of Giddel, the children of Gahar, |
die Kinder Reaja, die Kinder Rezin, die Kinder Nekoda, | The children of Reaiah, the children of Rezin, the children of Nekoda, |
Verwandte Suchanfragen : Raise Mit - Raise Hoffnung - Raise Daten - Raise Kosten - Raise Probleme - Raise Rechnung - Raise Anfrage - Raise Alarm - Raise Gegen - Raise Kritik - Raise Bewusstsein - Raise Nachfrage - Raise Herausforderung